Camp Chef PONDEROSA GF24D Скачать руководство пользователя страница 23

23

requerirse una limpieza más frecuente 

según las necesidades. Es imperativo 

mantener limpios compartimento de 

control, quemadores y conductos de aire de 

circulación del aparato.

Sea cauto cuando monte y ponga en 

funcionamiento el fogón para evitar cortes y 

arañazos por los cantos rugosos y afilados.

NO mueva el fogón cuando esté en uso. Deje 

que el fogón se enfríe completamente antes 

de moverlo o almacenarlo.

Cuando esté en uso, el fogón debe estar 

en una superficie estable a nivel en una 

zona despejada de material combustible. 

Una superficie de asfalto (alquitrán) puede 

no ser aceptable para esta finalidad. No 

ponga en funcionamiento el fogón sobre 

material inflamable tal como alfombras o una 

plataforma de madera. Guarde el fogón en un 

lugar protegido y seco.

Este fogón no está pensado para ser usado 

como calentador, y nunca debe hacerlo. 

NO deje el fogón sin atención mientras se esté 

utilizando. Ponga en funcionamiento el fogón 

con estrecha supervisión. 

NO lo ponga en funcionamiento alrededor de 

niños o animales.

NO vuelque ni abata el fogón. Si el fogón 

se calienta mucho, deje que se enfríe 

completamente antes de manipularlo. Si debe 

manipular el fogón mientras está caliente, 

lleve siempre agarraderas para horno o 

guantes resistentes al calor cuando manipule 

el fogón o sus componentes.

NO obstruya el flujo de aire de combustión y/o 

el aire de ventilación para el fogón.

NO lleve prendas sueltas mientras maneja 

el fogón. Sujete atrás el pelo largo mientras 

maneja el fogón. Lleve SIEMPRE calzado 

totalmente cubriente mientras maneja el 

fogón.

Deje que fogón y sus componentes se enfríen 

completamente antes de realizar cualquier 

tarea de limpieza o mantenimiento. NO 

mueva el fogón cuando lo esté usando. Deje 

que el fogón se enfríe antes de moverlo o 

almacenarlo.

NO use este aparato si alguna pieza ha estado 

bajo agua. Llame inmediatamente a un técnico 

de servicio cualificado para que inspeccione el 

aparato y sustituya cualquier pieza del sistema 

de control y cualquier control de gas que haya 

estado bajo agua.

Este aparato está diseñado para LPG, el 

regulador usado para conectar el cilindro de 

gas y el aparato deben cumplir las normas EN 

12864 y EN16125. 

Los tanques de LP variarán de un país a otro, 

asegúrese de que coincida el tipo de gas en el 

regulador y el tanque de LP. 

Entrada de gas rugosa para manguera de 6,3 

mm - 9 mm; conexión roscada G1/4 ISO 228-

LH.

Un cilindro de LP no conectado para ser usado 

no se debe almacenar en las inmediaciones 

del fogón ni de otro fogón. No almacene 

cilindros de LP de repuesto a menos de 10 

pies del fogón. Los cilindros de LP se deben 

almacenar en el exterior, fuera del alcance 

de los niños. No almacene un cilindro de gas 

LP de repuesto bajo o cerca de este fogón. 

Nunca llene el cilindro más del 80 por ciento 

del total. Si no se siguen exactamente estas 

instrucciones se puede provocar un incendio y 

ocasionar la muerte o lesiones graves.

Mientras no se use el fogón, el gas debe 

estar cortado en el cilindro de suministro. El 

fogón se debe apagar y todas las válvulas 

de suministro (en tubos o cilindros de 

combustible) se deben cerrar en caso de 

que se detecte olor de gas inquemado. No 

trate de usar la unidad hasta que se haya 

corregido cualquier fuga de gas. No use el 

fogón si el quemador no se enciende o no 

Содержание PONDEROSA GF24D

Страница 1: ...Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL GF24D PONDEROSA...

Страница 2: ...e DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper t...

Страница 3: ...4 GF24 10 Lid button 1 5 GF24 3 Burner 1 6 GF24 4 Knob Bezel 1 7 FP29LG 26 Knob 1 8 GF24 11 Air damper 1 9 GF24 5 Heat Deflector 1 10 GF24 6 Flame distributor 1 11 GF18 3 Valve 1 12 GF24 7 Manifold 1...

Страница 4: ...t near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid...

Страница 5: ...ions exactly could result in a fire causing death or serious injury While the fire pit is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder The fire pit should be shut off and all supply va...

Страница 6: ...ked in accordance with specifications for propane cylinders of the U S Department of Transportation DOT CFR 49 or CAN CSA B339 Do not allow dirt or foreign material to get into or onto tank connection...

Страница 7: ...tory authorized parts as specified by the manufacturer OPERATING INSTRUCTIONS Lighting Procedures 1 Check all connections for leaks using the soapy water test 2 Check for any blockage to the venturi t...

Страница 8: ...sed by misuse abuse overheating and alteration No alterations are covered in this warranty Camp Chef is not responsible for any loss due to neglectful operation Furthermore this warranty does not cove...

Страница 9: ...9 Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 LIVRET D AVERTISSEMENTS ET D INSTRUCTIONS MOD LE GF24D PONDEROSA...

Страница 10: ...Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui est inodore Une utilisation en espace ferm peut entra ner la mort Ne jamais utiliser cet appareil en espace ferm comme dans une caravane une tent...

Страница 11: ...u couvercle 1 5 GF24 3 Br leur 1 6 GF24 4 Lunette de bouton 1 7 FP29LG 26 Bouton 1 8 GF24 11 Registre d air 1 9 GF24 5 D flecteur de chaleur 1 10 GF24 6 R partiteur de flamme 1 11 GF18 3 Soupape 1 12...

Страница 12: ...ent feu de camp au gaz Le fait de ne pas positionner les pi ces conform ment ces sch mas ou de ne pas utiliser uniquement des pi ces sp cifiquement approuv es avec cet appareil peut entra ner des domm...

Страница 13: ...ois Entreposer le feu de camp dans un endroit sec et prot g Le pr sent feu de camp n est pas con u pour tre un appareil de chauffage et ne peut jamais tre utilis cette fin NE PAS laisser fonctionner l...

Страница 14: ...p le tuyau le d tendeur et la bouteille de gaz doivent tre plac s perpendiculairement par rapport la direction du vent Placer la bouteille de gaz une distance inf rieure 1 2 m 48 pi du feu de camp peu...

Страница 15: ...givre sur le d tendeur Ne jamais remplir la bouteille plus de 80 de sa pleine capacit ATTENTION Au cours du processus de raccordement le raccordement du d tendeur adh rera herm tiquement la valve de s...

Страница 16: ...uit avec des combustibles pour lesquels il n est pas pr vu annule la garantie du fabricant Le pr sent appareil ne peut tre raccord une conduite de gaz qui n est pas directement raccord e une bouteille...

Страница 17: ...flamme du br leur doit alors s teindre Fermer le robinet de la bouteille de gaz GPL en tournant fond le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Suivre les consignes de la pr sente notice pour l...

Страница 18: ...ouragans les tornades les inondations la foudre les incendies ou le non respect des consignes d utilisation LES GARANTIES IMPLICITES VENTUELLES PR VUES PAR LA LOI NE SERONT EN AUCUN CAS TENDUES AU DEL...

Страница 19: ...19 FOLLETO DE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES MODELO GF24D Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 PONDEROSA...

Страница 20: ...RO MON XIDO DE CARBONO Este aparato puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado le puede matar a usted Nunca use este aparato en un espacio cerrado tal como una a...

Страница 21: ...4 GF24 10 Lid button 1 5 GF24 3 Burner 1 6 GF24 4 Knob Bezel 1 7 FP29LG 26 Knob 1 8 GF24 11 Air damper 1 9 GF24 5 Heat Deflector 1 10 GF24 6 Flame distributor 1 11 GF18 3 Valve 1 12 GF24 7 Manifold 1...

Страница 22: ...en producir da os materiales o lesiones personales NICAMENTE PARA USO EN EXTERIORES No ponga en funcionamiento el fog n en interiores en un garaje ni en ninguna otra zona cerrada o bajo una construcci...

Страница 23: ...s maneja el fog n Deje que fog n y sus componentes se enfr en completamente antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento NO mueva el fog n cuando lo est usando Deje que el fog n se en...

Страница 24: ...interior del anillo de soporte del dep sito en cuenta No utilice pozo de fuego si el tanque no est dentro del anillo de soporte o con el dep sito en la posici n incorrecta ADVERTENCIA PELIGRO DE TROP...

Страница 25: ...enamiento de cilindros de gas LP deben estar en conformidad con la norma NFPA 58 Almacenamiento y Manejo de Gases Licuados del Petr leo o CAN CSA B149 2 C digo de instalaci n de propano PRECAUCI N Se...

Страница 26: ...gire lentamente a la posici n de bajo El encendedor emitir chispas y el gas se encender Espere 15 segundos tras la ignici n antes de soltar el mando Si la llama no se enciende inmediatamente apague la...

Страница 27: ...UN PRODUCTO DEFECTUOSO EN NING N CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DA OS ESPECIALES IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE SURJAN DE LA COMPRA O DEL USO DE ESTE PRODUCTO YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO ACUERDO EXTR...

Страница 28: ...28 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2021 301 N Camp Chef Way Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0222_GF24D_Instructions...

Отзывы: