manualshive.com logo in svg
background image

18 Fr

No de

Numéro

Réf. Description

de pièce

Qté.

Liste de Pièces de Rechange

No de

Numéro

Réf. Description

de pièce

Qté.

1

Montage de pompe/moteur

FP205110AV

1

2

Pied du châssis

4

3

Pied de l’épaulement du moteur

4

4

Épaulement gauche 
du compresseur

FP205111AV

1

5

Épaulement droit du compresseur FP205112AV

1

6

Panneau d’indicateurs

FP205113AV

1

7

Châssis FP205114AV

1

8

Poignée

FP205115AV

1

9

Collecteur (inclut le régulateur)

FP205116AV

1

10

Plateau d’accessoires

FP205117AV

1

11

Tube d'échappement

1

12

Fixation murale

1

13

Vis 1/4 pox19 

4

14

Vis M6x15

4

4

15

Vis M6x200

1

16

Manostat

FP205118AV

1

17

Carte de circuits imprimés

1

18

Cordon d’alimentation

1

19

Raccord de compression

2

20

Écrou de compression

2

21

Virole

2

22

Rondelle 1/4 po (Pas indiqué)

4

4

23

Interrupteur Marche/Arrêt

FP205129AV

1

24

Robinet de purge

D-1403

1

25

Accessoires de gonflement

1

26

Adaptateur

1

27

Mandrin de pneu

1

28

Écrou de retenue d’épaulement

1

29

Vis 3x8 

5

30

Vis d'ancrage de béton

3

31

Soupape de retenue

1

32

Ressort

1

33

Jauge de sortie

FP006300AV

1

34

Jauge de réservoir

GA016304AV

1

35

Vis M3x10

2

36

Écrou M3x2.5

2

37

Rondelle

2

38

Ventilateur

1

39

Décharge de tension

1

40

Vis M4x8

2

41

Vis M3x10

2

42

Pince de câblage

1

43

Soupape de sûreté

V-215105AV

1

44

Crochet de sangle

 

1

45

Sangle

 

1

46

Vis M4x10

 

1

47

Fusible

FP205130AV

1

48

Vis autotaraudeuse

1

49

Tube de caoutchouc

2

50

Vis

1

51

Écrou

4

52

Plaque fixe du moteur

1

53

Écrou

1

54

Vis à bois

3

NÉCESSAIRES DE PIÈCES DE RECHANGE

Nécessaire de bâti du moteur

FP205131AV

Nécessaire de pieds du châssis

FP205120AV

Nécessaire de montage mural

FP205121AV

Nécessaire de tubes

FP205122AV

Nécessaire de vis d’épaulement

FP205123AV

Nécessaire de carte de circuits 
imprimés

FP205124AV

Nécessaire du cordon 
d’alimentation

FP205125AV

Kit de soupape de retenue

FP205126AV

Trousse de ventilateur

FP205127AV

 

Nécessaire de sangle

FP205128AV

Trousse à outils

FP204008AV

Trousse pour décalcomanie (Pas indiqué)

Modèle FP2051

FP205132AV

Modèle FP2052

FP205221AV

tuyaux, etc.) font partie d’un système de
haute pression, il est nécessaire de suivre
les précautions suivantes:

1. Lire attentivement tous

manuels compris avec ce
produit. Se familiariser
avec ce produit, ses
commandes et son utilisation.

2. Suivre tous les codes de sécurité

locaux ainsi que les National Electrical
Codes (NEC) and Occupational Safety
and Health Act (OSHA) des É-U.

parties manquantes, S.V.P. composer le 1-
800-543-8622 pour demander conseil.

Une liste de centres de services est ci-
inclus. Prière d’avoir le numéro de série,
numéro de modèle et liste de parties
(avec les parties manquantes encerclées)
avant d’appeler.

Ne pas 

utiliser un

modèle qui a été endommagé pendant le
transport, la manipulation ou l’utilisation.
Le dommage peut résulter en explosion et
peut causer des blessures ou dégâts
matériels.

Généralités sur la
Sécurité

Puisque le compresseur d’air et les autres
pièces détachées (filtres, graisseurs,

!

AVERTISSEMENT

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.

11 Fr

Description

Les compresseurs sans huile sont conçus
pour les bricoleurs avec une variété de
travaux domestiques et automobiles. Ces
modèles fonctionnent sans huile. L’air
comprimé de ce modèle sera humide.
Installer un filtre pour l’eau ou un
sécheur si votre application requiert l’air
sec.

Directives de
Sécurité

Ce manuel contient de l’information très
importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information. 

Danger 

indique

une situation hasardeuse imminente qui
RÉSULTERA en perte de vie ou blessures
graves.

Avertis-

sement 

indique une situation hasardeuse
potentielle qui PEUT résulter en perte de
vie ou blessures graves.

