manualshive.com logo in svg
background image

27 Sp

HL540200

Introducción

Vea la Figura 1.

Presostato -

 Sistema de encendido 

automático - En la posición "

aUtO

", el 

compresor se apaga automáticamente 
cuando la presión del tanque alcanza 
la presión máxima fijada. En la posición 
"

OFF

", el compresor no puede 

funcionar. El presostato debe colocarse 
en "

OFF

" para conectar o desconectar 

el cordón eléctrico del tomacorrientes o 
para cambiar la herramienta neumática.

regulador -

 El regulador controla la 

cantidad de presión de aire expulsada 
por la manguera.

válvula de Seguridad aSMe -

 Esta 

válvula automáticamente libera el aire 
si la presión del tanque excede el valor 
máximo fijado de fábrica.

tubería de Descarga -

 Este tubería 

transporta el aire comprimido del 
cabezal a la válvula de chequeo. Esta 
tubería se calienta excesivamente 
durante el uso. Para evitar quemaduras 
graves, nunca la toque.

Manómetro de salida

 - Indica la 

presión de aire a la salida en libras por 
pulgada cuadrara (bar / psi). Asegúrese 
de que este manómentro indique CERO 
(girando la perilla completamente 
en sentido antihorario) antes de 
cambiar herramientas o desconectar la 
manguera de la salida.

 

Si se activa el  

  protector de 

sobrecarga, se debe dejar enfriar el 
motor durante aproximadamente 
30 minutos antes de que se reinicie.

Instalación

COLOCaCIÓn

Es extremadamente importante instalar 
el compresor en un área limpia, seca y 
bien ventilada. El compresor debe estar 
ubicado sobre una superficie firme y 
nivelada donde la temperatura del 
aire circunstante no sobrepase los 38°C 
(100°F).
Se requiere un espacio mínimo de 45,7 
cm (18 pulgadas) entre el compresor y 
la pared, ya que los objectos podrían 
obstruir el paso de aire.

 

No coloque la  

  entrada de aire del 

compresor cerca de áreas con vapor, 
vapores de pintura, chorros de arena o 
cualquier otra fuente de contaminación. 
Los desperdicios dañarán el motor.

InStaLaCIÓn eLÉCtrICa

  

Todas 

  las 

conexiones eléctricas y el 
alambrano deberán ser 
llevados a cabo por un 
electricista profesional. La instalación 
debe estar conforme con los códigos 
locales y los códigos nacionales sobre 
electricidad.

aLaMbraDO

1.  Los códigos eléctricos varían de 

un área a otra. Sin embargo, el 
alambrado, enchufe y protectores 
se deben seleccionar según las 
especificaciones de amperaje 
y voltaje indicados en la placa 
del motor y cumplir con las 
especificaciones mínimas.

2.  Use fusibles de acción retardada tipo 

T o un cortacircuito.

3.  Este producto está diseñado para 

circuitos nominales de 120 voltios y 
tiene un enchufe para conexión a 
tierra similar al de la Figura 2. 

Manómetro del tanque

 - Indica la 

presión de aire en el tanque mientras en 
compresor esté en marcha, confirmando 
que el compresor está aumentando 
la presión adecuadamente. Este 
manómetro indica la presión máxima 
del compresor cuando el interruptor de 
presión lo apague automáticamente.

válvula de Chequeo -

 Esta válvula solo  

permite que el aire entre al tanque y 
evita que éste se regrese al cabezal.

Mango -

 Diseñado para mover el 

compresor.

 

Nunca use el 

  mango de las 

unidades con ruedas para levantar 
completamente la unidad.

válvula de Drenaje -

 Esta válvula 

está ubicada debajo del tanque. Úsela 
para drenar la humedad del tanque 
diariamente, para evitar que el tanque 
se oxide.

reinicio del motor 

- (no se muestra, 

ubicado dentro del motor). Diseñado para 
evitar que el motor se recaliente. El motor 
tiene un protector de reinicio automático. 
Para reiniciar una vez que se haya 
enfriado el motor, coloque el interruptor 
en la posición de apagado (OFF) y luego 
en la posición de automático (AUTO).

 

este compresor  

  está equipado con 

un protector de sobrecarga que apagará 
el motor si éste se sobrecarga.

Figura 1 - Identificación de la Unidad

Mango

Presostato 
(AUTO / OFF)

Regulador

Manómetro del tanque

Manómetro de salida

TEST

RESET

Figura 2 - Método de conexión a 
tierra

Tomacorrientes 

conectado a tierra

Terminal de 

conexión a tierra

Содержание HL540200

Страница 1: ...ctions Do Not Discard Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may ca...

Страница 2: ...trols can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the comp...

Страница 3: ...amination This debris will damage the motor Electrical Installation All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician Installation must be in accordance with local c...

Страница 4: ...build to maximum pressure and shut off 5 With hose attached to outlet of compressor attach tire chuck or other tool to open end of hose 6 Adjust regulator to proper pressure for tool or tire Operate t...

Страница 5: ...spect 3 If the filter element is dirty or clogged replace it 4 Reinstall filter and cover Important Locate unit as far from spraying area as hose will allow to prevent overspray from clogging filter E...

Страница 6: ...sor shuts off 1 Loose connections fittings tubing etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank...

Страница 7: ...r 2 Clean or replace filter 3 Circuit overloaded 3 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit 4 Exten...

Страница 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual www chpower com 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figure 7 Repair parts illustration for model HL540200...

Страница 9: ...t n 2 10 Exhaust tube n 1 11 Drain valve HL030700AV 1 12 Tank assembly 1 13 Bolt M6 x 12 k 2 14 Washer M6 l 6 15 Bolt M6 x 16 l 4 16 Base 1 17 Foot l 4 18 Plug 1 19 Pressure regulator HL030800AV 1 20...

Страница 10: ...Manual www chpower com Figure 8 Repair parts illustration for HL360000AV pump motor 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33...

Страница 11: ...f Part No Description No Qty 36 Bearing 1 37 Rotor 1 38 Bearing 1 39 Stator with thermal protector 1 40 Rear end bell 1 41 Fan t 1 42 Snap ring t 1 43 Plain washer M5 k 4 44 Lock washer M5 k 4 45 Moto...

Страница 12: ...lve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limit...

Страница 13: ...S CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas jeter Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher l...

Страница 14: ...mmandes lectriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais e...

Страница 15: ...es objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur Inst...

Страница 16: ...sens antihoraire pour fermer le d bit d air 3 Tourner l interrupteur la position AUTO automatique 4 Le compresseur accumulera la pression jusqu ce qu il atteint la pression maximum et s arr tera 5 Av...

Страница 17: ...5 Changer l huile apr s chaque 50 heures d usage ENTRETIEN DU FILTRE D AIR D ASPIRATION Retrait inspection et remplacement Figure 6 Il faut retirer l l ment du filtre d aspiration et le v rifier r gu...

Страница 18: ...non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Remplacer la soupape de d charge 5 Condensateur s de moteur d fectueux 5 Remplacer l...

Страница 19: ...iltre d air obstru 2 Nettoyer ou remplacer 3 Surcharge de circuit 3 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres appareils lectriques du circuit ou faire fonctionn...

Страница 20: ...r Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figure 7 Illustration des pi ces de r paration pour mod le HL540...

Страница 21: ...030700AV 1 12 Assemblage du r servoir 1 13 Boulon M6 x 12 k 2 14 Rondelle M6 l 6 15 Boulon M6 x 16 l 4 16 Base 1 17 Pied l 4 18 Bouchon 1 19 R gulateur de pression HL030800AV 1 20 Mamelon simple bicon...

Страница 22: ...l de Pi ces 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 36 37 38 39 44 34 33 40 41 45 42 43 Figure 8 Illustration des pi ces de r...

Страница 23: ...ription No Qty 36 Palier 1 37 Rotor 1 38 Palier 1 39 Stator avec protecteur de surcharge thermique 1 40 Ch ssis arri re du moteur 1 41 Ventilateur t 1 42 Bague d arr t t 1 43 Rondelle plate M5 k 4 44...

Страница 24: ...me qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e L...

Страница 25: ...GA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministram...

Страница 26: ...pare el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est a...

Страница 27: ...el motor Instalaci n el ctrica Todas las conexiones el ctricas y el alambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos locales y...

Страница 28: ...onamiento 1 Coloque el interruptor en OFF y conecte el cord n al tomacorrientes 2 Gire la perilla del regulador en sentido antihorario para cerrar el flujo de aire 3 Coloque el interruptor en Auto 4 E...

Страница 29: ...ruido c mbielo 4 Vuelva a instalar el filtro y la cubierta ImportantE Para prevenir que el exceso de pulverizaci n atore el filtro coloque la unidad tan lejos del rea de pulverizaci n como le permita...

Страница 30: ...tanque baja cuando el compresor se apaga 1 Conexiones flojas conexiones tuber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para r...

Страница 31: ...e de que est usando el fusible adecuado use un fusible de acci n retardada Desconecte los otros artefactos el ctricos del circuito o conecte el compresor a otro circuito 4 Uso del cable de extensi n c...

Страница 32: ...anual de Instrucciones y Lista de Piezas 32 Sp 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figura 7 Ilustraci n de las piezas de repuesto para modelo HL54020...

Страница 33: ...n 1 11 V lvula de drenaje HL030700AV 1 12 Ensamble del tanque 1 13 Perno M6 x 12 k 2 14 Arandela M6 l 6 15 Perno M6 x 16 l 4 16 Base 1 17 Pata l 4 18 Tap n 1 19 Regulador de presi n HL030800AV 1 20 Ni...

Страница 34: ...as 34 Sp 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 36 37 38 39 44 34 33 40 41 45 42 43 Figura 8 Ilustraci n de las piezas de re...

Страница 35: ...on No Qty 36 Cojinete 1 37 Rotor 1 38 Cojinete 1 39 Estator con protector de sobrecarga t rmica 1 40 Marco en campana del extremo posterior del motor 1 41 Ventilador t 1 42 Anillo a presi n t 1 43 Ara...

Страница 36: ...ten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art cu...

Отзывы: