5
www.chpower.com
Limited Warranty
1.
DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard Duty and
Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years, (Extreme Duty) – Three (3) Years; IronForce by Campbell
Hausfeld – One (1) Year; Farmhand – Three (3) Years; Maxus – Five (5) Years.
2.
WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,
Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the
Campbell Hausfeld product.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun,
inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the
duration of the warranty period.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A.
Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial,
industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B.
ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY
DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
C.
Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance
with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or
failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety
devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.
D.
Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E.
Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields,
driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants,
material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters,
collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other
expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original
purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.
F. Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function.
7.
RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or
components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8.
RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A.
Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B.
Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service
Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
C.
Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9.
WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be
scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability
of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or country to country.
Instruções de Utilização e Manual de Peças
CFL Series
S
Lanterna Sem Fio
Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, utilizar ou fazer
manutenção no produto descrito. Proteja a si mesmo e outras pessoas observando todas as informações de
segurança, caso contrário podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruções para
futuras consultas.
IN707800AV 11/05
BUILT TO LAST
© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Veja a Garantia na página 20 para informações importantes sobre o uso comercial deste produto.
LEMBRETE: Guarde o seu comprovante de compra datado para fins de garantia do produto! Anexe-o junto desse manual
ou arquivo para melhor proteção.
Descrição
As lanternas operadas a bateria são
projetadas para vários usos no
fornecimento de iluminação para
atividades durante a falta de energia
elétrica e em situações de emergência.
Desembalagem
Ao desembalar este produto,
inspecione-o com cuidado procurando
qualquer dano que possa ter ocorrido
durante o transporte.
Informações Gerais
de Segurança
Esse manual contém informações muito
importantes de serem conhecidas e
compreendidas. Essas informações são
fornecidas para SEGURANÇA e para
EVITAR PROBLEMAS COM O
EQUIPAMENTO. Para ajudar a
reconhecer essas informações, observe
os seguintes símbolos.
Perigo
indica uma situação de perigo iminente
que, se não evitada, resulta em morte ou
lesão grave.
Aviso
indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, pode
resultar em morte ou lesão grave.
Cuidado
indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, pode
resultar em lesão menor ou moderada.
Nota
indica informação importante que, se não
for seguida, pode causar dano ao
equipamento.
PROPOSIÇÃO 65 DA CALIFÓRNIA
NOTA
!
CUIDADO
!
AVISO
!
PERIGO
Você pode produzir poeira
ao cortar, lixar, furar ou
triturar materiais como
madeira, tinta, metal,
concreto, cimento ou outro
tipo de alvenaria. Essa
poeira freqüentemente contém
substâncias químicas conhecidas por
causarem câncer, defeitos congênitos
ou outras lesões ao sistema reprodutor.
Use equipamentos de proteção.
Esse
produto ou o seu cabo de alimentação
contém chumbo, um produto químico
conhecido no Estado da Califórnia por
causar câncer e defeitos congênitos ou
outras lesões ao sistema reprodutor.
Lave as mãos após o manuseio.
As seguintes precauções de segurança
devem ser seguidas em todos os
momentos juntamente com quaisquer
outras normas de segurança existentes.
1. Leia com atenção todos
os manuais incluídos com
esse produto. Familiarize-
se com os controles e o
uso apropriado do
equipamento.
2. Somente pessoas bem familiarizadas
com essas normas de utilização
segura devem ter permissão de usar
essa ferramenta.
3. Use sempre braçadeiras projetadas
para o uso com essa ferramenta. Não
use braçadeiras danificadas ou gastas.
4. Mantenha todos os parafusos, porcas
e roscas apertados e assegure-se de
que o equipamento esteja em
condições seguras de trabalho.
ÁREA DE TRABALHO
Não
opere uma ferramenta elétrica em
ambiente explosivo, como na presença
de líquidos, gases ou poeiras
!
AVISO
!
AVISO
!
PERIGO
inflamáveis. As ferramentas elétricas
produzem faíscas que podem causar
a combustão de gases ou poeiras.
Mantenha a área de trabalho limpa
e bem iluminada. As bancadas
desorganizadas e os locais escuros
propiciam os acidentes.
Mantenha afastados os espectadores,
crianças e visitantes enquanto estiver
utilizando uma ferramenta elétrica. As
distrações podem fazer com que você
perca o controle.
SEGURANÇA ELÉTRICA
Recarregue essa ferramenta movida
a bateria somente com o carregador
especificado para a bateria. Um
carregador adequado para um tipo de
bateria pode provocar risco de incêndio
quando usada com outra bateria.
!
AVISO
!
CUIDADO
!
CUIDADO
MANUAL
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
16 Pg