Attention 

indique

une situation hasardeuse potentielle qui
PEUT résulter en blessures.

Avis 

indique

de l’information importante pour éviter le
dommage de l’équipement.

Déballage

Lors du déballage de ce produit,
l’examiner soigneusement pour
rechercher toute trace de dommage
susceptible de s’être produit en cours de
transport. Veiller à serrer tout raccord,
boulon, etc., avant de mettre ce produit
en service. En cas de dommage ou de

AVIS

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

!

DANGER

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

FP2051, FP2052

IN611602AV 8/04

Avertissement d’Air Respirable

Ce compresseur/pompe n’est pas
équipé pour et ne devrait pas être
utilisé “comme soi” pour fournir de l’air
respirable. Pour les applications d’air
pour la consommation humaine, il est
nécessaire d’équiper le compresseur
d’air/pompe avec de l’équipement de
sécurité en canalisation et d’alarme. Cet
équipement additionnel est nécessaire
pour filtrer et purifier l’air afin
d’atteindre les spécifications minimales
pour la respiration Grade D décrite
dans le Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 - 1966,
OSHA 29 CFR 1910. 134, and/or
Canadian Standards Associations
(CSA).

DÉNÉGATION DES GARANTIES
Si le compresseur est utilisé pour les
applications d’air respirable et
l’équipement de sécurité en
canalisation et d’alarme n’est pas utilisé
simultanément, les garanties en
existance seront annulées, et Campbell
Hausfeld dénie toute responsabilité
pour n’importe quelle perte, blessure
ou dommage.

!

DANGER

ARRÊT!

Enregistrer le No. de Modèle, No. de
Série, et la Date d’Achat située sur la base
de la pompe dans l’espace ci-dessous.

No. de Modèle ____________________

No. de Série

____________________

Date d’Achat

____________________

Garder ces numéros pour référence

Compresseur d’Air Portatif

MANUEL

NE PAS RENVOYER LE
PRODUIT AU
MARCHAND

APPLELER

1-800-543-6400

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Voir la Garantie à la page 19 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Compresseur d’Air Portatif

FP2051, FP2052

Содержание FP2051

Страница 1: ...per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO EST CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl citas incluyendo aqu llas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES EST N LIMITADAS A PA...

Страница 2: ...mable liquids or gases in the vicinity of the compressor Compressor parts may be hot even if the unit is stopped 9 Keep fingers away from a running compressor fast moving and hot parts will cause inju...

Страница 3: ...ter These holes are located in between the two mounting hooks that attach to the back of the compressor Use a stud finder to locate the center of the stud WARNING CAUTION WARNING DANGER Use the screws...

Страница 4: ...k by opening the drain valve located underneath the tank LUBRICATION This is an oilless product and DOES NOT require lubrication to operate BEFORE FIRST START UP BREAK IN PROCEDURE Complete this proce...

Страница 5: ...ord n el ctrico del tomacorrientes y libere toda la presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequ...

Страница 6: ...ticamente a 2 76 bar 3 45 bar Si la v lvula de seguridad no deja salir aire cuando tira del ADVERTENCIA HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en go...

Страница 7: ...ce el montante de madera no solamente la pared de yeso Para el montaje en superficie de concreto perfore con anterioridad los huecos en el concreto luego inserte los pasadores para anclaje en pared su...

Страница 8: ...esor Coloque el compresor lo m s lejos posible del rea de trabajo para minimizar la acumulaci n de residuos en el compresor 18 Al rociar o limpiar con solventes o qu micos t xicos siga las instruccion...

Страница 9: ...o da os durante el transporte Aseg rese de apretar todos los accesorios pernos etc que est n AVISO PRECAUCION ADVERTENCIA PRECAUCION Manual de Instrucciones y Lista de Piezas FP2051 FP2052 IN611602AV...

Страница 10: ...ENT EFFECTU PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE La r paration ou le remplacement sera pr vu et ex cut en fonction de la charge de travail dans le centre de service et d pendra de la dispo...

Страница 11: ...instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon...

Страница 12: ...uille qui peut affaiblir le r servoir Assurez vous de drainer le r servoir chaque jour et de contr ler p riodiquement pour d couvrir de conditions de danger comme la formation d oxydation et la corros...

Страница 13: ...e terre ni une ni l autre borne plate Le fil avec l isolation qui a une surface externe verte avec ou sans rayures est le fil de terre Ne jamais brancher le fil vert ou vert et jaune une borne lectris...

Страница 14: ...n de pneu un outil etc alors le compresseur red marrera automatiquement sa pression pr tablie de coupure Lorsqu un outil est utilis continuellement le compresseur passera automatiquement des cycles ma...

Отзывы: