Návod k použití a údržbě - Překlad původních
pokynů Rev. : 02, Datum 28.04.2023
Str. 201
1.1
Funkce a využití návodu k použití a údržbě
Pro zajištění bezpečnosti obsluhy a předcházení možným škodám je nutné se před provedením jakékoli operace na stroji
pečlivě seznámit s obsahem této Příručky pro použití a údržbu. Účelem těchto pokynů je popis fungování výrobku a jeho
bezpečný, ekonomický provoz v souladu s platnými normami. Dodržování pokynů pomáhá předcházet rizikům, snižuje náklady
na opravu a dobu případného odstavení výrobku a prodlužuje jeho životnost. Tento návod k použití musí být zachován celistvý
a kompletní. Každý provozovatel odpovědný za používání produktu a jeho údržbu a musí mít možnost kdykoli konzultovat
případné dotazy, spojené s provozem, nebo údržbou.
1.2
Použitá symbolika a kvalifikace povolaného personálu
Veškeré interakce mezi uživatelem a strojem, popsané v příručce musí provádět personál definovaný podle pokynů výrobce. Ke
každé popsané operaci bude přiložen piktogram, vztahující se k uživateli, který je považován za nejvhodnější z hlediska
požadovaných předpokladů. Následně poskytujeme informace potřebné k identifikaci různých profesních požadavků, které musí
uživatel splňovat.
Obsluha
Personál určený pro instalaci, provoz, úkony seřízení, běžnou údržbu, čištění a přepravu stroje.
Pracovník mechanické údržby
Pracovníci se zvláštními mechanickými dovednostmi, kteří jsou schopni provádět instalaci, mimořádnou údržbu a/nebo
opravy uvedené v této příručce.
Pracovník elektrické/elektronické údržby
Pracovníci se zvláštními dovednostmi spojenými s obsluhou a údržbou elektrických/elektronických zařízení, kteří jsou
schopni provádět instalaci, mimořádnou údržbu a/nebo opravy a aktivovat produkt, i když jsou bezpečnostní a ochranné
systémy částečně nebo úplně deaktivovány. Tato osoba není oprávněna provádět zásahy mechanické povahy.
Je to dílna oprávněná k provádění oprav na strojích výrobce.
POZOR!
Je třeba dodržovat preventivní varování, aby byla zajištěna bezpečnost obsluhy a osob přítomných v pracovním
prostoru.
DŮLEŽITÉ!
Dodržujte tyto pokyny a doporučení, abyste se vyhnuli poškození nebo nesprávné funkci produktu, nebo aby
pracovali v souladu s platným
i předpisy.
1.3
Prohlášení o shodě
Každý stroj určený k dodání do zemí, zahrnutých v Evropské unii (EU) splňuje charakteristiky, odpovídajícími požadavkům
směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES. Příslušné prohlášení o shodě výrobce je uvedeno v Příručce pro použití a
údržbu.
1.4
Převzetí výrobku
Po obdržení výrobku je nezbytné ověřit následující:
•
při přepravě produkt neutrpěl jakákoli poškození;
•
dodávka odpovídá objednávce a zahrnuje všechny dodané díly (viz „Popis produktu“ - kap. „Technické specifikace“).
V případě problémů se obraťte na technickou asistenční službu výrobce a uveďte podrobnosti o výrobku uvedené na
identifikačním štítku (viz „Identifikace produktu“ - viz kap. „Technické specifikace“).
1.5
Záruka
Všeobecné záruční podmínky naleznete na webové stránce Campagnola v části, kde je uvedena adresa:
http://www.campagnola.it/downloads; případně pošlete písemný požadavek na faxové číslo 051752551, nebo pošlete
e-
mail na: [email protected]”.
POZOR!
Při žádosti o opravu v rámci záruky v souladu s výše uvedenými ustanoveními musí být k produktu, který má být opraven,
vždy doložen správně vyplněný záruční list spolu s odpovídajícím dokladem o koupi (faktura nebo jiný dokument s právní
hodnotou).
AUTORIZOVANÁ PROVOZOVNA
Содержание SL23
Страница 2: ......
Страница 87: ...02 28 04 2023 87...
Страница 90: ...90 02 28 04 2023 2 1 2003 10 2002 44 81 2008 2 1 1 2014 30 EMC 2 2 3 4 12...
Страница 91: ...02 28 04 2023 91 2 2 1 2 2 5 2 2 2 2 3 1 2 3 8 9 2 4 2...
Страница 93: ...02 28 04 2023 93 3 2 23 mm 8 10 3 3 1 3 4 3 5 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12...
Страница 94: ...94 02 28 04 2023 3 6 3 7 9 3 8 7 2 V 8 4 V Li Ion 2 Ah AC110V 220V 1 2 5 h 2 3 5 h 280 W 794 g 23 mm 10 C 60 C...
Страница 95: ...02 28 04 2023 95 4 1 12 ON OFF 5 3 100 70 4 2 12 7 LED LED 3...
Страница 96: ...96 02 28 04 2023 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64 V 4 3 5 1 ON OFF 5...
Страница 97: ...02 28 04 2023 97 5 1 1 23 mm LUBE SPRAY GREASE 5 2 ON OFF 5 5 2 1 2 100 70 100 5 3 3 3 5 4...
Страница 98: ...98 02 28 04 2023 6 1 ON OFF 5 12 6 2 15 30 2 6 2 1 1...
Страница 100: ...100 02 28 04 2023 7 1 a b 7 2 2012 19...
Страница 143: ...02 28 04 2023 143...
Страница 145: ...02 28 04 2023 145 1 1 1 2 1 3 2006 42 EC 1 4 1 5 Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Страница 146: ...146 02 28 04 2023 2 1 2003 10 CE 2002 44 CE 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 2 2 3 4 12...
Страница 147: ...02 28 04 2023 147 2 2 1 2 2 5 2 2 2 2 3 1 2 3 8 9 2 4 2...
Страница 149: ...02 28 04 2023 149 3 2 23 8 10 3 3 1 3 4 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 150: ...150 02 28 04 2023 3 6 3 7 9 3 8 7 2 8 4 2 AC110V 220V 1 2 5 2 3 5 280 794 23 10 C 60 C...
Страница 151: ...02 28 04 2023 151 4 1 12 5 3 100 70 4 2 12 7 3...
Страница 152: ...152 02 28 04 2023 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64 4 3 5 1 5...
Страница 153: ...02 28 04 2023 153 5 1 1 23 LUBE SPRAY GREASE 5 2 5 5 2 1 2 100 70 100 5 3 3 3 5 4...
Страница 154: ...154 02 28 04 2023 6 1 5 12 6 2 15 30 2 30 6 2 1 1...
Страница 156: ...156 02 28 04 2023 7 1 a b 7 2 WEEE 2012 19...
Страница 227: ...02 28 04 2023 227...
Страница 230: ...230 02 28 04 2023 2 1 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 2 2 3 4 12...
Страница 231: ...02 28 04 2023 231 2 2 1 2 2 5 2 2 2 2 3 1 2 3 8 9 2 4 2...
Страница 233: ...02 28 04 2023 233 3 2 23 8 10 3 3 1 3 4 3 5 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 LED 9 10 11 12...
Страница 234: ...234 02 28 04 2023 3 6 3 7 9 3 8 7 2 8 4 Li Ioni 2 AC110V 220V 1 2 5 2 3 5 280 W 794 23 10 60...
Страница 235: ...02 28 04 2023 235 4 1 12 ON OFF 5 3 100 70 4 2 12 7 LED 8 3...
Страница 236: ...236 02 28 04 2023 4 2 1 5 0 32 45 113 64 4 3 5 1 On Off 5...
Страница 237: ...02 28 04 2023 237 5 1 1 23 LUBE SPRAY GREASE 5 2 ON OFF 5 5 2 1 100 70 100 5 3 3 3 5 4...
Страница 238: ...238 02 28 04 2023 6 1 ON OFF 5 12 6 2 15 30 6 2 1 1...
Страница 240: ...240 02 28 04 2023 7 1 7 2 RAEE 2012 19 UE...
Страница 241: ......