manualshive.com logo in svg
background image

Never place hands or any 
other body parts in the 
fastener discharge area of 
the tool. The tool might eject a fastener 
and could result in death or serious 
personal injury.

Never carry the tool by 
the air hose or pull the 
hose to move the tool 
or a compressor. Keep hoses away from 
heat, oil and sharp edges. Replace any 
hose that is damaged, weak or worn. 
Personal injury or tool damage could 
occur.
 

Always assume the  

  tool contains 

fasteners. Respect the tool as a working 
implement; no horseplay. Always keep 
others at a safe distance from the work 
area in case of accidental discharge of 
fasteners. Do not point the tool toward 
yourself or anyone whether it contains 
fasteners or not. Accidental triggering 
of the tool could result in death or 
serious personal injury. 

Do not drive a fastener 
on top of other 
fasteners. The fastener 
could glance and cause death or a 
serious puncture wound.
 

Do not operate or allow 
anyone else to operate 
the tool if any warnings 
or warning labels are not legible. 
Warnings or warning labels are located 
on the tool magazine and body. 
 

Do not drop or  

  throw the tool. 

Dropping or throwing the tool can 
result in damage that will make the tool 
unusable or unsafe. If the tool has been 
dropped or thrown, examine the tool 
closely for bent, cracked or broken parts 
and air leaks. STOP and repair before 
using or serious injury could occur.
 

Always check that  

  the Work Contact 

Element (WCE) is operating properly. A 
fastener could accidentally be driven 
if the WCE is not working properly. 
Personal injury may occur (See 
"Checking the Work Contact Element" 
Section).
 

Avoid using the  

  tool when the 

magazine is empty. Accelerated wear on 
the tool may occur.

 

Always remain in a 

  firmly balanced 

position when using or handling the 
tool.
 

Avoid long extended  

  periods of work 

with the tool. Stop using the tool if you 
feel pain in hands or arms.

Tool USE aND CarE

a .  

Use clamps or another practical way 
to secure and support the workpiece 
to a stable platform. 

Holding the 

work by hand or against the body is 
unstable and is able to lead to loss 
of control . 

b .  

Do not force the tool. 

Use the 

correct tool for the application . The 
correct tool will do the job better 
and safer at the rate for which the 
tool is designed . 

c .   

Do not use the tool if the switch 
does not turn the tool on or off. 

Any 

tool that cannot be controlled with 
the switch is dangerous and must be 
repaired . 

d .  

Disconnect the tool from the 
air source before making any 
adjustments, changing accessories, 
loading, unloading, or storing 
the tool. 

Such preventive safety 

measures reduce the risk of starting 
the tool unintentionally . 

e .  

Store the tool when it is idle out 
of reach of children and other 
untrained persons. 

A tool is 

dangerous in the hands of untrained 
users . 

f .   

Maintain the tool with care. 

Keep 

a cutting tool sharp and clean . A 
properly maintained tool, with sharp 
cutting edges reduces the risk of 
binding and is easier to control . 

g .  

Check for misalignment or binding 
of moving parts, breakage of parts, 
and any other condition that affects 
the tool’s operation. 

If damaged, 

have the tool serviced before using . 
Many accidents are caused by poorly 
maintained tools . There is a risk of 
bursting if the tool is damaged . 

h .  

Use only accessories that are 
identified by the manufacturer for 
the specific tool model. 

Use of an 

accessory not intended for use with 
the specific tool model, increases the 
risk of injury to persons . 

i .    Selecting an appropriate tool 

actuation system, taking into 
consideration the work application 
for which the tool is used .

 

 

Never use 

  gasoline 

or other flammable liquids 
to clean the tool. Never use 
the tool in the presence of 
flammable liquids or gases. Vapors 
could ignite by a spark and cause an 
explosion which will result in death or 
serious personal injury.

Do not remove, tamper 
with, or otherwise 
cause the Work Contact 
Element (WCE) or trigger 
to become inoperable. Do not operate 
any tool which has been modified in a 
like fashion. Death or serious personal 
injury could result.

Do not touch the trigger 
unless driving fasteners. 
Never attach air line to 
tool or carry tool while touching the 
trigger. The tool could eject a fastener 
which will result in death or serious 
personal injury.

Always disconnect the 
tool from the power 
source when unattended, 
performing any 
maintenance or repair, clearing a jam, 
loading, unloading, or moving the tool 
to a new location. Always reconnect the 
air line AFTER loading any fasteners. 
Do not load the tool with fasteners 
when either the trigger is depressed 
or the Work Contact Element (WCE) is 
engaged. The tool could eject a fastener 
causing death or serious personal 
injury.

Always fit tool with a 
fitting or hose coupling 
on or near the tool in 
such a manner that all compressed air 
in the tool is discharged at the time the 
fitting or hose coupling is disconnected. 
Do not use a check valve or any other 
fitting which allows air to remain in the 
tool. Death or serious personal injury 
could occur.

3

SN328K00

www.chpower.com

important Safety instructions 

(Continued) 

!

WARNING

Содержание IN715601AV

Страница 1: ... this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates...

Страница 2: ...unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables 2 Operating Instructions www chpower com Important Safety Instructions Continued better control of the tool...

Страница 3: ...the air source before making any adjustments changing accessories loading unloading or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A prope...

Страница 4: ...ource for the tool Such gases are capable of explosion and serious injury to persons Do not use any type of reactive gases including but not limited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated compressed air only Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury Use only a pressure...

Страница 5: ... WCE trip mechanism before each use The WCE must move freely without binding through its entire travel distance The WCE spring must return the WCE to its fully extended position after being depressed Do not operate the tool if the WCE trip mechanism is not operating properly Personal injury may occur 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all fasteners from the magazine see Loading Unl...

Страница 6: ...a screwdriver if required 6 Rotate door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trigger and work contact element WCE move freely up and down without sticking or binding User Maintenance Instructions Technical Service Please call our Tool Hotline at 1 ...

Страница 7: ... Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 5000 FN258K00 1 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 5000 FN180615AV 1 2 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 1000 FN180620AV 3 4 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 1000 FN180625AV 1 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 1000 FN180630...

Страница 8: ... on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Stapler runs slow or has loss of power 1 Stapler not lubricated sufficiently 1 Lubricate stapler 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in cap is blocked 3 Replace damaged internal parts Staples are jammed in stapler 1 Guide on driver is worn 1 Replace guide ...

Страница 9: ...9 SN328K00 www chpower com Notes ...

Страница 10: ... or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers debris shiel...

Страница 11: ...situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L information qui exige une att...

Страница 12: ... S assurer que l interrupteur est en position d arrêt off avant de brancher à l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil à l alimentation d air avec l interrupteur en marche d Ne pas trop se pencher Garder bon pied et bon équilibre en tout temps Ceci permet d avoir un meilleur 12 Fr Instructions d utilisation Importantes instructions de séc...

Страница 13: ...Ne toucher à la gâchette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la gâchette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de celle ci au tuyau d air comprimé L éjection accidentelle d un outil peut causer des blessures graves ou mortelles Toujours débrancher l outil de la source de courant en votre absence en effectuant des réparations ou son entretien en débloquant l ap...

Страница 14: ...ant d utiliser l outil que la source d air est ajustée à la pression d air nominale ou dans la plage de pression d air nominale b Ne jamais utiliser d oxygène de dioxyde de carbone de gaz combustible ou tout gaz en bouteille comme source d air de l outil De tels gaz peuvent exploser et provoquer de graves blessures Ne pas utiliser comme source d alimentation tout type de gaz réactif y compris mais...

Страница 15: ...ENTIEL UNIQUE La gâchette doit être tirée chaque fois qu une attache est enfoncée L outil peut être actionnée en plaçant le mécanisme de déclenchement pointe de contact WCE contre la surface de travail et ensuite en tirant sur la gâchette La gâchette doit être relâchée afin de rajuster l outil avant d enfoncer une autre attache EMPLOI D UN OUTIL À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL Vérifier le fonctionnemen...

Страница 16: ...chement par contact WCE peut s effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté chargement dÉchargement de L OUTIL 1 Toujours débrancher l outil à l alimentation d air avant de charger les attaches 2 Soulever le loquet Tirer sur le couvercle du chargeur 3 Remplir un chargeur d attaches avec les couronnes chevauchant le rail du magasin 4 Pousser le couvercle du chargeur en avant jusqu à ce que...

Страница 17: ...ttaches et Réparation de l outil Seul un personnel qualifié doit réparer l outil en utilisant seulement des accessoires et des pièces de rechange d origine ou des pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente Méthode d assemblage pour les joints d étanchéité Les pièces internes doivent être nettoyées et graissées pendant la réparation d un outil Utiliser le Parker O lube ou l équiv...

Страница 18: ...l Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 5000 FN258K00 1 po 18 1 4 po Chisel Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 5000 FN180615AV 1 2 po 18 1 4 po Chisel Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180620AV 3 4 po 18 1 4 po Chisel Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180625AV 1 po 18 1 4 po Chisel Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180630AV 1 1 4 po 18 1 4 po Chisel Ga...

Страница 19: ...ion 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape de gâchette endommagé 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Fuite du joint étanchéité du capuchon 9 Remplacer le joint d étanchéité L agrafeuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance 1 Graissage insuffisant de l agrafeuse 1 Graisser l agrafeuse 2 Rupture du ressort du capuchon...

Страница 20: ...nner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints torique ressorts amortisseurs é...

Страница 21: ...ante que sepa y comprenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODR...

Страница 22: ... MUERTE o en LESIONES GRAVES Área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el interrup...

Страница 23: ...ual se usa la herramienta Nunca limpie la herramienta con gasolina o ningún otro líquido inflamable Nunca use la herramienta en la cercanías de líquidos o gases inflamables Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni haga de otro modo que el WCE elemento de contacto de trabajo o el gatillo dejen de funcion...

Страница 24: ...cte la fuente de suministro de aire y elimine la tensión del disparador antes de tratar de sacar cualquier sujetador atascado ya que la herramienta podría disparar un sujetador por el frente Ésto podría ocasionarle heridas Suministro de aire a Nunca conecte a un suministro de aire capaz de exceder las 200 psi Someter la herramienta a presión excesiva puede resultar en una explosión funcionamiento ...

Страница 25: ...ector rápido de 9 5mm 3 8 con roscas de 6 4mm 1 4 NPT cuyo diámetro interno sea de 8mm 0 315 y un acoplador rápido de 9 5mm 3 8 a la manguera de aire 4 Use un regulador de presión de 0 bar 8 62 bar en el compresor Se necesita un regulador de presión para controlar la presión de operación de la herramienta entre 4 14 bar y 7 58 bar Modo de Operación Siempre cerciórese de saber en qué modo va a oper...

Страница 26: ...presión de 6 90 bar 2 Para dirigir el calador de sujetadores gire la rueda C hacia la derecha hasta el punto deseado 3 Para clavar el sujetador más profundo gire la rueda C hacia la izquierda hasta el punto deseado 4 Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse después de cada ajuste para ajustar la direccion ...

Страница 27: ...á ser reparada únicamente por personal calificado y deberán usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente 27 Sp SN328K00 Para colocarle los sellos Cada vez que repare una herramienta deberá limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que use Parker O lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en...

Страница 28: ...N158K00 12 7 mm 1 2 Calibre 18 6 4mm 1 4 Cincel Galvanizado Cubierta por vinilo Adhesivo 100 5000 FN168K00 15 9 mm 5 8 Calibre 18 6 4mm 1 4 Cincel Galvanizado Cubierta por vinilo Adhesivo 100 5000 FN208K00 19 1 mm 3 4 Calibre 18 6 4mm 1 4 Cincel Galvanizado Cubierta por vinilo Adhesivo 100 5000 FN258K00 25 4 mm 1 Calibre 18 6 4mm 1 4 Cincel Galvanizado Cubierta por vinilo Adhesivo 100 5000 FN18061...

Страница 29: ...Los anillos en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Hay una fuga en el empaque de la tapa 9 Replace gasket La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia 1 La agrapadora no está bien lubricada 1 Lubrique la agrapadora 2 El resorte de la tapa del cilindro está roto 2 Reemplace el resor...

Страница 30: ... desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de impulsor fusibles bat...

Страница 31: ...Notes Notas SN328K00 31 ...

Страница 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operación Manuel d utilisation 32 ...

Отзывы: