background image

35

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Référence du modèle :

CLTS200FC

Catégorie de produit :

Projecteur à LED

Type :

Projecteur de théâtre à lentille Fresnel avec fonction zoom

Spectre de couleurs :

RBGALC

IRC (mode CCT)

> 90

Nombre de LED :

1

Type de LED :

200 W

Fréquence du signal PWM de la LED :

650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz (réglable)

Angle de dispersion (largeur angulaire de 
faisceau à mi-intensité)

13° – 49°

Entrée DMX :

Connecteur XLR mâle à 3 broches et 5 broches

Sortie DMX :

Connecteur XLR femelles à 3 broches et 5 broches

Fonctions de couleur DMX :

Direct, HSI, CCT

Fonctions DMX :

Variateur, variateur précis, stroboscope, Red, Green, Blue, Amber, Lime, Cyan, macros de 
couleur, CCT, Tint, Hue, saturation, paramètres de l’appareil

Pilotage :

DMX512, compatible RDM

Fonctions Standalone :

Direct, HSI, CCT, macros de couleur, Master/Slave

Éléments de commande :

Menu, Enter, Up, Down, Zoom

Éléments d’affichage :

Écran LCD rétroéclairé à 2 lignes

Tension de fonctionnement :

100  – 240 V CA / 50  – 60 Hz

Puissance absorbée :

200 W

Intensité lumineuse (à 1 m) :

34 000 lx à 13°

Flux lumineux :

5300 lm

Connecteurs d’alimentation :

INPUT : Embase bleue Power Twist 
OUTPUT : Embase blanche Power Twist (max. 8 A)

Fusible :

T3 A / 250 V (5 x 20 mm)

Température ambiante (en fonctionne-
ment) :

0 °C  – 40 °C

Humidité relative :

< 80 %, sans condensation

Matériau du boîtier :

Métal moulé sous pression

Couleur du boîtier :

Noir

Refroidissement du boîtier :

Ventilateur thermorégulé

Dimensions
(L x H x P, sans étrier de montage) :

320 x 370 x 310 mm

Poids :

8,1 kg

Autres caractéristiques :

Cadre pour filtre, volet coupe-flux et étrier de montage fournis, zoom manuel

Содержание TS 200 FC

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO TS 200 FC THEATER SPOT WITH FRESNEL LENS AND 200W 6 IN 1 LED IN BLACK HOUSING CLTS200FC...

Страница 2: ...HAGE 27 INSTALLATION ET MONTAGE 33 TECHNOLOGIE DMX 34 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 35 D CLARATIONS DU FABRICANT 36 PILOTAGE DMX 69 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 37 INTRODUCCI N 39 CONEXIONES ELEMENTOS D...

Страница 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Страница 4: ...riangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can become hot during operation After...

Страница 5: ...XLR connectors to transmit the DMX control signal 6 BACKLIT LC DISPLAY Display for the currently active mode and the menu items in the processing menu INTRODUCTION FRESNEL THEATER SPOT RGBALC CLTS200...

Страница 6: ...installations OPERATION NOTE As soon as the spotlight is correctly connected to the power various pieces of information will appear on the display during startup Update Wait only for servicing purpos...

Страница 7: ...ttons now select the Mode menu item bottom row and confirm via ENTER Using the UP and DOWN buttons again select the Slave menu item and confirm via ENTER Connect the slave and master unit same model s...

Страница 8: ...NTER Afterwards select the HSI menu item by using the UP and DOWN buttons again Confirm with ENTER Now use UP and DOWN to select the submenu item you d like to edit and then press ENTER Set the desire...

Страница 9: ...ting the submenu items see table select via UP and DOWN confirm via ENTER change status via UP and DOWN confirm via ENTER Press MENU again to return to the main screen If there is no input within appr...

Страница 10: ...ORMATION You can access the options menu by pressing MENU Using the UP and DOWN buttons now select the Sys Info menu item and confirm via ENTER This will take you to the submenu for displaying the dev...

Страница 11: ...ll data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS 1 Connect the male XLR connector 3 pin or 5 pin of the DMX cable to the...

Страница 12: ...XLR connector with a terminating resistor K3DMXT3 5 pin XLR connector with a terminating resistor K3DMXT5 Pin Assignment 3 pin XLR connector 5 pin XLR connector 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER The combina...

Страница 13: ...T valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as...

Страница 14: ...ert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff u...

Страница 15: ...rischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschlie lich von qualifiziertem Ser...

Страница 16: ...r ANSCHL SSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 1 POWER IN Blaue Power Twist Netzbuchse Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz 2 POWER OUT Wei e Power Twist Netzbuchse f r die Netzversorgung weiterer CAMEO Sc...

Страница 17: ...ld der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist werden w hrend des Startvorgangs nacheinander verschiedene Informa tionen im Display angezeigt Update Wait nur f r Servicezwecke WELCOME TO C...

Страница 18: ...NU gelangen Sie in das Auswahlmen Mit Hilfe der Taster UP und DOWN w hlen Sie nun den Men punkt Mode untere Zeile aus und best tigen mit ENTER W hlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Unterme...

Страница 19: ...en keine Eingabe erfolgt Ist die Hauptanzeige aktiviert ist das Einstellen der Gesamthelligkeit Dimmer nun per Direktzugriff m glich Taster UP und DOWN F nfzehn Farbmakros stehen Ihnen zur Verf gung M...

Страница 20: ...auf MENU gelangen Sie in das Auswahlmen Mit Hilfe der Taster UP und DOWN w hlen Sie nun den Men punkt Mode aus untere Zeile best tigen mit ENTER und w hlen abermals mit Hilfe der Taster UP und DOWN de...

Страница 21: ...ngen PWM LED PWM Frequenz 650 Hz Einstellen der LED PWM Frequenz 1530 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz FacReset Auf Werkseinstellungen zur cksetzen No Zur cksetzen nicht durchf hren best tigen mit ENTER Yes Z...

Страница 22: ...die maximale Anzahl der Ger te 32 nicht berschreiten darf Das letzte Ger t der Kette ist mit einem Abschlussstecker Terminator zu best cken DMX VERBINDUNG DMX ist die gemeinsame Sprache ber die sich d...

Страница 23: ...cker mit Abschlusswiderstand K3DMXT3 5 Pol XLR Stecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT5 Steckerbelegung 3 Pol XLR Stecker 5 Pol XLR Stecker 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER Die Kombination von DMX Ger ten m...

Страница 24: ...com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ ischen Union und anderen europ ischen L ndern mit M lltrennung Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugeh rigen Dokumenten...

Страница 25: ...s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il d...

Страница 26: ...forme de triangle quilat ral contenant un clair termin d une fl che avertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse l int rieur de l appareil tension susceptible de provoquer un choc le...

Страница 27: ...r via un contr leur compatible RDM RACCORDEMENTS L MENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 1 POWER IN ENTR E D ALIMENTATION Embase secteur bleue Power Twist Tension de fonctionnement 100 240 V CA 50 60 Hz 2...

Страница 28: ...e maxi male du faisceau lumineux 9 ILLET DE S CURIT illet de s curit pour s curiser le projecteur en cas de montage sur traverse MODE D EMPLOI REMARQUE D s que le projecteur est correctement raccord l...

Страница 29: ...cipal Les tableaux d affectation des canaux corres pondant aux diff rents modes DMX figurent dans la section PILOTAGE EN MODE DMX de ce manuel MODE SLAVE Appuyez sur MENU pour acc der au menu de s lec...

Страница 30: ...ffichage retourne l cran principal Si l cran principal est activ la luminosit g n rale Dimmer peut tre r gl e via un acc s direct touches UP et DOWN Quinze macros de couleur sont disponibles Macro Red...

Страница 31: ...nosit g n rale Dimmer le stroboscope Strobe et le m lange des couleurs R G B A L et C Red Green Blue Amber Lime Cyan Appuyez sur MENU pour acc der au menu de s lection S lectionnez pr sent l option de...

Страница 32: ...use peut tre r gl e de fa on pr cise dans la plage de valeurs DMX inf rieure et de fa on approximative dans la plage de valeurs DMX sup rieure Log L intensit lumineuse peut tre r gl e de fa on approxi...

Страница 33: ...fonctionnement totale en heures et en minutes Firmware Affichage de la version du logiciel de l appareil Firmware V1 xx INSTALLATION ET MONTAGE Gr ce ses quatre pieds en caoutchouc le projecteur peut...

Страница 34: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Страница 35: ...leur CCT Tint Hue saturation param tres de l appareil Pilotage DMX512 compatible RDM Fonctions Standalone Direct HSI CCT macros de couleur Master Slave l ments de commande Menu Enter Up Down Zoom l me...

Страница 36: ...une limination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs...

Страница 37: ...para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de pl stico al alcance de los ni os PARA LOS EQUIPOS CON TOMA EL CTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable el ctrico est provisto de un...

Страница 38: ...arar o sustituir Para cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n acuda a un t cnico cualificado El s mbolo de rayo dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de tensiones...

Страница 39: ...rminales RDM mediante un controlador con funci n RDM CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACI N 1 POWER IN Toma el ctrica Power Twist azul Tensi n operativa 100 240 V CA 50 60 Hz 2 PO...

Страница 40: ...e muestra DMX Addr y en la fila inferior la direcci n inicial DMX ajustada actualmente En el momento en que se interrumpa la se al DMX la pantalla comenzar a parpadear Dejar de hacerlo al restablecers...

Страница 41: ...te manual MODO ESCLAVO Pulsando MENU acceder al men de selecci n Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opci n Mode del men fila inferior y confirme la selecci n con ENTER Nuevamente...

Страница 42: ...l Si la pantalla principal est activada el ajuste del brillo general Dimmer solo es posible en ese momento por acceso directo botones UP y DOWN Tiene a su disposici n quince macros de color Macro Red...

Страница 43: ...n Mode fila inferior del men confirme con ENTER y de nuevo con los botones UP y DOWN seleccione la opci n Direct del men Confirme pulsando ENTER Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar l...

Страница 44: ...r hal geno con modificaciones del brillo suaves PWM Frecuencia de la modulaci n por ancho de pulsos PWM de los LED 650 Hz Ajuste de la frecuencia de la modulaci n por ancho de pulsos PWM del LED 1530...

Страница 45: ...ltimo equipo de la cadena ir equipado con una terminaci n terminador CONEXIONADO DMX DMX es un lenguaje que permite que todas las marcas y modelos de diferentes fabricantes puedan conectarse entre s...

Страница 46: ...tor XLR a reo de 5 pines 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTADOR DMX Gracias a los adaptadores es posible instalar en una misma cadena DMX tanto equipos DMX con conexiones DMX de 3 pines como equipos con conectores...

Страница 47: ...ngase en contacto con Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Alemania correo electr nico Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Aplicable en la Uni n Europe...

Страница 48: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Страница 49: ...ry mo na uzyska w autoryzowanym centrum serwisowym UWAGA Nigdy nie zdejmowa pokrywy gdy grozi to pora eniem pr dem We wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta naprawione b d poddane...

Страница 50: ...rawdzanie statusu i konfigurowanie urz dze ko cowych RDM za pomoc kontrolera z funkcj RDM PRZY CZA ELEMENTY OBS UGI I WSKA NIKI 1 POWER IN Niebieskie gniazdo sieciowe Power Twist Napi cie robocze 100...

Страница 51: ...zabezpieczenia reflektora w przypadku monta u na trawersie OBS UGA WSKAZ WKA Po prawid owym pod czeniu reflektora do sieci zasilaj cej podczas procesu uruchamiania wy wietlacz pokazuje kolejno r ne k...

Страница 52: ...X niniejszej instrukcji TRYB SLAVE Aby przej do menu wyboru nacisn MENU Przyciskami UP i DOWN wybra punkt menu Mode dolny wiersz i potwierdzi przyciskiem ENTER Ponownie przyciskami UP i DOWN wybra pun...

Страница 53: ...zy si widok g wny Po aktywowaniu widoku g wnego regulacja ca kowitej jasno ci Dimmer jest mo liwa poprzez bezpo redni dost p przyciski UP i DOWN Do dyspozycji jest pi tna cie makr kolor w Macro Red Tu...

Страница 54: ...U Przyciskami UP i DOWN wybra punkt menu Mode dolny wiersz potwierdzi przyciskiem ENTER i ponownie przyciskami UP i DOWN wybra punkt menu Direct Potwierdzi naciskaj c ENTER Przyci skami UP i DOWN wybr...

Страница 55: ...subtelnymi zmianami jasno ci podobnie jak reflektor halogenowy PWM cz stotliwo PWM lampy LED 650 Hz regulacja cz stotliwo ci PWM lampy LED 1530 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz FacReset resetowanie do ustawie...

Страница 56: ...zy czym maksymalna liczba urz dze nie mo e przekracza 32 Ostatnie urz dzenie w a cuchu nale y wyposa y w terminator Z CZE DMX DMX to wsp lny j zyk za pomoc kt rego r ne typy i modele urz dze r nych pr...

Страница 57: ...1 2 3 4 5 ADAPTER DMX Mo liwa jest tak e kombinacja urz dze DMX z 3 stykowymi przy czami i urz dze DXM z 5 stykowymi przy czami w jednym a cuchu DMX przy u yciu adapter w Przyporz dkowanie wtyczek Ada...

Страница 58: ...urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi Deklaracja zgodno ci CE Firma Adam Hall GmbH niniejszym o wiadcza e produkt ten jest zgodny z nast puj cymi dyr...

Страница 59: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Страница 60: ...utente Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolos...

Страница 61: ...mite un apposito controller compatibile CONNESSIONI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 1 POWER IN Presa di rete Power Twist blu Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz 2 POWER OUT Presa di r...

Страница 62: ...i interrompe il display inizia a lampeggiare quando il segnale DMX si ripristina smette di lampeggiare Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inserimento si attiva automaticamente la sch...

Страница 63: ...LLO DMX MODALIT SLAVE Premendo MENU si accede al menu di selezione Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Mode riga inferiore e confermare con ENTER Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuo...

Страница 64: ...principale Se la schermata principale attiva sar possibile impostare la luminosit generale Dimmer tramite accesso diretto tasti UP e DOWN Sono disponibili quindici macro colore Macro Red Turquoise Ma...

Страница 65: ...lit di funzionamento stand alone possibile impostare la luminosit generale Dimmer lo stroboscopio Strobe e il mix cromatico di R G B A L e C Red Green Blue Amber Lime Cyan Premendo MENU si accede al m...

Страница 66: ...ensit della luce pu essere impostata in maniera pi precisa nell intervallo di valori DMX inferiore e grossolanamente in quello superiore Log L intensit della luce pu essere impostata grossolanamente n...

Страница 67: ...zazione del tempo di funzionamento complessivo in ore e minuti Firmware Indicazione della versione software del dispositivo Firmware V1 xx C B A INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie ai quattro piedini in...

Страница 68: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Страница 69: ...ompatibile con RDM Funzioni stand alone Direct HSI CCT macro colori Master Slave Elementi di comando Menu Enter Up Down Zoom Elementi di visualizzazione Display LCD illuminato a due righe Tensione di...

Страница 70: ...me ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati poss...

Страница 71: ...CCT coarse Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Intensity 2 CCT 000 255 Warm cold 2800K 8000K CCT 3 Tint 000 000 no function Tint 001 255 001 magenta 128 neutral 255 green 6 CH Mode...

Страница 72: ...verride CH 4 9 000 005 Color off Color Macros 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086...

Страница 73: ...hold 3s 176 255 No function 14 CH Mode Direct Mode Fine Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Dimmer fine 000 255 0 to 100 3 Strobe functions 000 005 Strobe open Multifunctio...

Страница 74: ...ure affects RGB and Colour Macros 000 005 off Color Temperature Correction 006 255 7200K 3200K Full on affects colours too 12 Color Macros Color Jumping Color Fading override CH 4 11 000 005 no functi...

Страница 75: ...tion 168 169 Dimmer Curve Linear hold 3s 170 171 Dimmer Curve Exponential hold 3s 172 173 Dimmer Curve Logarithmic hold 3s 174 175 Dimmer Curve S Curve hold 3s 176 255 No function EN 1 After the adjus...

Страница 76: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 02...

Отзывы: