background image

13 Fr

12 Fr

Fonctionnement

(Suite)

En position OFF (arrêt), le pressostat ne
peut pas fonctionner et le compresseur
ne fonctionnera pas. S'assurer que
l'interrupteur est à la position OFF (arrêt)
en connectant ou déconnectant le cordon
d'alimentation de la prise de courant.

SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME

Ne jamais 
enlever

ou essayer d’ajuster la soupape de sûreté!

Vérifier la soupape de sûreté de la
manière suivante :  
1. Brancher le compresseur et le faire

fonctionner jusqu'à ce qu'il atteigne
la pression d'arrêt (voir procédure de
fonctionnement).  

2. Porter des lunettes de sécurité, tirer

l'anneau sur la soupape de sûreté
pour dégager la pression du réservoir
du compresseur. Utiliser l'autre main
pour éloigner l'air se déplaçant
rapidement du visage.

3. La soupape de sûreté se fermera

automatiquement à environ 40 à 50
lb/po_. Si la soupape ne laisse pas
sortir l'air en tirant sur l'anneau, ou si
elle ne se ferme pas
automatiquement, il FAUT la
remplacer. 

BOUTON DE RÉGULATEUR

1. Ce bouton contrôle la pression d'air

vers un mandrin de pneu ou un outil
pneumatique. 

2. Tourner le bouton au sens des

aiguilles d’une montre pour
augmenter la pression d’air.

3. Pour diminuer la pression d’air,

tourner le bouton au sens contraire
des aiguilles d’une montre.

4. Tourner complètement au sens

contraire des aiguilles d’une montre
pour couper le débit d’air.

!

AVERTISSEMENT

Entretien

Débrancher de la source de puissance et
ensuite dissiper toute la pression du
système avant d’essayer d’installer, de
réparer, de déplacer ou de procéder à
l’entretien.

Inspecter le compresseur souvant et
suivre les procédés d’entretien suivants
pendant chaque utilisation du
compresseur.

S’il y a 

une fuite

après que la soupape soit lâchée ou si la
soupape ne fonctionne pas, elle devrait
être remplacée.

1. Éteindre le compresseur et dégager

la pression du système. (Pour
dégager la pression du système, tirer
sur la soupape de sûreté ASME.
Éloigner l'air qui s'échappe en
protégeant la soupape d'une main
tout en tirant de l'autre.) Tirer
l'anneau jusqu'à ce que le réservoir
soit vide. 

Une grande 
quantité d'air se

déplaçant rapidement sera dégagée en
ouvrant la soupape de sûreté par
pression du réservoir. Porter des
lunettes de sécurité ANSI approuvées
Z87.1. 

2. Drainer l'humidité du réservoir en

ouvrant le robinet de vidange sous le
réservoir. Pencher le réservoir pour

!

CAUTION

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

en retirer toute l'humidité.

3. Nettoyer la poussière et la saleté du

réservoir, des conduites d'air et le
couvercle de pompe tandis que le
compresseur est encore arrêté (OFF).

GRAISSAGE

Ce modèle “sans huile” n’exige pas de
graissage.

PROTECTEUR DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce 
compres-

seur est équipé avec un protecteur de
surcharge thermique à rajustement
automatique qui sert à couper le moteur
s’il devient surchauffé.

Si le protecteur de surcharge thermique
coupe fréquemment le moteur,
s'assurer que le compresseur est utilisé
dans un endroit propre, bien ventilé où
la température ne dépasse pas 100 ° F.

Le 
moteur

doit se refroidir avant que le démarrage
soit possible. Le moteur se démarre
automatiquement sans avis si branché
dans une prise de courant et si le modèle
est en marche “ON”.

RANGEMENT

1. Vidanger le réservoir d'humidité.

2. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, le

ranger dans un endroit frais et sec.

3. Débrancher le tuyau et laisser

tomber les extrémités ouvertes pour
permettre le drainage de l'humidité.

!

ATTENTION

!

ATTENTION

L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe
du compresseur. Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé
continuellement, cette humidité s’accumulera dans le réservoir. En utilisant un
pistolet à peinture ou un pistolet pour décapage au sable, cette eau sera
transportée hors du réservoir par moyen du tuyau en forme de goutelettes
mélangées avec le matériel utilisé. 

IMPORTANT

: Cette condensation peut avoir comme résultat des taches d’eau

sur votre travail de peinture, surtout en pulvérisant la peinture qui n’est pas de
base d’eau. Pendant la décapage au sable, (MP3105) cette eau servira à tenir le
sable ensemble et à causer une obstruction dans le pistolet.

Figure 3

FP204020, FP204100, FP204501, FP204700

Compresseur Sans Huile

Figure 4

Guide de Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

1. Interrupteur en position “OFF”

(arrêt).

2. Aucun courant à la prise de courant

murale

3. Le compresseur a atteint la pression

d'arrêt automatique

4. Moteur surchauffé

5. Fusible grillé (à l'intérieur du

couvercle de la pompe)

6. Mauvais pressostat 

1. Mauvaise ventilation/température

ambiante trop élevée

2. Défaillance des soupapes du

compresseur

1. Réservoir n'est pas à niveau
2. Roulement défectueux sur l'arbre du

moteur ou l'arbre excentrique

3. Cylindre ou bague de piston

défectueux ou marqué

1. Robinet de vidange desserré
2. Vérifier toute fuite du robinet
3. Connexions desserrées (raccords,

tubes, etc.)

1. Trop d'air utilisé, compresseur trop

petit

2. Connexions desserrées (raccords,

tubes, etc.)

3. Soupapes d'aspiration brisées 
4. Bague de piston défectueuse

1. S'assurer que le compresseur est branché et que

l'interrupteur est à ON (marche)

2. Vérifier le disjoncteur ou les fusibles au coffret

électrique

3. Dégager l'air du réservoir jusqu'à ce que le

compresseur redémarre automatiquement

4. Laisser le compresseur refroidir pendant 30 minutes

pour que l'interrupteur de surcharge thermique se
réinitialise. S'assurer que le compresseur fonctionne
dans un endroit propre, bien ventilé où la
température ne dépasse pas 100 ° F.

5. Couper le courant du compresseur, puis retirer le

couvercle de la pompe. Remplacer le fusible - pièce
No FP200352AV. Si le fusible de rechange grille,
appeler le 1-800-543-6400.

6. Remplacer le pressostat

1. Déplacer le compresseur dans un endroit propre, bien

ventilé où la température ne dépasse pas 100 ° F.

2. Remplacer le montage de  la pompe

1. Caler le réservoir à niveau
2. Remplacer le montage de  la pompe

3. Remplacer le montage de  la pompe

1. Resserrer le robinet de vidange
2. Remplacer le clapet
3. Vérifier toutes les connexions avec une solution d'eau

et de savon. S'il y a une fuite, resserrer. Ou retirer le
raccord et appliquer un ruban à tuyau sur les filets
puis remonter.

Ne pas démonter le clapet.  
Avec de l'air dans le réservoir,

purger le réservoir d'abord.

1. Réduire l'utilisation ou acheter un appareil plus

puissant (SCFM)

2. Vérifier toutes les connexions avec une solution d'eau

et de savon. S'il y a une fuite, resserrer. Ou retirer le
raccord et appliquer un ruban à tuyau sur les filets
puis remonter.

3. Remplacer le montage de  la pompe
4. Remplacer le montage du piston

!

DANGER

Le compresseur ne
fonctionnera pas.

Le protecteur de
surcharges thermiques se
ferme souvent

Coups, cliquetis,
vibrations excessives

Pression du réservoir
tombe lorsque le
compresseur s'arrête

Le compresseur
fonctionne
continuellement et la
sortie d'air est plus basse
que la pression de
décharge basse/normale

Содержание FP204020

Страница 1: ...GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revendedor del producto Campbell Hausfeld 4 PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld 5 COBERTURA D...

Страница 2: ...GER Installation LOCATION It is extremely important to use the compressor in a clean well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100 F A minimum clearance of 18 in...

Страница 3: ...tion and run compressor for 5 minutes 5 Turn on off switch to OFF position 6 Unplug power cord The compressor is now ready for use BEFORE EACH START UP OPERATING PROCEDURE 1 Turn regulator knob fully...

Страница 4: ...humidity is high or when a compressor is in continuous use for an extended period of time this moisture will collect in the tank When using a paint spray or sandblast gun this water will be carried f...

Страница 5: ...rea limpia y bien ventilada donde la temperatura no supera los 100 F Debe es perar a que el motor se enfr e antes de encenderlo El motor se encender autom ticamente sin previo aviso si lo deja conect...

Страница 6: ...BLANDE Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez Una vez completado no es necesario repetirlo 1 Gire la perilla del regulador totalmente hacia la derecha para abrir el flu...

Страница 7: ...re roc e en un rea bien ventilada para evitar peligros de salud e incendios 17 Nunca roc e la pintura y otros materiales directamente hacia el ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION ADVERTENCIA compresor...

Страница 8: ...ste producto 2003 Campbell Hausfeld Scott Fetzer www chpower com Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty One Year Serious Duty Two Year...

Страница 9: ...mpany 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur original sauf en cas de revente du produit Campbell Hausfeld 4 PRODUITS COUVE...

Страница 10: ...lv risation sur le compresseur 18 Suivre les instructions du fabriquant pendant la pulv risation ou le nettoyage avec des solvants ou produits chimiques toxiques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER Ins...

Страница 11: ...iser AVANT CHAQUE D MARRAGE PROC DURE DE FONCTIONNEMENT 1 Tourner le bouton du r gulateur compl tement vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Connecter le tuyau d air la so...

Страница 12: ...rmettre le drainage de l humidit ATTENTION ATTENTION L HUMIDIT DANS L AIR COMPRIM L humidit dans l air comprim forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur Si l humidit est lev e ou si...

Отзывы: