background image

5

VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE!

1. Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für die Raumbeleuchtung in 

Haushalten geeignet.

2. Blicken Sie niemals, auch nicht kurzzeitig, direkt in den Lichtstrahl. 

3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.

4. Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! Epilepsiekranke Menschen sollten daher 

unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.

FR

MESURES PRÉVENTIVES 

1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 

3. Veuillez suivre toutes les instructions 

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fi-

xations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber. 

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays. 

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez 

que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive. 

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée. 

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. 

11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne 

s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas 

l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui 

trébuche sur le câble. 

17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque 

façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que 

par un personnel autorisé. 

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, 

veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la 

terre d‘un appareil. 

23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité 

et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 

24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien 

à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après 

avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec 

votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de 

son adaptateur secteur) et de la prise murale. 

26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale 

dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, 

ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 

27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.

28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez 

consulter un centre de réparations agréé. 

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon 

secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser 

quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 

31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

32. L‘appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).

33. Poussière et autres dépôts à l‘intérieur de l‘appareil sont susceptibles de l‘endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles 

(présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d‘eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage 

(non pris en charge par la garantie), afin d‘éviter toute surchauffe et défaillance.

34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.

Содержание ZENIT P 40

Страница 1: ...NUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO ZENIT P 40 ZENIT P 130 PROFESSIONAL OUTDOOR PAR IP65 WITH INNOVATIVE LIGHT SHAPING DIFFUSORS CLZP40LSD...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...ing triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can become hot during operation A...

Страница 4: ...sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu trennen entfernen Sie das Netzkabel bzw den Netzadapter aus der Steckdose 30 Wenn Ihr Ger t m...

Страница 5: ...rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTIO...

Страница 6: ...un appareil optique grossissant jumelles par exemple 4 Dans certaines circonstances les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d pilepsie aupr s de personnes sensibles Il est do...

Страница 7: ...iertos por la garant a 34 Asimismo deber dejarse una distancia m nima de 0 5 metros con cualquier material inflamable 35 Los cables el ctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener un...

Страница 8: ...Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego nale y skontaktowa si z elektrykiem 25 Nie stawa na kablu sieciowym Nale y zadba o to aby kable przewod...

Страница 9: ...caduta di oggetti nel dispositivo 14 Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore 15 Non aprire n modificare il dispositivo 16 Una volta...

Страница 10: ...triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparecchio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punt...

Страница 11: ...tzklasse 5 Pol DMX Anschl sse 25 und 45 Streuscheibe und IR Fernbedienung im Lieferumfang Montageb gel inklusive Betriebsspan nung 100 240V AC Leistungsaufnahme 50W CLZP40LSD bzw 155W CLZP130LSD BEDIE...

Страница 12: ...ess klasa ochrony IP65 5 stykowe z cza DMX os ona rozpraszaj ca 25 i 45 oraz pilot na podczerwie w zestawie pa k monta owy w zestawie napi cie robocze 100 240 V AC pob r mocy 50 W CLZP40LSD lub 155 W...

Страница 13: ...n the device when not in use always put the rubber sealing cap back on DE IP65 Netzausgangsbuchse mit Gummidichtkappe Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer Achten Sie darauf dass die ge...

Страница 14: ...MODE gelangen Sie in das Auswahl Men f r Systemeinstellungen Durch wiederholtes Dr cken gelangen Sie zur ck zur Hauptanzeige ENTER Durch Dr cken auf ENTER gelangen Sie auf die Men Ebene um Wert nderu...

Страница 15: ...Per assicurare il funzionamento corretto l elemento deve essere protetto dallo sporco EN NOTES To ensure splash water protection for the DMX sockets according to the IP65 protection class the special...

Страница 16: ...splay for example DMX Address 001 DMX Address 001 001 Menu DMX Address Mode Settings SETTING THE OPERATING MODE Mode Pressing MODE will take you to the selection menu for system settings Menu Using UP...

Страница 17: ...mes to return to the main display Static Mode Mode Slave Auto Static Auto Dimmer 255 Strobe 255 Red 255 Green 255 Blue 255 White 255 Colour Temp 255 000 255 Mode Static COLOUR MACROS Colour Macro 15 d...

Страница 18: ...is deactivated IR Remote enable disable operation via IR remote control On functionality enabled Off functionality disabled Factory Reset Reset to factory setting Reset to factory settings ENTER Reset...

Страница 19: ...en im Beispiel DMX Address 001 DMX Address 001 001 Menu DMX Address Mode Settings BETRIEBSART EINSTELLEN Mode Durch Dr cken auf MODE gelangen Sie in das Auswahl Men f r die Ger teeinstellungen Menu Mi...

Страница 20: ...E um zur Hauptanzeige zur ckzugelangen Mode Static Mode Slave Auto Static Auto Dimmer 255 Strobe 255 Red 255 Green 255 Blue 255 White 255 Colour Temp 255 000 255 Mode Static FARBMAKROS Colour Macro 15...

Страница 21: ...utomatische Sperrung der Bedienelemente On Automatische Sperrung der Bedienelemente nach ca 1 Minute Inaktivit t Anzeige im Display Locked Entsperren Gleichzeitiges Dr cken von UP und DOWN f r ca 5 Se...

Страница 22: ...et propre afin de ne pas ob rer ses fonctionnalit s D s que l affichage principal appara t vous pouvez faire pivoter de 180 les mentions apparaissant dans l afficheur En appuyant sur UP R GLAGE DE L A...

Страница 23: ...UP et DOWN l l ment de menu sur lequel vous d sirez travailler attention la fl che puis validez par ENTER l cran appara t alors un champ 3 chiffres r glez avec UP et DOWN la valeur de param tre d sir...

Страница 24: ...luminosit progressives Color Calibration Calibration des Couleurs Rouge Vert Bleu Blanc Calibration s par e par couleur R glage de la luminosit des 4 groupes de LED RGBW pour tous les modes valeurs c...

Страница 25: ...das 1 Pulse simult neamente los botones MODE y ENTER para acceder directamente a la opci n de submen recientemente modificada y poder cambiar r pidamente el valor correspondiente direcci n inicial DMX...

Страница 26: ...e en el equipo con valores de 000 a 255 De este modo podr crear una escena personalizada sin necesidad de un controlador DMX adicional Tal y como se describi en la secci n AJUSTE DEL MODO OPERATIVO se...

Страница 27: ...dos los modos Autolock Bloqueo autom tico de los controles On los controles se bloquean autom ticamente al cabo de 1 minuto de inactividad En la pantalla se mostrar Locked Para desactivar pulse simult...

Страница 28: ...by suchy i czysty w celu zapewnienia jego funkcjonalno ci Wskazanie wy wietlacza mo na obr ci o 180 poprzez naci ni cie przycisku UP gdy na wy wietlaczu pojawi si wskazanie g wne USTAWIANIE ADRESU STA...

Страница 29: ...przycisku ENTER Za pomoc przycisk w UP i DOWN wybra dany punkt menu zwr ci uwag na strza k i potwierdzi przyciskiem ENTER Na wy wietlaczu pojawi si trzyznakowe pole cyfr Za pomoc przycisk w UP i DOWN...

Страница 30: ...lock automatyczne blokowanie element w obs ugi On automatyczne blokowanie element w obs ugi po ok 1 minucie bezczynno ci Informacja na wy wietlaczu Locked Odblokowanie jednoczesne naci ni cie przycisk...

Страница 31: ...a asciutta e non presenti tracce di polvere in modo che il funzionamento non venga pregiudicato La visualizzazione del display pu essere ruotata di 180 premendo UP non appena sul display si apre la vi...

Страница 32: ...MO DALIT DI FUNZIONAMENTO la modalit Static e confermare con ENTER Con UP e DOWN selezionare ora la voce di menu che si intende utilizzare v freccia e confermare con ENTER Sul display ora appare un c...

Страница 33: ...e le modalit dei 4 gruppi di LED RGBW su valori da 000 a 255 Autolock blocco automatico degli elementi di comando On blocco automatico degli elementi di comando dopo circa 1 minuto di inattivit Sul di...

Страница 34: ...ctions on the remote control are disabled Battery for the IR remote control CR2025 BLACK OUT Blackout The Blackout button is used to switch off all the LEDs regardless of which operating mode is enabl...

Страница 35: ...BLACK OUT AUTO SOUND STROBE SPEED SENSI TIVITY 3 2 1 4 5 6 9 8 7 FADE R G B W A MANUAL 0 UV Dirigez la t l commande infrarouge en contact visuel direct vers le port r cepteur infrarouge situ en face...

Страница 36: ...BLACK OUT AUTO SOUND STROBE SPEED SENSI TIVITY 3 2 1 4 5 6 9 8 7 FADE R G B W A MANUAL 0 UV Pilot na podczerwie skierowa bezpo rednio w stron czujnika podczerwieni znajduj cego si na przed nim panelu...

Страница 37: ...it e regolare con e SOUND Non operativo STROBE Stroboscopio Stroboscopio per le modalit AUTO FADE e MANUAL Per attivare premere Stro be Regolare la velocit dello stroboscopio con e Per disattivare lo...

Страница 38: ...1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3 Colour Macro override RGB 000 005 Colour off Colour Macro 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062...

Страница 39: ...trobe Break Effekt 5s 1s Short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3 Red 000 255 0 to 100 Red 4 Green 000 255 0 to 100 Green 5 Blue 000 255 0 to 100 Blue 6 White 000...

Страница 40: ...013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 11...

Страница 41: ...0 to 100 12 Colour Macro override RGB 000 005 Colour off Colour Macro 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 La...

Страница 42: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 43: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 44: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 45: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 46: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 47: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 48: ...ttez en place le diffuseur sur la face avant du projecteur comme illustr puis rel chez la goupille de s curit elle revient alors se loger dans le creux pr vu cet effet dans l armature en caoutchouc ES...

Страница 49: ...n du support de montage et s curisez l appareil via une lingue de s curit pass e dans l emplacement correspondant A Avertissement important Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du...

Страница 50: ...aster Slave Oper ation Auto programs Strobe Dimmer Response Dimmer Curves Display Lock Function Colour calibration Colour Mixing Colour Macros Master Slave Oper ation Auto programs Strobe Dimmer Respo...

Страница 51: ...scheibe und IR Fernbedienung im Lieferumfang 1 m Netzkabel mit speziellem IP65 Stecker Stand Montageb gel 25 und 45 Streuscheibe und IR Fernbedienung im Lieferumfang R f rence Mod le CLZP40LSD CLZP130...

Страница 52: ...canales y 15 canales Funciones DMX Atenuaci n atenuaci n fina RGBW RGBW fino estrobo curvas de atenuaci n correcci n de la temperatura de color respuesta de atenuaci n macros de colores cambio de col...

Страница 53: ...alone mieszanie kolor w makra kolor w tryb Master Slave programy automatyczne stroboskop reakcja ciemniania krzywe ciemniania funkcja blokady wy wietlacza kalibracja kolor w mieszanie kolor w makra ko...

Страница 54: ...ento master slave programmi auto stroboscopio reazione dimmer curve dimmer funzione di blocco display calibrazione del colore Comando DMX512 compatibile con RDM telecomando a infrarossi DMX512 compati...

Страница 55: ...ren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante h...

Страница 56: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02...

Отзывы: