manualshive.com logo in svg
background image

22 Sp

Instalación

(Continuación)

El uso inadecuado del
enchufe con conexión a tierra
podría ocasionarle choques
eléctricos.

No use 

un

adaptador para conexión a tierra con
este producto.

2.

Si necesita reparar o reemplazar el
cordón o el enchufe, no conecte el
cable de conexión a tierra a ninguno de
los terminales planos. El alambre cuya
superficie externa del aislante es verde,
con o sin rayas amarillas, es el cable de
conexión a tierra

Nunca 

conecte

los cables verdes o verde con rayas
amarillas, a un terminal con tensión.

3. Consúltele a un electricista calificado o a

un técnico de reparación, en caso de
que no comprenda bien las
instrucciones o si tiene dudas de que
esté conectado a tierra adecuadamente.
No modifique el enchufe, si éste no
entra en el tomacorrientes, mande a
instalar un tomacorrientes adecuado
con un electricista calificado.

Un 

cableado

inadecuado provocará daños por
sobrecalentamiento, cortocircuitos e
incendio.

MONTAJE EN LA PARED

Este compresor se puede montar en la
pared para guardarlo de un modo
conveniente. También puede ponerse en
funcionamiento mientras está colgado.

Antes de instalarlo, seleccione una
ubicación sobre un montante de la
pared o una superficie de hormigón.
Asegúrese de que el área de montaje
mida al menos 24” x 30” (61 x 76 cm).

Cuelgue 

el

compresor en un gancho bien
instalado, lo suficientemente fuerte
como para soportar el peso del

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

compresor (aproximadamente 25 libras
[11,3 k]). No lo cuelgue en un panel
perforado o ranurado, madera
laminada o en una estructura que no
sea adecuada para soportar el peso del
compresor.

Soporte de gancho de montaje

Este soporte viene con tres huecos en el
centro para sujetarlo a un montante de
madera. Estos huecos están ubicados
entre los dos ganchos de montaje
donde queda sujetado el respaldo del
compresor. Encuentre el centro del
montante por medio de un sensor para
ubicar montantes. Para sujetar el
soporte a la pared, use los tornillos que
se proporcionan. Asegúrese de que el
montaje alcance el montante de
madera, no solamente la pared de yeso

Para el montaje en superficie de
concreto, perfore con anterioridad los
huecos en el concreto, luego inserte los
pasadores para anclaje en pared
suministrados. Alinee los huecos del
soporte con las anclas en la pared y,
para sujetar el soporte a la pared, use
los tornillos que se proporcionan.

Evite instalar el compresor sobre una
pared de yeso a menos que los tornillos
estén fijados en montantes de madera.

Montaje del compresor de aire en el
soporte

Hay tres ganchos de montaje en el
soporte para pared. En la parte trasera
de la cubierta del compresor, hay una
abertura que sirve como mango. Los
dos ganchos de la parte superior del
soporte calzan en la abertura del mango
de la cubierta del compresor. El gancho
restante que se encuentra en la parte
inferior del soporte calza en la parte
inferior de la cubierta del compresor,
por debajo de la abertura del mango.

ALMACENAMIENTO DE LA
MANGUERA

1. Conecte uno de los extremos roscados

de la manguera de retroceso a la
salida de aire de la parte delantera del
compresor.

2. Dirija la manguera de retroceso hacia

el lado del tanque donde se
encuentra la correa de la manguera.

3. Afloje el extremo inferior de la correa

de la manguera.

4. Deslice la manguera de retroceso todo

lo que le sea posible sobre la correa
de la manguera.

5. Vuelva a colocar la correa de la

manguera en el compresor.

Calibre del cordón

18

18

16

14

14

12

12

10

10

Cordones de extensión para los modelos de 120V/2.5 Amp

Longitud 

del cordón (m)

7,62

15,24

30,48

45,72

60,96

76,2

91,44

121,92

152,4

Compresor de aire portátil

Figura 2 - Identificación de la Unidad

Manómetro
del tanque

Manómetro
de salida

Válvula de seguridad

Interruptor de
encendido/apagado

Regulador

7

www.chpower.com

FP205101, FP205201

Ref.
No. Description

Part Number Qty.

Replacement Parts List

Ref.
No. Description

Part Number

1

Pump/motor assembly

FP205133AV

1

2

Chassis feet

4

3

Motor feet

4

4

Left compressor shroud

FP205111AV

1

5

Right compressor shroud

FP205112AV

1

6

Control panel

FP205113AV

1

7

Chassis FP205114AV

1

8

Handle FP205115AV

1

9

Manifold

FP205116AV

1

10

Accessory tray

FP205117AV

1

11

Exhaust tube

1

12

Wall mounting bracket

1

13

1/4 x 19 screw

4

14

M6 x 15 screw

4

15

M6 x 200 screw

1

16

Pressure switch

FP205118AV

1

17

Power cord

Δ

1

18

Compression fitting

2

19

Compression nut

2

20

Ferrule

2

21

On/off switch

FP205129AV

1

22

Drain valve

D-1403

1

23

Inflation accessories

1

24

Adapter

1

25

Tire chuck

1

26

Shroud retainer nut

1

27

3 x 8 screw

5

28

Concrete anchor screw

3

29

Check valve

1

30

Spring

1

31

Outlet gauge

FP006300AV

1

32

Tank gauge

GA016304AV

1

33 Strain 

relief

Δ

1

34

M4 x 8 screw

Δ

2

35

Safety valve

V-215105AV

1

36

Strap

1

37

M4 x 10 screw

1

38

Wood screw

3

39

Nut

4

40

Tank

Not Available

1

41

Strap hanger

1

REPLACEMENT PARTS KITS

Motor mount kit

FP205134AV

Chassis feet kit 

FP205120AV

Wall mount kit 

FP205121AV

Tube kit 

FP205122AV

Shroud screw kit 

FP205123AV

Δ

Power cord kit 

FP205125AV

Check valve kit 

FP205126AV

Strap kit 

FP205128AV

Tool kit 

FP204008AV

Decal kit (not shown)

Model FP205101

FP205132AV

Model FP205201

FP205221AV

Содержание FP205101

Страница 1: ...do o hayan dejado de funcionar adecuadamente durante el per odo de validez de la garant a 8 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANT A A Suministrar prueba fechada de compra y la historia de m...

Страница 2: ...f the equipment should start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 11 To reduce fire hazard keep engine motor exte...

Страница 3: ...in between the two mounting hooks that attach to the back of the compressor Use a stud finder to locate the center of the stud WARNING CAUTION WARNING DANGER Use the screws provided to attach the brac...

Страница 4: ...lubrication to operate BEFORE FIRST START UP BREAK IN PROCEDURE Complete this procedure before using compressor for the first time Once completed it is not necessary to repeat 1 Turn regulator knob fu...

Страница 5: ...O Este compre sor est equipado con un protector autom tico contra sobrecarga t rmica que apagar el motor cuando ste se sobrecaliente Si el protector t rmico de sobrecarga apaga el motor frecuentemente...

Страница 6: ...o se alcanza la presi n de apagado corte preestablecido el compresor se apaga autom ticamente Si se deja el compresor en la posici n ON encendido y el aire sale del tanque al usar una boquilla para in...

Страница 7: ...s en montantes de madera Montaje del compresor de aire en el soporte Hay tres ganchos de montaje en el soporte para pared En la parte trasera de la cubierta del compresor hay una abertura que sirve co...

Страница 8: ...jectos podr an obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de reas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminaci n Los desperdicio...

Страница 9: ...os durante el transporte Aseg rese de apretar todos los accesorios pernos etc que est n AVISO PRECAUCION ADVERTENCIA PRECAUCION Manual de Instrucciones y Lista de Piezas FP205101 FP205201 IN611604AV 1...

Страница 10: ...EFFECTU PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE La r paration ou le remplacement sera pr vu et ex cut en fonction de la charge de travail dans le centre de service et d pendra de la disponibi...

Страница 11: ...x ainsi que les National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA des U parties manquantes S V P composer le 1 800 543 8622 pour demander conseil Une liste de centres de servic...

Страница 12: ...de graisse excessive Ne jamais enlever ou essayer d ajuster la soupape de s ret Tenir la soupape de s ret libre de peinture et d autres accumulations AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT Ne jamais e...

Страница 13: ...AVERTISSEMENT FP205101 FP205201 13 Fr 16 Fr ensuite les vis fournies pour installer la fixation au mur S assurer de bien installer au montant de bois et non pas seulement la cloison s che Pour monter...

Страница 14: ...he dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Connecter le tuyau d air la sortie du r gulateur 3 Mettre l interrupteur marche arr t la position OFF ARR T 4 Brancher le cordon d alimentation 5...

Отзывы: