background image

POLARIS 800 Sportsman Twin FI  2005@2007  -  800 Sportsman EFI  

2008@2013

Production 2012-2013

 5000-05-0800

PO11-FM04

14 novembre 2012, rev02

P/N

COMPONENTS

ITEM

REF

PUNCH

QTY

1-

1004-05-5570

1x

1004-05-5570-L-ASS

Front left anti-pivot bracket / Fixation anti-pivot avant gauche

1.1

P2L

1x

1004-05-5570-R-ASS

Front right anti-pivot bracket / Fixation anti-pivot avant droite

1.2

P2R

1x

1006-05-5070-F

Front anti-pivot bracket cover / Couvert fixation anti-pivot avant  Polaris

1.3

C7

2x

1033-10-0065

Hex bolt / Boulon hex, M10-1.5x65mm GR8.8 yellow zinc jaune

1.4

2x

1071-10-0001

Hex nylon nut / Écrous nylon hex, M10-1.5 GR8.8  yellow zinc jaune

1.5

2x

2-

1005-05-5070

1x

1005-05-0070

Anti-rotation rear bracket LH / Ancrage anti-rotation arrière GA

2.1

QTR

1x

1005-05-0080

Anti-rotation rear bracket RH / Ancrage anti-rotation arrière DR

2.2

QTL

1x

1007-05-0431

Rear bracket cover / Couvert anti-rotation arrière

2.3

CQ

2x

1033-10-0055

HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931 / HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931

2.4

4x

1033-10-0065

HCS, M10-1.5X65, 8.8, ZP, DIN931 / HCS, M10-1.5X65, 8.8, ZP, DIN931

2.5

2x

1033-10-0090

HCS, M10-1.5X90, 8.8, ZP, DIN931 / HCS, M10-1.5X90, 8.8, ZP, DIN931

2.6

4x

1033-10-1080

HCS, M10-1.5X80, 10.9, ZP, DIN931 / HCS, M10-1.5X80, 10.9, ZP, DIN931

2.7

2x

1050-00-0006

Bushing 1 1/2, 0,390IDX0,625ODX1,500L / Espaceur 1 1/2, 0,390IDX0,625ODX1,500L

2.8

2x

1050-06-0758

Bushing 0,406IDx 0,875ODx1,100L, YZN / Espaceur 0,406IDx 0,875ODx1,100L, ZNJ

2.9

2x

1060-00-0004

W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS / W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS

2.10

4x

1071-10-0001

NN, M10-1.5, ZP, 8, DIN982 / NN, M10-1.5, ZP, 8, DIN982

2.11

6x

3-

1072-00-0002

16x

4-

5000-05-0800-MAN

1x

5000

-05-

0800

Installation manual / Directive d'installation - Camoplast ATV T4S 5000-05-0800

FIXATION ASSEMBLY PARTS

Front bracket kit  / Ensemble ancrage avant  

Rear bracket  kit / Ensemble ancrage arrière

Flange Locknut / Ecrou à rebord indésserrable 3/8-24

Bo

ît

e d

e p

ièces /

 P

art

s Bo

x

3

 

1.3

 

1.4

 

1.4

 

1.3

 

1.2

 

1.1

 

1.5

 

1.5

 

2.11

 

2.7

 

2.5

 

2.11

 

2.9

 

2.9

 

2.6

 

2.4

 

2.6

 

2.5

 

2.7

 

2.11

 

2.8

 

2.3

 

2.8

 

2.11

 

2.10

 

2.3

 

2.11

 

2.2

 

2.1

 

2.10

 

2.4

 

2.4

 

2.6

 

2.6

 

Содержание 5000-05-0800

Страница 1: ...Installation Guidelines Directives d installation Polaris TATOU 4S No 5000 05 0800...

Страница 2: ...Inc Printed in Canada Imprim au Canada IMPORTANT Please read carefully each part of this document as well as the User Manual prior to assembling installing and using the track system Veuillez lire att...

Страница 3: ...33 10 0055 HCS M10 1 5X55 8 8 ZP DIN931 HCS M10 1 5X55 8 8 ZP DIN931 2 4 4x 1033 10 0065 HCS M10 1 5X65 8 8 ZP DIN931 HCS M10 1 5X65 8 8 ZP DIN931 2 5 2x 1033 10 0090 HCS M10 1 5X90 8 8 ZP DIN931 HCS...

Страница 4: ...si le v hicule tombe ou bouge Ne pas utiliser de dispositif de levage comme support PREPARATION PR PARATION 1 Position the vehicle on a flat and level surface or on a suitable lift device shift the t...

Страница 5: ...e levage soulever l arri re du VTT et installer des cales de s ret Assurez vous que le v hicule est bien immobile et qu on peut y travailler en toute s curit b Remove rear wheels Clean wheel studs and...

Страница 6: ...e bracket must hang in a rear to front direction on the lower suspension arm Insert the M10x65mm bolt in the hole 2 of the bracket plate place the spacer bushing on the bolt and tighten the nut adequa...

Страница 7: ...moyeu de roue arri re du UTV utiliser les crous fournis Voir la Figure 6 NOTA S assurer que la goupille fendue de l crou de l essieu du VTT n interf re pas avec le coeur du moyeu du syst me de tracti...

Страница 8: ...ondelle 5 et de l crou autobloquant 6 Serrer 50 N m Voir la Figure 7 NOTA S assurer d assembler les pi ces dans l ordre indiqu Figure 7 h Inspect the rear track systems and ensure that all bolts were...

Страница 9: ...a Au moyen d un dispositif de levage soulever l avant du VTT et installer des cales de s ret S assurer que le v hicule est bien immobile et qu on peut y travailler en toute s curit b Remove front whee...

Страница 10: ...n Voir la Figure 10 NOTA Il est impossible d ins rer ce boulon apr s avoir fix l ancrage au bras de suspension Figure 10 e Position the suspension anchor bracket 1 under the lower suspension arm Place...

Страница 11: ...la Figure 6 titre de r f rence g Attach the stabilizing rod 2 to the anchor bracket 1 using the two spacer bushings 3 flat washer 4 and nut 5 Torque to 50 N m Refer to Figure 12 NOTE Ensure that parts...

Страница 12: ...e syst me de traction et l aile inf rieure S il y a contact modifier d couper l aile pour viter les dommages au VTT et toute usure pr matur e des chenilles 6 Lower the ATV to the ground 6 Abaisser le...

Страница 13: ...solve any problem related with track system installation Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de r soudre tout probl me entourant l installation des syst mes Dealer or distribut...

Отзывы: