Manuel d’utilisation et d’entretien – Traduction
des instructions originales Rév. : 00, Date 06/10/2023
1.1
Fonctions et utilisation du manuel d’utilisation et d’entretien
Afin de préserver l’intégrité physique de l’opérateur et d’éviter tout dommage, il est indispensable d’avoir pris connaissance
de l’ensemble du Manuel d’utilisation et d’entretien avant d’effectuer toute opération sur la machine. Ces instructions ont pour
objectif de décrire le fonctionnement du produit, son utilisation sûre, avantageuse du point de vue financier et conforme aux
réglementations en vigueur. Respecter ces instructions permet d’éviter les dangers, de réduire les coûts de réparation et
d’arrêt du produit et d’augmenter la durée de vie du produit en question. L’ensemble de ce manuel doit rester intact et bien
lisible. Tout opérateur préposé à l’utilisation du produit ou responsable de son entretien doit savoir où il est rangé et doit
pouvoir le consulter à tout moment.
1.2
Symboles et qualification des opérateurs préposés
Toutes les interactions entre l’homme et la machine décrites dans ce manuel doivent être effectuées par le personnel défini selon
les instructions du Fabricant. Chaque opération décrite est accompagnée d’un pictogramme relatif à l’opérateur estimé le plus
apte quant aux tâches à exercer. Les indications nécessaires à l’identification des différents professionnels sont fournies ci-après.
Opérateur
Personnel chargé de l’installation, du fonctionnement, du réglage, de l’entretien ordinaire, du nettoyage et du transport
de la machine.
Technicien d’entretien mécanique
Personnel possédant des compétences spécifiques concernant la mécanique, en mesure d’exécuter les opérations d’ins-
tallation, d’entretien extraordinaire et/ou de réparation indiquées dans ce manuel.
Technicien d’entretien électrique/électronique
Personnel ayant des compétences électriques/électroniques spécifiques, en mesure d’effectuer les interventions d’instal-
lation, d’entretien extraordinaire et/ou de réparation et d’activer le produit même lorsque les systèmes de sécurité et de
protection sont partiellement ou totalement désactivés. Il n’est pas autorisé à effectuer les interventions mécaniques.
Il s’agit de l’atelier autorisé à effectuer les opérations de réparation sur les machines du Fabricant.
ATTENTION !
Mise en garde de précaution à respecter pour garantir la sécurité de l’opérateur et des personnes présentes dans
la zone de travail.
IMPORTANT !
Remarque à respecter pour éviter tout dommage ou les dysfonctionnements du produit ou pour intervenir con-
formément aux réglementations en vigueur.
1.3
Déclaration de conformité
Cette tête est un accessoire pour la déclaration de conformité de la machine, voir le manuel de l'unité de puissance.
1.4
Réception du produit
Au moment de la réception du produit, il faut vérifier que :
•
il n’ait pas subi de dommages pendant le transport ;
•
la livraison correspond bien à ce qui a été commandé et qu’elle comprend les éventuelles pièces fournies (voir « Des-
cription du produit » – chap. « Spécifications techniques »).
En cas de problèmes, contacter le Service d’assistance technique du Fabricant, en lui fournissant les données du produit
reportées sur la plaque d’identification (voir « Identification du produit » – chap. « Spécifications techniques »).
1.5
Garantie
Pour les conditions générales de garantie, consulter l’espace dédié du site Campagnola, à l'adresse :
http://www.campagnola.it/downloads ; ou faire une demande par écrit au numéro de fax +39 051752551, ou encore en-
voyer un
e-mail à : [email protected] ».
ATTENTION !
Au moment de la demande de réparation sous garantie, conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus, le pro-
duit à réparer doit toujours être accompagné du certificat de garantie correctement rempli avec la preuve d’achat cor-
respondante (facture ou autre document ayant une valeur légale).
ATELIER AGRÉÉ
Содержание ALICE 58 STAR
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...Manuale Uso e Manutenzione Istruzioni Originali Rev 00 Data 06 10 2023 A B C D 2 1 11 10 6 9 9 8 7 5...
Страница 4: ...4 E F G 14 13 12...
Страница 65: ...00 06 10 2023...
Страница 69: ...00 06 10 2023 3 1 3 2 1 1 2 1 4 1 2 1 2 4 20 3 2...
Страница 71: ...00 06 10 2023 4 1 4 2 1 7 8 12 13 14 7 8 4 2 3 4 3...
Страница 72: ...72 5 1 C 8 5 2 5 3 2 2 1 2 ON OFF 6 1 2...
Страница 74: ...74 a b 7 2 2012 19...
Страница 105: ...00 06 10 2023...
Страница 107: ...00 06 10 2023 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Campagnola http www campagnola it downloads 051752551 star campagnola it...
Страница 109: ...00 06 10 2023 3 1 A 3 1 2 1 2 1 4 1 2 1 2 4 NOTA 20 3 2...
Страница 111: ...00 06 10 2023 4 1 4 2 1 7 8 12 13 14 7 8 4 2 3 B 4 3...
Страница 112: ...112 5 1 C 8 5 2 5 3 2 2 1 2 ON OFF 6 1 2 6 1 1 ON OFF OFF...
Страница 113: ...00 06 10 2023 6 1 2 200 6 1 3 4 5 4 D F 6 1 4 2 6 2 6 3 8 200 400 X X X X Campagnola LISYNT 00 EP X X 7 1 a b...
Страница 114: ...114 7 2 RAEE 2012 19 UE...