Assembly
(Cont’d.)
4. Insert new 18V 0.6A Flange type
bulb by aligning the tabs on the
bulb with the slots in the bulb
socket. Push the bulb in and turn
bulb in a counter-clockwise
direction.
5. Reattach the glass lens and light
head cap to the flashlight.
Operation
1. Insert battery into flashlight.
2. Slide switch on handle to one of the
two brightness settings.
3. Slide switch to off position when
finished.
Maintenance
Tool service must be performed only
by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by
unqualified personnel could result in a
risk of injury.
Keep your tool, battery pack and
charger in good repair by doing
regular maintenance. After six months
to one year, depending on use, return
the tool, battery pack and charger to a
Campbell Hausfeld service facility for:
• Lubrication
• Mechanical inspection and cleaning
• Electrical inspection
• Testing to assure proper operation
If the tool does not start or operate at
full power with a fully charged battery
pack, clean the contacts on the battery
pack. If the tool still does not work
properly, return the tool, charger and
battery pack to a service facility for
repairs.
CLEANING
Clean out dust and debris from vents
and electrical contacts by blowing with
compressed air. Keep tool handles
clean, dry and free of oil or grease. Use
only mild soap and a damp cloth to
clean the tool, 0battery pack and
charger, keeping away from all
electrical contacts.
Certain cleaning agents and solvents
are harmful to plastics and other
insulated parts. Some of these include
gasoline, turpentine, lacquer thinner,
paint thinner, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household
detergents containing ammonia.
Never use flammable or combustible
solvents around tools.
FAILURE TO START
Should your tool fail to start, make
sure battery pack is charged and
installed correctly.
BATTERY
The battery pack will discharge by
itself without damage if stored for
long periods of time, and may require
recharging before use.
LUBRICATION
For your continued safety and
electrical protection, lubrication and
service on this tool should ONLY be
performed by an AUTHORIZED
CAMPBELL HAUSFELD SERVICE
CENTER.
TECHNICAL SERVICE
For information regarding the
operation or repair of this product,
please call 1-800-424-8936.
Tool service must
be performed only
by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by
unqualified personnel could result in a
risk of injury.
!
CAUTION
4
www.chpower.com
Operating Instructions and Parts Manual
Informações Gerais
de Segurança
(Continuação)
Não
exponha ferramentas elétricas à chuva
ou condições com umidade. A entrada
de água em uma ferramenta elétrica
aumenta o risco de choque elétrico.
Use essa
ferramenta movida a bateria somente
com a embalagem da bateria indicada.
O uso de qualquer outra bateria pode
provocar o risco de incêndio.
SEGURANÇA PESSOAL
Não use
esse produto de maneira inadequada. A
exposição excessiva à vibração, o trabalho
em posições incômodas e os movimentos
de trabalho repetitivos podem causar
lesões às mãos e aos braços. Pare de usar
qualquer ferramenta se ocorrer
desconforto, dormência, formigamento ou
dor e consulte o médico.
Fique alerta, preste atenção no que está
fazendo e use o bom senso ao utilizar
uma ferramenta mecânica. Não use a
ferramenta se estiver cansado ou sob
o efeito de drogas, álcool ou medicação.
Um momento de distração enquanto
estiver utilizando ferramentas mecânicas
pode resultar em graves lesões pessoais.
Evite
o funcionamento acidental. Certifique-se
de que o interruptor esteja na posição
travada antes de introduzir a bateria,
fazer quaisquer ajustes, trocar os
acessórios ou guardar a ferramenta. O
transporte da ferramenta com o seu dedo
no interruptor ou a inserção da bateria
em uma ferramenta com o interruptor
ligado favorece a ocorrência de acidentes.
CUIDADOS E USO DA
FERRAMENTA
Não use
a ferramenta se o interruptor não ligar
e nem desligar. Qualquer ferramenta
que não possa ser controlada com o
interruptor é perigosa e deve ser
consertada.
1. Quando a bateria não estiver sendo
usada, mantenha-a afastada de
objetos metálicos como clipes de
papel, moedas, chaves, pregos ou
parafusos que podem fazer uma
conexão entre os terminais. A
construção de uma ponte entre os
terminais da bateria pode produzir
faíscas, queimaduras, incêndio ou
danos à bateria.
!
AVISO
!
CUIDADO
!
AVISO
!
AVISO
!
AVISO
2. Essa ferramenta NÃO deve ser
modificada ou usada para qualquer
aplicação diferente daquela para a
qual foi desenhada.
Não
force a ferramenta. Use a ferramenta
correta para a sua aplicação. A
ferramenta correta fará um trabalho
melhor e mais seguro na velocidade
para a qual foi desenhada.
3. Cuide de suas ferramentas.
4. Verifique se as peças móveis não
estão desalinhadas ou aderidas,
que não há peças quebradas, ou
qualquer outro problema que possa
afetar o funcionamento da
ferramenta. Se estiver danificada,
providencie o conserto da
ferramenta antes de utilizá-la.
Muitos acidentes são causados por
ferramentas que não possuem uma
manutenção adequada.
5. Use somente acessórios
recomendados pelo fabricante de
seu modelo. Os acessórios
apropriados para uma ferramenta
podem causar risco de lesão
quando usados com outra
ferramenta.
6. Guarde as ferramentas fora do
alcance de crianças e outras pessoas
não treinadas para usá-las. As
ferramentas são perigosas quando
estão em mãos de usuários
inexperientes.
!
CUIDADO
Instruções de
Segurança para o
Carregador e Baterias
Antes de usar um carregador de
baterias, leia todas
as instruções sobre o
carregador de
baterias, da bateria e
do produto onde a
mesma será usada.
1. Uma
ferramenta
movida a bateria com baterias
integrais ou uma bateria separada
deve ser recarregada apenas com o
carregador especificado para essa
bateria. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode
causar risco de incêndio quando
usado com outra bateria.
240 volts DC (corrente direta) presente
nos terminais de carga. Não explore
com objetos condutores de corrente.
Perigo de choque elétrico ou
eletrocução.
Se a
caixa da bateria estiver rachada ou
danificada, não a introduza no
carregador. Perigo de choque elétrico
ou eletrocução.
!
PERIGO
!
PERIGO
17 Pg
Figura 1
1
2
10
3
4
5
6
7
Lista das peças principais
1. Bateria
2. Carcaça (direita)
3. Interruptor
4. Botão do interruptor
5. Tampa protetora
6. Mola
7. Lâmpada de 18V e 0,6A
com flanges
8. Lente de vidro
9. Parafuso externo
10. Carcaça (esquerda)
11. Parafuso
8
9
11
For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936
Please provide following information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Replacement Parts List
Part
Description
Number
FAST CHARGE
Charger – 22V
DG151800CH
Battery Pack – 18V
DG151800BP
NORMAL CHARGE
Charger – 22V
DG111800CH
Battery Pack – 18V
DG111800BP