background image

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit 
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  
Conserver ces instructions comme référence.

voir la Garantie à la page 12 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation 

PN001000

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

IN730800AV 12/09

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Les Cloueuses Campbell Hausfeld conforment aux/ou dépassent les standards de  
l’American National Standard/International Staple, Nail and Tool Association in  
ANSI/ISANTA SNT-101-2002.

7-Fr

Mini Marteau de  

Paume Pneumatique

Table des matières

Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Déballage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . .  7
Importantes instructions  
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Pièces Détachées et Spécifications  
de la l'Outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
   Graissage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
   Branchement recommandé. . . . . . .10
   Enfoncer une attache  . . . . . . . . . . .11
Instructions de maintenance  
de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
   Support technique . . . . . . . . . . . . . .11
   Attaches et pièces de rechange  . . .11
   Réparation de l'outil . . . . . . . . . . . .11
   Méthode d’assemblage pour  
   les joints d’étanchéité . . . . . . . . . . .11
   Réparation de l'outil . . . . . . . . . . . .11
Guide de dépannage  . . . . . . . . . . . . .11
Garantie limitée  . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Description

Cette cloueuse est conçue pour la 
charpenterie, les terrasses, l’installation 
d’étriers, de coix de St.-André, et les 
clôtures. 

Déballage

Dès que l’appareil est déballé, 
l’inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages en transit.  
S’assurer de resserrer tous les raccords, 
boulons, etc. avant de le mettre en 
service.

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information.

 

Danger indique 

  une situation 

dangereuse imminente qui MÈNERA à 
la mort ou à des blessures graves si elle 
n’est pas évitée.
 

Avertissement 

  indique une 

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT 
mener à la mort ou à de graves 
blessures.
 

Attention  

  indique une 

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, PEUT mener 
à des blessures mineures ou modérées.
 

Avis indique   

  de l’information 

importante qui pourrait endommager 
l’équipement si elle n’est pas respectée.

REMARQUE : 

L’information qui exige 

une attention spéciale.

Importantes instructions 

de sécurité

INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN 
RISQUE D’INCENDIE, UN CHOC 
ÉLECTRIQUE OU DES bLESSURES 
AUX PERSONNES

Ce manuel contient des informations 
concernant la sécurité, le 
fonctionnement et l’entretien. 
Contacter votre représentant Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions.

 

En utilisant les 

  outils, il faut suivre 

les précautions de base, y compris ce 
qui suit :

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son 

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 
l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de reproduction. 
Lavez-vous les mains après la 
manipulation. 

Vous pouvez créer de la 
poussière en coupant, 
ponçant, perçant ou 
meulant les matériaux tels que le 
bois, la peinture, le métal, le béton, 
le ciment ou autre maçonnerie. Cette 
poussière contient souvent des produits 
chimiques reconnus pour causer le 
cancer, les déformations congénitales 
ou autres problèmes de la reproduction. 
Porter de l’équipement de protection.

Trouver le numéro de modèle et 

le code date sur le chargeur de 

l’outil et inscrire plus bas : 
N

o

 du Model : ___________________

Code de date : __________________

Conserver ces numéros  

comme référence.

Modèle PN001000

Содержание IN730800AV

Страница 1: ...etc before putting unit into service Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT P...

Страница 2: ...lways assume that the tool contains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not j Do not nail on top of another nail This is able to cause the nail t...

Страница 3: ...the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care K...

Страница 4: ...h will cause death or serious personal injury Save These Instructions Do Not Discard Operating Instructions Lubrication This tool requires lubrication before using the tool for the first time and befo...

Страница 5: ...epairing a tool the internal parts must be cleaned and lubricated Parker O lube or equivalent must be used on all o rings Each o ring must be coated with O lube before assembling A small amount of oil...

Страница 6: ...lect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is vo...

Страница 7: ...t de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereu...

Страница 8: ...e d quilibre si le boyau se d place i Toujours assumer que l outil contient des attaches Ne pas pointer l outil vers soi ou vers quelqu un d autre qu il y ait des attaches ou non j Ne pas clouer sur l...

Страница 9: ...tandis que la cloueuse est charg e car cela pourrait mener la r initialisation imm diate de la soupape menant l jection du clou D abord raccorder la conduite d air puis charger d D brancher l outil d...

Страница 10: ...t tre endommag e par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilit de l utilisateur Manque de graisser l outil correctement peut raccourcir la dur e de l outil et peut annuler votre...

Страница 11: ...ettoy es et graiss es pendant la r paration d un outil Utiliser le Parker O lube ou l quivalent sur tous les joints toriques Chaque joint torique doit tre enrob avec du O lube avant l assemblage Utili...

Страница 12: ...onctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annu...

Страница 13: ...nual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s...

Страница 14: ...Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de p rdida de equilibrio si la manguera se cambia de posici n i Siempre asuma que la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta...

Страница 15: ...flamables Una chispa podr a encender los vapores y ocasionar una explosi n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni cause de otro modo que la traba del gatillo deje de f...

Страница 16: ...gulador falla la presi n transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Страница 17: ...funcionen de manera equivalente Para colocarle los sellos Cada vez que repare una herramienta deber limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que use Parker O lube o un lubricante eq...

Страница 18: ...ir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manua...

Страница 19: ...19 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Страница 20: ...20 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Отзывы: