background image

3

Operating Instructions

 

CHN20102

www.chpower.com

 

Always assume the 

 tool 

contains 

fasteners. Respect the tool as a working 
implement; no horseplay. Always keep 
others at a safe distance from the work 
area in case of accidental discharge of 
fasteners. Do not point the tool toward 
yourself or anyone whether it contains 
fasteners or not. Accidental triggering 
of the tool could result in death or 
serious personal injury. 

Do not drive a fastener 
on top of other 
fasteners. The fastener 
could glance and cause death or a 
serious puncture wound.

Do not operate or allow 
anyone else to operate 
the tool if any warnings 
or warning labels are not legible. 
Warnings or warning labels are located 
on the tool magazine and body. 

 

Do not drop or 

 

throw the tool. 

Dropping or throwing the tool can 
result in damage that will make the tool 
unusable or unsafe. If the tool has been 
dropped or thrown, examine the tool 
closely for bent, cracked or broken parts 
and air leaks. STOP and repair before 
using or serious injury could occur.

 

Avoid using the 

  tool when the 

magazine is empty. Accelerated wear on 
the tool may occur.

 

Clean and check all 

  air supply hoses 

and fi ttings before connecting the 
tool to an air supply. Replace any 
damaged or worn hoses or fi ttings. 
Tool performance or durability may be 
reduced.

SERVICE

a.  

Tool service must be performed only 
by qualified repair personnel. 

b.  

When servicing a tool, use only 
identical replacement parts. Use 
only authorized parts. 

c.   

Use only the lubricants supplied 
with the tool or specified by the 
manufacturer. 

 

Do not make any 

 modifi cations 

to the tool without fi rst obtaining 
written approval from Husky. Do not 
use the tool if any shields or guards are 
removed or altered. Do not use the tool 
as a hammer. Personal injury or tool 
damage may occur.

TOOL USE AND CARE

a.  

Use clamps or another practical way 
to secure and support the workpiece 
to a stable platform. 

Holding the 

work by hand or against the body is 
unstable and is able to lead to loss 
of control. 

b.  

Do not force the tool. 

Use the 

correct tool for the application. The 
correct tool will do the job better 
and safer at the rate for which the 
tool is designed. 

c.   

Do not use the tool if the switch 
does not turn the tool on or off. 

Any 

tool that cannot be controlled with 
the switch is dangerous and must be 
repaired. 

d.  

  

Disconnect the 

  tool from the air 

source before making adjustments, 
doing tool maintenance, clearing 
jams, leaving work area,loading, 
or unloading the tool.

 

Such 

precautionary measures reduce the 
risk of injury to persons.

e.  

Store the tool when it is idle out 
of reach of children and other 
untrained persons. 

A tool is 

dangerous in the hands of untrained 
users. 

f.   

Maintain the tool with care. 

Keep 

a cutting tool sharp and clean. A 
properly maintained tool, with sharp 
cutting edges reduces the risk of 
binding and is easier to control. 

g.  

Check for misalignment or binding 
of moving parts, breakage of parts, 
and any other condition that affects 
the tool’s operation. 

If damaged, 

have the tool serviced before using. 
Many accidents are caused by poorly 
maintained tools. There is a risk of 
bursting if the tool is damaged. 

h.  

Use only those fasteners listed 
in the Accessories section of this 
manual. 

Fasteners not identified 

for use with this tool by the tool 
manufacturer are able to result in 
a risk of injury to persons or tool 
damage when used in this tool.

i.    Selecting an appropriate tool 

actuation system, taking into 
consideration the work application 
for which the tool is used.

 Never 

use 

 gasoline 

or other fl ammable liquids 
to clean the tool. Never use 
the tool in the presence of 
fl ammable liquids or gases. Vapors 
could ignite by a spark and cause an 
explosion which will result in death or 
serious personal injury.

Do not remove, tamper 
with, or otherwise cause 
the trigger lock or trigger 
to become inoperable. Do not operate 
any tool which has been modifi ed in a 
like fashion. Death or serious personal 
injury could result.

Do not touch the trigger 
unless driving fasteners. 
Never attach air line to 
tool or carry tool while touching the 
trigger. The tool could eject a fastener 
which will result in death or serious 
personal injury. Also actuate the trigger 
lock to the safe position when not in 
use.

Always disconnect the 
tool from the power 
source when unattended, 
performing any maintenance or repair, 
clearing a jam, or moving the tool to a 
new location. Do not load the tool with 
fasteners when the trigger is depressed. 
The tool could eject a fastener causing 
death or serious personal injury.

Always fi t tool with a 
fi tting or hose coupling 
on or near the tool in 
such a manner that all compressed air 
in the tool is discharged at the time the 
fi tting or hose coupling is disconnected. 
Do not use a check valve or any other 
fi tting which allows air to remain in the 
tool. Death or serious personal injury 
could occur.

Never place hands or any 
other body parts in the 
fastener discharge area of 
the tool. The tool might eject a fastener 
and could result in death or serious 
personal injury.

Never carry the tool by 
the air hose or pull the 
hose to move the tool 
or a compressor. Keep hoses away from 
heat, oil and sharp edges. Replace any 
hose that is damaged, weak or worn. 
Personal injury or tool damage could 
occur.

Important Safety Instructions 
(Continued) 

!

WARNING

Содержание CHN20102

Страница 1: ...o 100 nails no mar tip adjustable exhaust single cycle trigger quick clear nose and an adjustable depth of drive mechanism Model CHN20102 Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Make sure to tighten fittings bolts etc before putting unit into service Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know a...

Страница 2: ...t in a risk of injury to persons k Remove finger from the trigger when not driving fasteners Never carry the tool with finger on trigger the tool is able to fire a fastener Always remain in a firmly balanced position when using or handling the tool Avoid long extended periods of work with the tool Stop using the tool if you feel pain in hands or arms Tool Components and Specifications REQUIRES 0 7...

Страница 3: ... tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier to control g Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that aff...

Страница 4: ... for the first time and before each use If an inline oiler is used manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis The work surface can become damaged by excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconnect the air supply from the too...

Страница 5: ...inal down position The nailer MUST NOT OPERATE Do not use the tool if it operates while lifted from the work surface Personal injury may result 7 Pull the trigger and depress the work contact element WCE against the work surface The nailer MUST NOT OPERATE 8 Depress the Work Contact Element WCE against the work surface Pull the trigger The nailer MUST OPERATE An improperly functioning tool must no...

Страница 6: ...r TOOL REPAIR Only qualified personnel should repair the tool and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories or parts and accessories which perform equivalently ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS When repairing a tool the internal parts must be cleaned and lubricated Parker O lube or equivalent must be used on all o rings Each o ring must be coated with O lube before ass...

Страница 7: ...ners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to tool 5 Check fitting hose or compressor 6 Worn o rings on piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged o rings on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap seal leaking 9 Replace seal Tool runs slow or has ...

Страница 8: ...glect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers debris ...

Страница 9: ...pide réglage de pénétration des clous Déballage Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Directives de Sécurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles...

Страница 10: ...voquant des blessures k Retirer le doigt de la gâchette lorsqu on n enfonce pas d attaches Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la gâchette car l outil pourrait déclencher l attache Toujours bien s équilibrer pendant la manipulation ou l utilisation de l outil Éviter d utiliser l outil pour une période de temps prolongée Cesser d utiliser l outil si l on ressent des douleurs dans les ma...

Страница 11: ...rs non formés f Il faut entretenir l outil avec soin Gardez un outil de coupe tranchant et propre Un outil bien entretenu aux bords de coupe tranchants est moins susceptible de bloquer et est plus facile à contrôler g Vérifier pour tout signe de mauvais alignement ou grippage de pièces mobiles bris de pièces et toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil Si l outil est...

Страница 12: ...ne défaillance du régulateur la pression livrée à l outil ne doit pas dépasser 1 379 kPa L outil pourrait exploser ce qui pourrait mener à la mort ou à des blessures graves CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE LES JETEZ PAS Mode d Emploi GRAISSAGE Cet outil exige le graissage avant son usage initial et avant chaque usage Si vous utilisez un graisseur en canalisation le graissage manuel à travers la prise...

Страница 13: ...lessures 6 Oter la cloueuse de la surface de travail Le mécanisme de déclenchement par contact WCE doit redescendre à sa position initiale La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER Si l éjection d un clou se produit lorsqu on relève la cloueuse ne pas utiliser celle ci Il y a risque de blessures 7 Actionner la gâchette Appuyer le mécanisme de déclenchement par contact WCE sur la surface de travail La cl...

Страница 14: ...méro de pièce RÉPARATION DE LA L OUTIL Seul le personnel dûment qualifié devrait réparer l outil en utilisant des pièces de rechange et des accessoires Campbell Hausfeld authentiques ou des pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente MÉTHODE D ASSEMBLAGE POUR LES JOINTS D ÉTANCHÉITÉ Les pièces internes doivent être nettoyées et graissées pendant la réparation d un outil Utiliser ...

Страница 15: ...ssoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommagé 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisante à la cloueuse 5 Inspecter le raccord tuyau ou le compresseur 6 Joint torique du piston usé ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape de gâchette endommagé 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer l...

Страница 16: ...ctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints torique ressorts amortisseu...

Страница 17: ...o de un solo ciclo boca de despeje rápido y mecanismo clavador con profundidad ajustable Desempaque Al desempacar este producto revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda Esta informa...

Страница 18: ...sco para las condiciones que se apliquen f Siempre use protección para los ojos g Use siempre una protección para el oído cuando use la herramienta La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición h No ate la manguera ni la herramienta a su cuerpo Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de pérdida de equilibrio si la manguera se cambia de posi...

Страница 19: ...en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se estén clavando sujetadores Nunca conecte la línea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando esté tocando el gatillo La herramienta podría expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves También coloque el protector del gatillo en la posición de seguro cuando no esté en uso Desconecte sie...

Страница 20: ...e comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta La presión regulada no debe exceder los 6 90 bar Si el regulador falla la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Instrucciones de Funcionamien...

Страница 21: ...se o pegarse 4 Reconecte la clavadora a la fuente de suministro de aire 5 Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el gatillo La clavadora NO DEBE OPERAR No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo Se pueden producir lesiones personales 6 Remueva la clavadora de la superficie de trabajo El Elemento de Contacto de Trabajo tiene que volver a s...

Страница 22: ...izan los sujetadores adecuados Cuando ordene piezas de repuesto o sujetadores especifique el número de la pieza PARA REPARAR LA HERRAMIENTA La herramienta deberá ser reparada únicamente por personal calificado y deberán usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente PARA COLOCARLE LOS SELLOS Cada vez que repare una herram...

Страница 23: ...4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequée las conexiones la manguera o el compresor 6 El anillo en O del pistón está desgastado o le falta lubricación 6 Debe reemplazar los anillos en O Lubríquelos 7 Los anillos en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las co...

Страница 24: ...ir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de impulsor fusible...

Отзывы: