Camille Bauer SIRAX MT7000 Скачать руководство пользователя страница 19

PM 1001939 000 00 

AC/DC Current and Voltage Converter SIRAX MT7000/MT7050 

19/32

1.8 Disposal

Device may only be disposed in a professional manner!

The disposal of devices and components may only be realised in accordance with good professional practice observing the 
country-specifi c regulations. Incorrect disposal can cause environmental risks.

1.9 Return

All devices delivered to Camille Bauer Metrawatt AG shall be free of any hazardous contaminants (acids, lyes, solutions, etc.). 
Use original packaging or suitable transport packaging to return the device.

Damage by returning

Damages caused by improper returning, no warranties or guarantees can be given.

2. Introduction

2.1 Purpose of this document

This document describes the AC/DC current and voltage converter SIRAX MT7000 and MT7050. It is intended to be used by Installation person-
nel, commissioning engineers, Service and maintenance personnel.

Scope

This handbook is valid for all versions of the AC/DC current and voltage converter SIRAX MT7000 and MT7050. Some of the functions described 
in this document are available only, if the necessary optional components are included in the device.

Required knowledge

A general knowledge in the field of electrical engineering is required. For assembly and installation of the device knowledge of applicable national 
safety regulations and installation standard is required.

2.2 Scope of supply 

 

AC/DC Current and voltage converter SIRAX MT7000 or MT7050 with Connection set

 

Safety instructions (ge, en, fr, it, es)

2.3 Further documents

The following documents are provided electronically via www.camillebauer.com:

 

Datasheet (ge, en)

 

Safety instructions (ge, en, fr, it, es)

 

Operating manual (ge, en) 

3. Functional description

The SIRAX MT7000 and MT7050 are all-in-one AC/DC current and voltage converter and they are designed for DIN rail mounting. Common current 
and voltage transformers, Rogowski coils and temperature sensors (PT100 or NTC) can be connected. They measure RMS AC and DC, average min. 
and max. Measurement, frequency, crest factor, temperature or resistance measurement, harmonic analysis up to the 63rd, THD, I

peak

 and measure-

ment of the internal temperature of the module. They are equipped with a fully configurable analogue output, a digital output and an RS485 Modbus 
RTU interface. The free configuration software makes it very easy to program the devices.

4. Assembly and installation

Ensure a safe working environment during assembly, installation and maintenance work. Disconnect the power supply of the 
primary conductor and secure it against unintentional reconnection.

Magnetic fields of high intensity can vary the values measured by the transformer. Avoid installation near permanent magnets, 
electromagnets or iron masses that induce strong changes in the magnetic field. If there are any irregularities, we recommend 
realigning or moving the transformer in the most appropriate area.

•  Mounting is done by DIN rail mounting.
•  The installation of the devices is arbitrary.
•  Now connect the device according to the wiring diagram. 

Содержание SIRAX MT7000

Страница 1: ...nverter SIRAX MT7000 MT7050 Operating manual AC DC Current and Voltage Converter SIRAX MT7000 MT7050 Camille Bauer Metrawatt AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Schweiz Tel 41 56 618 21 11 Fax 41 56 6...

Страница 2: ...d nderungen 3 1 7 Kalibration und Neuabgleich 3 1 8 Entsorgung 4 1 9 R cksendung 4 2 Einleitung 4 2 1 Bestimmung des Dokukments 4 2 2 Lieferumfang 4 2 3 Weitere Unterlagen 4 3 Funktionsbeschreibung 4...

Страница 3: ...gen d rfen ausschlie lich vom Hersteller durchgef hrt werden ffnen Sie das Geh use des Ger tes nicht Falls irgend welche unbefugten nderungen am Ger t vorgenommen werden erlischt der Garantieanspruch...

Страница 4: ...sbestim mungen und Installationsnormen vorausgesetzt 2 2 Lieferumfang AC DC Strom und Spannungskonverter SIRAX MT7000 oder MT7050 mit Montage Set Sicherheitshinweise de en fr it es 2 3 Weitere Unterla...

Страница 5: ...armkontakt verwendet werden die Parameter k nnen ber die Software eingestellt werden Analog Ausgang F r die analoge Ausgangsspannung die Klemmen 6 negativ und 7 positiv anschlie en F r Analogausgang i...

Страница 6: ...Kontakt Alarm 50 mA 30 VDC Optomos Kontakt Genauigkeit Genauigkeit Kanal 1 5 A Crest Faktor 4 5 A Bereich 50 mA I 250 mA Maximum Fehler 1 Bereich 250 mA I 5 A Maximum Fehler 0 5 Temperaturkoeffizient...

Страница 7: ...lter auf 1 oben und dann den zweiten f r die Baudrateneinstellung ein 0 f r 9600 oder 1 f r 38400 Nach den Einstellungen speichern Sie bitte die Konfiguration ber das Befehls Register schalten Sie dan...

Страница 8: ...onfiguration Stellen Sie die DIP Schalter gem ss Vorlage ein Genaue Angaben der einzelnen Positionen der DIP Schalter entnehmen Sie aus der Tabelle DIP Schalter Einstellungen auf Seite 7 Dr cken Sie a...

Страница 9: ...own Men zur Auswahl des Eingangs an den der Analogausgang angeschlossen werden soll HARMONISCHE ANALYSE Absolute harmonische Analyse oder auf der ersten Harmonischen AUSGANGTYP Auswahl des Analogausga...

Страница 10: ...folgt Wenn der Kontakt auf NO eingestellt ist liegt der Alarm ber der Schwelle mit negativer Hysterese Wenn Sie den ffnerkontakt einstellen liegt der Alarm unter der oberen Schwelle mit positiver Hyst...

Страница 11: ...nd Tempera turwerte anzeigen 7 2 Programmierung ber Modbus Adress Register Modbus Adresse Register Name Parameter Beschreibung Register Typ Lesen Schreiben Standard Werte 40001 Maschinen_ID Maschinen...

Страница 12: ...rt Eingang 1A 5A Rtd 3 W Strom 0 20mA I Effektivwert FFT Darstellung absolut Nur AC Komponen ten Pt100 Flo at Typ Integrator deaktiviert Open Init Cond Filter deaktiviert 40008 LED Einstellungen Stell...

Страница 13: ...entspricht Unsigned short R W 4000 40029 I Stop Strom in A Temperatur in C siehe Flag Messung die Out stop entspricht Float LSW first R W 5 40031 Out Stop Ausgabewert in mV o in uA der gew hlten Ausg...

Страница 14: ...t LSW first R 40213 I 26 RMS 26 Harmonische Float LSW first R 40215 I 27 RMS 27 Harmonische Float LSW first R 40217 I 28 RMS 28 Harmonische Float LSW first R 40219 I 29 RMS 29 Harmonische Float LSW fi...

Страница 15: ...en Sekunden f r MAX DC Float LSW first R 40309 I DC Min Min DC A ber die letzten Sekunden f r min DC Float LSW first R 40311 I AC Mittel AC Durchschnitt A ber Sekunden f r mittlere AC Float LSW first...

Страница 16: ...Ger te d rfen nur fachgerecht entsorgt werden CE Konformit tszeichen Das Ger t erf llt die Bedingungen der zutreffenden EG Richtlinien Siehe Konformit tserkl rung Achtung Allgemeine Gefahrenstelle Be...

Страница 17: ...Calibration and new adjustment 18 1 8 Disposal 19 1 9 Return 19 2 Introduction 19 2 1 Purpose of this document 19 2 2 Scope of supply 19 2 3 Further documents 19 3 Functional description 19 4 Assembl...

Страница 18: ...d out by the manufacturer Do not open the housing of the device In case of any tampe ring with the device the guaranty claim shall lapse We reserve the right of changing the product to improve it 1 7...

Страница 19: ...voltage converter SIRAX MT7000 or MT7050 with Connection set Safety instructions ge en fr it es 2 3 Further documents The following documents are provided electronically via www camillebauer com Data...

Страница 20: ...can be used as alarm contact the parameters can be set via the software Analog Output For the analog output voltage connect terminals 6 negative and 7 positive For analog output in current ACTIVE conn...

Страница 21: ...fault 9600 Analog output 0 10 V or 4 20 mA fully configurable via software Relay output Free contact alarm 50 mA 30 VDC Optomos contact Accuracy Accuracy channel 1 5 A Crest Factor 4 5 A Range 50 mA I...

Страница 22: ...amming software set the DIP switches to 0 If you want to set directly via the RS485 Modbus interfa ce set the first DIP switch to 1 up and then the second one for the baud rate setting 0 for 9600 or 1...

Страница 23: ...o the menu configuration Set the DIP switches according to the template Detailed information on the individual positions of the DIP switches can be found in the table DIP switch settings on page 23 Pr...

Страница 24: ...selecting the input connected to to have the analogue output HARMONIC ANALYSIS Absolute harmonic analysis or on the first harmonic OUTPUT TYPE Analog output selection in voltage or current In the next...

Страница 25: ...es as follows If set to the NO contact the alarm is above the threshold with negative hysteresis If you set the NC contact the alarm is below the upper threshold with positive hysteresis This is the d...

Страница 26: ...e values can be displayed 7 2 Programming over Modbus Adress Register Modbus Adress Register Name Comment Register Type Read Write Default values 40001 Maschine_ID Maschine ID Unsigned short R 15 or 2...

Страница 27: ...1 Filter enabled Unsigned short R W 16408 Ah Disabled Input 1A 5A Rtd 3 W Current 0 20mA I Rms Out FFT Representation Absolute Only AC Components Pt100 Float Type Integrator Disabled Open Init Cond Fi...

Страница 28: ...Unsigned short R W 4000 40029 I Stop Current in A temperature in C see Flag Measure ment which corresponds to Out stop Float LSW first R W 5 40031 Out Stop Output value in mV o in A of the chosen outp...

Страница 29: ...nic Float LSW first R 40213 I 26 RMS 26 Harmonic Float LSW first R 40215 I 27 RMS 27 Harmonic Float LSW first R 40217 I 28 RMS 28 Harmonic Float LSW first R 40219 I 29 RMS 29 Harmonic Float LSW first...

Страница 30: ...n DC Float LSW first R 40307 I DC Max MAX DC A over last seconds for MAX DC Float LSW first R 40309 I DC Min Min DC A over last seconds for min DC Float LSW first R 40311 I AC Mean AC average A over s...

Страница 31: ...vice may only be disposed of in a professional manner CE conformity mark The device fulfills the requirements of the applicable EC directives See declaration of conformity Caution General hazard point...

Отзывы: