background image

33

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

TECHNISCHE DATEN 

Artikelnummer:

CLDROPB4(WH)

Produktart:

LED Wash Light

Typ:

Outdoor Scheinwerfer

Farbspektrum LED:

RGBWA+UV

LED Anzahl:

4

LED Typ:

15 W Prolight LED

PWM Frequenz:

800 Hz

Abstrahlwinkel:

Beam Angle 22° / Field Angle 38°  

1. Filter Medium BA 32°  

2. Filter Wide BA 45°

DMX-Eingang:

W-DMX

 (Wireless DMX)

DMX-Ausgang:

DMX-Modus:

20-Kanal / 2x 13-Kanal / 7-Kanal / 6-Kanal / 4-Kanal / 3-Kanal 

DMX Funktionen:

Dimmer, Dimmer Fine, RGBWA+UV Fine, Stroboskop, Dimmerkurven, CCT, 

 Dimmverhalten, Farbmakros, Farbwechsel, Farbüberblenden, DMX-Delay

Stand-Alone Funktionen:

Static, Color Macros, Auto-Program, User Color

Steuerung:

W-DMX

, IR-Fernbedienung (optional)

Bedienelemente:

Menu, Enter, Up, Down, Power

Anzeigeelemente:

OLED-Display

Betriebsspannung:

100 – 240 V AC / 50 – 60 Hz

Leistungsaufnahme:

75 W

Beleuchtungsstärke (@ 1m / 3m):

6750 lx / 755 lx

Lichtstrom:

1400 lm

CRI:

White LED >79

Stromversorgungsanschluss:

Kleinspannungsbuchse für externes Netzteil

Umgebungstemperatur (in Betrieb):

0°C – 40°C

Schutzart:

IP65

Power supply certificate:

CE, RoHS, ETL, FCC

Gehäusematerial:

Metal

Gehäusefarbe:

schwarz / weiß

Gehäusekühlung:

Konvektionsgekühlt (ohne Lüfter)

Abmessungen (B x H x T, ohne Montagebügel):

170 x 170 x 186 mm

Gewicht:

3,1 kg

Weitere Eigenschaften:

Inklusive: 2x Filter und 1x Montagebügel im Lieferumfang 

Optional: 1x externes Netzteil mit 6-fach Verteiler, IR-Fernbedienung

Содержание DROP B4

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO DROP B4 BATTERY POWERED OUTDOOR UPLIGHT CLDROPB4 CLDROPB4WH ...

Страница 2: ...E 47 TECHNOLOGIE DMX 49 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 50 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 51 PILOTAGE DMX 103 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 52 INTRODUCCIÓN 55 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 56 FUNCIONAMIENTO 57 MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS OPCIONAL 63 DIFUSORES 64 INSTALACIÓN Y MONTAJE 64 TECNOLOGÍA DMX 66 DATOS TÉCNICOS 67 DECLARACIONES DEL FABRICANTE 68 CONTROL DMX ...

Страница 3: ...e is equipped with a ground pin it must be inserted into an outlet with a grounding conductor Never disable the grounding conductor of a power cable 23 Do not immediately switch on the device when it has been exposed to stark temperature deviations for example after transport Humidity and condensation could damage the device Switch on the device only when it has reached room temperature 24 Before ...

Страница 4: ...outdoors when operated with the optionally available power supply Only one spotlight may be operated in dry interior areas with the optionally available power supply and only without the corresponding 6 outlet power strip The internal batteries of up to 6 spotlights may be charged in dry interior areas with the optionally available power supply and the corresponding 6 outlet power strip but all co...

Страница 5: ...ent technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at the beam directly with optical instruments such as magnifiers 4 Stroboscope effects may cause epileptic seizures in sensitive people People with epilepsy should definitely avoid places where strobes are used INTRODUCTION Battery powered outdoor spotlight with 4x 15...

Страница 6: ...ess ENTER to access the menu levels make value changes and to access the submenus with the ENTER control Confirm value or status changes by pressing ENTER UP and DOWN select individual menu items in the selection menu DMX address operating mode etc and in the submenus Allow chang es to the value in a menu item such as the DMX address as required Before changing device settings ensure that the cont...

Страница 7: ... System Info DMX Delay Group 0 by DMX No Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s DMX Delay Group 0 By DMX Warning Delay is controllable by DMX now DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes MAIN DISPLAY 1 STANDALONE MODE The display shows the currently activated standalone mode Mode Static Mode Auto Mode User Colour Mode Colour Macro DMX Address 001 Mode Aut...

Страница 8: ... is controllable by DMX now Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings CONFIGURE DMX MODE Starting from main display 1 press MENU to enter the main menu Now use the controls UP and DOWN to select the menu item DMX mode and confirm with ENTER Again ...

Страница 9: ... DMX Controller DMX Delay 0 5s Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s Delay Group 1 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 2 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 4 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 5 by DMX No Delay 1 5s Scheinwerfer gruppe 0 kein Delay Scheinwerfer gruppe 1 1 5s Delay Scheinwerfer gruppe 2 3...

Страница 10: ... Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info STANDALONE MODE AUTO The 6 available auto programs each comprise non editable colour change sequences Brightness and speed are separately adjustable in each program Starting from main display 1 press MENU to enter the main menu Now use the ...

Страница 11: ...usted at higher DMX values S Curve Light intensity can be finely adjusted at lower and higher DMX values and broadly adjusted at medium DMX values DimResp Dimmer response LED Lamp responds abruptly to changes in DMX value Halogen Spotlight behaves like a halogen spotlight with soft brightness changes LED Calibra tion Colour calibration Red Green Blue White Amber UV Individual colour calibration Cr...

Страница 12: ...otal operating time in hours and minutes MANUAL LOCKING FUNCTION In addition to the ability to automatically protect the lamp from accidental and unauthorised operation see Settings Auto Lock the controls can also be locked manually Press and hold the UP and DOWN controls simultaneously for approximately 5 sec onds LOCKED is now displayed and it is no longer possible to change the spotlight s sett...

Страница 13: ... UV at minimum i e off to achieve a bright magenta colour blend PG colour change program Select the desired colour change program 1 6 by repeatedly pressing the PG button and then set the brightness using the and buttons Press the SP Speed button and then use the and buttons to set the program speed the program brightness and running speed are shown in the display CM colour presets Select the desi...

Страница 14: ...securely attached to the spotlight housing with the four T20 Torx screws B Important safety notice Overhead mounting especially above people requires extensive experience including calculation of the load limit values of the installation material and regular safety inspection of all installation materials and spotlights If you do not have these qualifications do not attempt to perform an installat...

Страница 15: ...t DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have been connected Please note that as a rule DMX devices are connected in series and connections c...

Страница 16: ...ctions Static colour macros auto program user colour Control W DMX IR remote control optional Operating controls Menu Enter Up Down Power Display elements OLED display Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 75 W Light intensity 1 m 3 m 6750 lx 755 lx Luminous flux 1400 lm CRI White LED 79 Power supply connection Low voltage socket for external power supply Ambient temperature in...

Страница 17: ...sustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercia...

Страница 18: ...hten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlosse...

Страница 19: ... von qualifiziertem Servicepersonal durchführen Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten gefährlichen Spannungen im Geräteinneren die einen elektrischen Schlag verursachen können Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs und Wartungshinweise Warnung Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen Während des Betriebs können bestimmte T...

Страница 20: ... durchstechen Sie den Scheinwerfer nicht und setzen Sie ihn keinen hohen Drücken aus Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzung kommen Lassen Sie den Scheinwerfer nicht fallen Wenn das Gerät fallen gelassen wird insbesondere auf eine harte Oberfläche kann der interne Akku beschädigt werden Wenn sich die Akkulaufzeit deutlich verkürzt wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center...

Страница 21: ...OLED Display Konvektionskühlung Stand und Montagebügel für dezente Uplight Funktion abnehmbar Tilt Schraube 2 Streuscheiben inklusive Akkulaufzeit bei voll geladenem Akku im Power Mode Standard RGBWA UV 100 ca 3h RGBW 100 ca 4h R G 100 ca 8h G 100 ca 12h30min Akkulaufzeit bei voll geladenem Akku im Power Mode Eco RGBWA UV 100 ca 5h15min RGBW 100 ca 6h30min R G 100 ca 16h G 100 ca 22h30min ARTIKELN...

Страница 22: ... bestätigte Wert bzw Status wiederhergestellt ENTER Durch Drücken auf ENTER gelangen Sie auf die Menüebene auf der Wertänderungen vorgenommen werden können und Sie errei chen die Untermenüs mit Hilfe des ENTER Bedienfelds Wert bzw Statusänderungen bestätigen Sie ebenfalls durch Drücken auf ENTER UP und DOWN Auswählen der einzelnen Menüpunkte im Auswahl Menü DMX Adresse Betriebsart usw und in den U...

Страница 23: ...edienfeld UP bzw DOWN gedrückt Um das W DMX Modul direkt vor der Hauptanzeige 1 aus zurückzustellen und in Koppelbereitschaft zu versetzen halten Sie das Bedien feld DOWN für circa 3 Sekunden gedrückt HAUPTANZEIGE 1 DMX BETRIEBSART Im Display wird DMX Address und die aktuell eingestellte DMX Startadresse angezeigt im Beispiel 001 DMX Address 001 Mode Auto Mode Static Mode Color Macro Mode User Col...

Страница 24: ...tätigen mit ENTER Nun können Sie die DMX Startadresse wunschgemäß mit Hilfe von UP und DOWN einstellen gedrückt halten für schnelle Wertänderung höchster Wert abhängig vom aktivierten DMX Modus Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER DMX Address 001 Mode Auto Mode Static Mode Color Macro Mode User Color Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX...

Страница 25: ...tings System Info DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address Menu DMX Address Ordnen Sie die Scheinwerfer den gewünschten Gruppen zu maximale Gruppena...

Страница 26: ... Auto Color Macro Color Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone ...

Страница 27: ...hite Cold White Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Sta...

Страница 28: ... Blue White Amber UV Color x Dimmer Strobe Red Green Blue White Amber UV User Color Auto Color Macro Color Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone ...

Страница 29: ...kops drücken wird die Betriebsart Statischer Modus aktiviert Der Stroboskop Effekt kann nun mit Hilfe der Tasten und nach Wunsch eingestellt werden Die Werte beim Stroboskop Effekt entsprechen dabei den Werten im Kanal 2 der DMX Tabelle 3CH und Kanal 3 der Tabellen 12CH1 und 19CH der eingestellte Wert wird im Display angezeigt R G B W A UV CW und WW ohne Funktion Mit Hilfe der 6 Tasten R G B W A u...

Страница 30: ...Streuscheibe im flachen Bereich der Streulichtblende befindet AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank des breiten Stand bzw Montagebügels kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fläche gestellt werden Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer Traversenklemme die am Montagebügel befestigt wird A Geeignete Traversenklemmen sind optional erhältlich Sorgen Sie für feste Verbin...

Страница 31: ...mittels Tilt Schraube bei der Verwendung als Uplight wirksam nutzen zu können und um eine dezentere Optik zu erzie len muss der Montagebügel demontiert werden indem Sie die vier Torxschrauben T20 B die den Montagebügel am Scheinwerfergehäuse halten mit einem geeigneten Werkzeug lösen ...

Страница 32: ...che XLR Buchse des ersten DMX Geräts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang männliche XLR Buchse des nächsten DMX Geräts Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX Eingang des nächsten Geräts und so weiter Bitte beachten Sie dass DMX Geräte grundsätzlich seriell ve...

Страница 33: ...unktionen Static Color Macros Auto Program User Color Steuerung W DMX IR Fernbedienung optional Bedienelemente Menu Enter Up Down Power Anzeigeelemente OLED Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 75 W Beleuchtungsstärke 1m 3m 6750 lx 755 lx Lichtstrom 1400 lm CRI White LED 79 Stromversorgungsanschluss Kleinspannungsbuchse für externes Netzteil Umgebungstemperatur in Betri...

Страница 34: ...gung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler bei dem das Produkt erworben wurde oder über die entsprechenden regionalen Behörden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte...

Страница 35: ...us jetez l emballage de l appareil veuillez séparer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le câble de l appareil est muni d un fil de terre il doit être relié à une prise murale avec terre Ne désactivez jamais la mise à la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil immédiatement s il a subi une...

Страница 36: ...n éclair terminé d une flèche avertit l utilisateur de la présence d une tension dangereuse à l intérieur de l appareil tension susceptible de provoquer un choc électrique Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d exclamation signale à l utilisateur la présence d inst ructions importantes concernant l utilisation ou l entretien de l appareil ATTENTION Ce symbole corresp...

Страница 37: ...e charge 0 au niveau de charge 100 est d environ 3 heures Après environ 300 cycles de charge de 0 à 100 la capacité de la batterie équivaut encore à près de 70 de la capacité nominale Le système électronique de gestion de la batterie Battery Management System protège l appareil contre les surcharges et une décharge totale Ne chargez pas la batterie à des températures ambiantes inférieures à 0 C et...

Страница 38: ...ssement par convection Équerre de montage et fixe amovible pour une utilisation comme luminaire Uplight discret Vis d inclinaison 2 diffuseurs inclus Autonomie avec batterie complètement chargée en mode d alimentation standard RGBWA UV 100 env 3 h RGBW 100 env 4 h R G 100 env 8 h G 100 env 12 h 30 min Autonomie avec batterie complètement chargée en mode d alimentation Eco RGBWA UV 100 env 5 h 15 m...

Страница 39: ...he ENTER la valeur ou l état précédemment confirmé est rétabli ENTER Appuyer sur ENTER pour accéder au niveau de menu permettant de modifier des valeurs La touche de commande ENTER permet également d atteindre les sous menus Appuyer également sur ENTER pour confirmer les modifications apportées UP et DOWN Touches utilisées pour sélectionner les différentes options du menu de sélection adresse de d...

Страница 40: ...uyant brièvement sur la touche UP Pour modifier rapidement une valeur par exemple l adresse de départ DMX maintenez la touche UP ou DOWN enfoncée Appuyez sur la touche DOWN pendant environ 3 secondes pour réinitialiser le module W DMX directement depuis l affichage principal 1 et le préparer au couplage AFFICHAGE PRINCIPAL 1 DU MODE DMX L écran affiche l adresse DMX et l adresse DMX de départ actu...

Страница 41: ... Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Mode 3 CH 4 CH 6 CH 7 CH 13CH01 13CH02 20 CH Static Dimmer Strobe Red Green Blue White Amber UV DMX Address 001 510 Fixture Status Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Delay Group 0 by DMX No Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s DMX De...

Страница 42: ... DMX No Delay 1 5s Delay Group 5 by DMX No Delay 1 5s Scheinwerfer gruppe 0 kein Delay Scheinwerfer gruppe 1 1 5s Delay Scheinwerfer gruppe 2 3s Delay Scheinwerfer gruppe 3 4 5s Delay Scheinwerfer gruppe 4 6s Delay Scheinwerfer gruppe 5 7 5s Delay DMX Controller Delay Group 0 by DMX Yes Delay Group 1 by DMX Yes Delay Group 2 by DMX Yes Delay Group 3 by DMX Yes Delay Group 3 by DMX Yes Delay Group ...

Страница 43: ...oboscope et un mélange de couleurs R G B W A et UV directement dans l appareil dans huit presets de couleur personnalisés À partir de l affichage principal 1 appuyez sur MENU pour accéder au menu principal Sélectionnez ensuite l option de menu Stand Alone à l aide des touches UP et DOWN et appuyez sur ENTER pour confirmer Utilisez de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode de fonc...

Страница 44: ...couplé Mode d ali mentation Mode batterie Standard Fonction désactivée Eco Autonomie de la batterie approximativement doublée pour 50 de luminosité Display Reverse Rotation de l affichage de l écran On Rotation à 180 des éléments affichés à l écran par ex en cas de montage tête en bas Off Pas de rotation des éléments affichés à l écran Display Éclairage de l écran On Allumé en permanence Off Désac...

Страница 45: ...or Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto ngs Info nu dress Mode elay Alone ngs Info nu dress Mode elay Alone n...

Страница 46: ... fonctionnement Mode statique est activé L effet stroboscopique peut maintenant être réglé à volonté à l aide des touches et Les valeurs de l effet stroboscopique correspondent aux valeurs du canal 2 de la table DMX 3 CH et du canal 3 de la table 12 CH 1 et 19 CH la valeur réglée s affiche à l écran R G B W A UV CW et WW sans fonction Utiliser les 6 touches R G B W A et UV pour paramétrer individu...

Страница 47: ...la zone plane du diaphragme à dispersion INSTALLATION ET MONTAGE Grâce à l étrier fixe et de montage large le projecteur peut être placé à un endroit approprié sur une surface plane Le montage sur traverse s effectue à l aide d un dispositif de serrage spécifique fixé sur l étrier de montage A Des pinces de serrage sur traverse adaptées sont disponibles en option Veillez à ce que l assemblage soit...

Страница 48: ...fonction d inclinaison à l aide de la vis d inclinaison en cas d utilisation comme luminaire Uplight et obtenir un aspect plus discret démontez l équerre de montage en desserrant à l aide d un outil approprié les quatre vis Torx T20 B qui maintiennent l équerre de montage sur le boîtier du projecteur ...

Страница 49: ...r projecteur à l entrée DMX connecteur XLR mâle de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le même méthode à l entrée DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série et n oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif Ne pas dépasser le nombre maximal d appareils par cha...

Страница 50: ...tatique macros de couleur programme automatique couleur utilisateur Pilotage W DMX télécommande infrarouge en option Éléments de commande Menu Enter Up Down Power Éléments d affichage Écran OLED Tension de fonctionnement 100 240 V CA 50 60 Hz Puissance absorbée 75 W Éclairement lumineux à 1 m 3 m 6750 lx 755 lx Flux lumineux 1400 lm IRC LED blanche 79 Connecteur d alimentation Prise basse tension ...

Страница 51: ...ination non contrôlée des déchets Séparez le des aut res types de déchets et recyclez le afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit ou un représentant gouvernemental local pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans ...

Страница 52: ...equipo 19 Para limpiar el equipo utilice un paño seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de plástico papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable eléctrico está provisto de un contact...

Страница 53: ...scarga eléctrica no retire la tapa El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación acuda a un técnico cualificado El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica El símbolo de exclamac...

Страница 54: ...erna del foco solo se debe cargar con el cargador opcional El tiempo de carga del 0 al 100 es de unas 3 horas Después de unos 300 ciclos de carga del 0 al 100 la capacidad de la batería disminuye a aproximadamente un 70 de la capacidad nominal El sistema electrónico de gestión de la batería la protege frente a sobrecarga y descarga excesiva La batería del foco no deberá cargarse a temperaturas amb...

Страница 55: ...orte de apoyo y montaje se puede retirar para un funcionamiento discreto como foco de luz vertical Tornillo de inclinación Incluye 2 difusores Autonomía de la batería con carga completa en el Power Mode Standard RGBWA UV 100 aprox 3 h RGBW 100 aprox 4 h R G 100 aprox 8 h G 100 aprox 12 h 30 min Autonomía de la batería con carga completa en el Power Mode Eco RGBWA UV 100 aprox 5 h 15 min RGBW 100 a...

Страница 56: ...se restaurará el valor o estado confirmado previamente ENTER pulsando ENTER accederá al nivel del menú en el que se pueden modificar parámetros y también a los submenús Para confirmar la modificación del valor o estado pulse de nuevo ENTER UP y DOWN selección de las opciones individuales una por una dentro del menú de selección dirección DMX modo operativo etc y de los submenús Permiten modificar ...

Страница 57: ...otón UP Para modificar un valor rápidamente p ej la dirección de inicio DMX mantenga pulsado el botón UP o DOWN Para restablecer el módulo W DMX directamente desde la pantalla principal 1 y pasar al estado listo para emparejamiento mantenga pulsado el botón DOWN unos 3 segundos PANTALLA PRINCIPAL 1 DEL MODO DMX En la pantalla se muestra DMX Address y la dirección inicial DMX ajustada actualmente e...

Страница 58: ...ER Ahora puede ajustar la dirección inicial DMX con los botones UP y DOWN según lo desee manténgalos pulsados para cambiar los valores con rapidez el valor máximo depende del modo DMX activado Confirme el ajuste con ENTER DMX Address 001 Mode Auto Mode Static Mode Color Macro Mode User Color Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay St...

Страница 59: ...up 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode Menu DMX Address DMX Mode Asigne los focos a los grupos deseados el número máximo de grupos depende del modo DM...

Страница 60: ...Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s 2 0s By DMX Warning Delay is controllable by DMX now Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone...

Страница 61: ... un transmisor y pasar al estado preparado para emparejamiento Power Mode Modo a batería Standard Función desactivada Eco Aprox el doble de autonomía de la batería con un 50 de brillo Display Reverse Girar la imagen en pantalla On Giro de 180 de la imagen en pantalla por ejemplo para montajes en altura Off Giro de la imagen en pantalla desactivado Pantalla Retroiluminación de la pantalla On Encend...

Страница 62: ...r Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto ngs Info nu dress Mode elay Alone ngs Info nu dress Mode elay Alone ng...

Страница 63: ...robo Al pulsar el botón para ajustar el estrobo se activa el modo operativo estático Ahora se puede ajustar el efecto de estrobo como se desee con los botones y Los valores del efecto de estrobo corresponden a los valores del canal 2 de la tabla DMX 3 CH y del canal 3 de las tablas 12 CH 1 y 19 CH el valor ajustado aparece en la pantalla R G B W A UV CW y WW sin función Con los 6 botones R G B W A...

Страница 64: ...or se encuentre en la zona plana del parasol INSTALACIÓN Y MONTAJE Gracias al amplio soporte de apoyo o montaje el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie nivelada El montaje en un travesaño se realiza con una abrazadera apta para travesaño Esta abrazadera se fija en el soporte de montaje A Las abrazaderas para travesaño correspondientes se pueden pedir por separado Asegúre...

Страница 65: ...z vertical para poder utilizar la función de inclinación de manera eficaz con el tornillo de inclinación y lograr un aspecto más discreto se debe desmontar el soporte de montaje aflojando los cuatro tornillos Torx T20 B que fijan el soporte de montaje a la carcasa del foco con una herramienta adecuada ...

Страница 66: ...DMX 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este último equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y así sucesivamente Tenga en cuenta que los dispositivos DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo El número máximo de equipos DM...

Страница 67: ...Macros Auto Program User Color Control W DMX mando a distancia por infrarrojos opcional Elementos de manejo Menu Enter Up Down Power Elementos de visualización Pantalla OLED Tensión operativa 100 240 V CA 50 60 Hz Consumo de potencia 75 W Intensidad de iluminación a 1 m 3 m 6750 lx 755 lx Flujo luminoso 1400 lm Índice CRI White LED 79 Conexión al suministro eléctrico Toma de baja tensión para adap...

Страница 68: ...tar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo Si es un particular póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto o con el ayuntamiento para informarse sobre el reciclaje adecuado de ...

Страница 69: ...łączyć i odłączyć od gniazda sieciowego jeśli urządzenie jest aktywne Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę 20 Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury 21 Worki z tworzywa sztuczne...

Страница 70: ...gdy nie zdejmować pokrywy gdyż grozi to porażeniem prądem We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwali fikowany personel serwisowy Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzen...

Страница 71: ...ktora może być ładowany tylko za pomocą opcjonalnej ładowarki Czas ładowania z poziomu 0 do poziomu 100 wynosi około 3 godzin Po ok 300 cyklach ładowania 0 100 pojemność akumulatora wynosi nadal ok 70 pojemności nominalnej Elektroniczny system zarządzania akumulatorem zabezpiecza akumulator przed przeładowaniem lub głębokim rozładowan iem Nie należy ładować akumulatora reflektora Zenit B200 w temp...

Страница 72: ...yświetlacz OLED Chłodzenie konwekcyj ne Uchwyt do statywu i montażowy zdejmowany w celu uzyskania dyskretnego podświetlenia Śruba funkcji pochylania 2 dyfuzory w zestawie Żywotność w pełni naładowanego akumulatora w trybie Power Mode Standard RGBWA UV 100 ok 3 godz RGBW 100 ok 4 godz R G 100 ok 8 godz G 100 ok 12 godz i 30 min Żywotność w pełni naładowanego akumulatora w trybie Power Mode Eco RGBW...

Страница 73: ...wionej wartości lub statusu ENTER Naciskając przycisk ENTER można przejść do poziomu menu z którego można dokonywać zmian wartości Za pomocą przycisku ENTER można też uzyskiwać dostęp do podmenu Wprowadzone zmiany ustawień również potwierdzaj przez naciśnięcie przycisku ENTER UP i DOWN Wybór poszczególnych pozycji w menu wyboru adres DMX tryb pracy itp oraz w podmenu Przyciski te umożliwiają zmian...

Страница 74: ... głównego widoku 1 i przełączyć go w stan czuwania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk DOWN przez około 3 sekundy WIDOK GŁÓWNY 1 TRYB PRACY DMX Na wyświetlaczu pojawi się adres DMX i bieżący ustawiony adres startowy DMX w przykładzie 001 DMX Address 001 Mode Auto Mode Static Mode Color Macro Mode User Color Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DM...

Страница 75: ... DMX Address 001 Mode Auto Mode Static Mode Color Macro Mode User Color Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Mode 3 CH 4 CH 6 CH 7 CH 13CH01 13CH02 20 CH Static Dimmer Strobe Red Green Blue White Amber UV DMX Address 001 510 Fixture Status Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Menu DMX...

Страница 76: ...zypisać również kilka reflektorów Numer grupy jest również współczynnikiem przez który mnożony jest ustawiony czas opóźnienia zobacz przykłady ustawień Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s Delay Group 1 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 2 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 4 by DMX No Delay 1 5s Del...

Страница 77: ...tem Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info TRYB PRACY STANDALONE USER COLOR Tryb pracy standalone User Color umożliwia zapisanie jasności całkowitej oraz zestawu kolorów R G B i W A i UV bezpośrednio w urządze niu w postaci pięciu indywidualnych ustawień wstępnych kolorów Rozpoczynając od ekranu...

Страница 78: ... pomocą nadajnika i ustawia go w tryb czuwania Power Mode Tryb akumulatorowy Standard funkcja wyłączona Eco niemal dwukrotnie dłuższa żywotność akumulatora przy 50 jasności Display Reverse obracanie widoku wyświetlacza On obrócenie obrazu wyświetlacza o 180 np przy montażu urządzenia do góry nogami Off Obraz wyświetlacza nie jest obrócony Wyświetlacz oświetlenie wyświetlacza On wyświetlacz stale w...

Страница 79: ...and Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto nu dress Mode elay Alone ngs Info nu dress Mode elay Alone ngs Info nu dress Mode elay Alone ngs Info nu dress Mode elay Alone ngs Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Se...

Страница 80: ...oskopu włącza się tryb statyczny Efekt stroboskopu można teraz dowolnie regulować za pomocą przycisków i Wartości dla efektu stroboskopowego odpowiadają wartościom kanału 2 w tabeli DMX 3 CH i kanału 3 w tabelach 12CH1 i 19CH ustawiona wartość jest pokazywana na wyświetlaczu R G B W A UV CW i WW bez funkcji 6 przyciskami R G B W A i UV możesz indywidualnie mieszać kolory tryb statyczny Static Naci...

Страница 81: ...ra w odpowiednim miejscu na płaskiej powierzchni służy szeroki stojak uchwyt montażowy Aby zamontować urządzenie na trawersie konieczny jest specjalny zacisk do trawersów przytwierdzany do uchwytu montażowego A Odpowiednie zaciski do trawersów są dostępne jako opcja Upewnij się że urządzenie jest solidnie przymocowane Zabezpiecz reflektor przeznaczoną do tego liną przeciągając ją przez oczko zabez...

Страница 82: ...kcji pochylania ustawianej za pomocą śruby w przypadku zastosowania urządzenia jako reflektora i uzyskać bardziej dyskretny wygląd należy zdemontować uchwyt montażowy przez poluzowanie za pomocą odpowiedniego narzędzia czterech śrub T20 Torx B które mocują wspornik montażowy do obudowy reflektora ...

Страница 83: ...enia DMX np kontrolera DMX 2 Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX męskie gniazdo XLR następnego urządzenia DMX Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej Należy pamiętać że urządzenia DMX podłącza się szeregowo a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza Maksymalna li...

Страница 84: ...MX Delay Funkcje standalone Static Color Macros Auto Program User Color Sterowanie W DMX pilot zdalnego sterowania na podczerwień opcjonalny Elementy obsługowe Menu Enter Up Down Zoom Wskaźniki Wyświetlacz OLED Napięcie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz Pobór mocy 75 W Natężenie światła w odległości 1 m 3 m 6750 lx 755 lx Strumień świetlny 1400 lm CRI White LED 79 Złącze zasilania Gniazdo niskonapięci...

Страница 85: ...nownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyja znych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy u którego produkt został zakupiony lub w odpowiednich placówkach regionalnych Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych um...

Страница 86: ...mento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete 23 Non...

Страница 87: ...to Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all uso e alla manutenzione Avvertimento Questo simbolo indica superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldars...

Страница 88: ... solo con il caricabatterie opzionale Il tempo di caricamento partendo da un livello di carica dello 0 fino al 100 è pari a circa 3 ore Dopo ca 300 cicli di caricamento 0 100 la capacità della batteria è ancora pari a circa il 70 della capacità nominale Il sistema elettronico di gestione della batteria Battery Management System protegge contro il sovraccarico e lo scaricamen to completo Non carica...

Страница 89: ...orto e di montaggio rimovibile per una discreta funzione di uplight Vite Tilt 2 diffusori in dotazione Autonomia della batteria a batteria completamente carica in modalità di alimentazi one Standard RGBWA UV 100 Circa 3 ore RGBW 100 Circa 4 ore R G 100 Circa 8 ore G 100 Circa 12 h e 30 min Autonomia della batteria a batteria completamente carica in modalità di alimentazi one Eco RGBWA UV 100 Circa...

Страница 90: ...a di un valore o dello stato verrà ripristinato il valore o lo stato confer mato in precedenza ENTER Premendo ENTER si accede al livello di menu in cui è possibile apportare le modifiche dei valori e accedere ai sottomenu Per confermare le modifiche dei valori e degli stati premere ENTER UP e DOWN Per la selezione delle singole voci di menu nel menu di selezione indirizzo DMX modalità di funzionam...

Страница 91: ...comando Per modificare rapidamente un valore ad es l indirizzo di avvio DMX tenere premuto il tasto UP o DOWN Per resettare il modulo W DMX direttamente prima della schermata principale 1 e prepararlo ad essere accoppiato tenere premuto il tasto DOWN per circa 3 secondi SCHERMATA PRINCIPALE 1 DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX Sul display vengono visualizzati l indirizzo DMX e l indirizzo di avvi...

Страница 92: ...indirizzo di avvio DMX desiderato con i tasti UP e DOWN tenerli premuti per modificare i valori rapidamente il valore massimo dipende dalla modalità DMX attiva Confermare l inserimento premendo ENTER DMX Address 001 Mode Auto Mode Static Mode Color Macro Mode User Color Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings Sys...

Страница 93: ... Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode Menu DMX Address DMX Mode Assegnare i proiettori ai gruppi desiderati il numero massimo di gruppi dipende dalla modalità DMX a...

Страница 94: ... 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s 2 0s By DMX Warning Delay is controllable by DMX now Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings S...

Страница 95: ...ullare il collegamento con un trasmettitore e passare alla modalità di accoppiamento Power Mode Modalità batteria Standard Funzione disattivata Eco Autonomia della batteria quasi doppia al 50 di luminosità Display Reverse Ruotare la schermata display On Rotazione del display di 180 ad es per montaggio sopratesta Off Nessuna rotazione del display Display Illuminazione del display On Sempre acceso O...

Страница 96: ...ed Green Blue White Amber UV Color Macro Color Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto ngs Info nu dress Mode el...

Страница 97: ...l tasto per impostare lo stroboscopio si attiva la modalità di funzionamento statica L effetto stroboscopico può ora essere regolato a piacere con i tasti e I valori dell effetto stroboscopio corrispondono ai valori del canale 2 della tabella DMX 3CH e del canale 3 delle tabelle 13CH1 e 19CH il valore impostato viene visualizzato sul display R G B W A UV CW e WW non operativi I 6 tasti R G B W A e...

Страница 98: ... piatta del paraluce INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie all ampia staffa di montaggio o di supporto il proiettore può essere collocato in un punto adatto su una superficie piana Il montaggio a una traversa viene effettuato tramite un apposito morsetto per traverse da fissare alla staffa di montaggio A Morsetti per traverse idonei sono disponibili come accessori Collegare saldamente il tutto e fissar...

Страница 99: ...nte la funzione Tilt con l apposita vite quando viene utilizzata come proiettore e per ottenere un aspetto più discreto la staffa di montaggio deve essere rimossa allentando le quattro viti Torx T20 B che fissano la staffa di montaggio all alloggia mento del proiettore con un utensile adeguato ...

Страница 100: ... femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e così via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo In una cat...

Страница 101: ...ros Auto Program User Color Comando W DMX telecomando a infrarossi opzionale Elementi di comando Menu Enter Up Down Power Elementi di visualizzazione Display OLED Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 75 W Intensità di illuminazione a 1 m 3 m 6750 lx 755 lx Flusso luminoso 1400 lm CRI White LED 79 Collegamento alimentazione elettrica Presa di bassa tensione per alimentatore...

Страница 102: ...ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti I clienti aziendali dev...

Страница 103: ...Blue 9 Blue fine 000 255 0 to 100 10 White 000 255 0 to 100 White 11 White fine 000 255 0 to 100 12 Amber 000 255 0 to 100 Amber 13 Amber fine 000 255 0 to 100 14 UV 000 255 0 to 100 UV 15 UV fine 000 255 0 to 100 EN The DMX Delay channel of each DMX mode is only enabled if by DMX in the menu item DMX Delay is set to Yes DE Der Kanal DMX Delay ist in den DMX Modi nur aktiviert wenn im Menüpunkt DM...

Страница 104: ...d slow fast 202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 User Color_3 220 225 User Color_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color_8 250 255 no function 17 Color Macro Cross fade transition time between Color Macros 000 005 0s Transition Time between Color Macros 006 105 0 1s 10s 0 1s Steps 106 214 11s 119s 1s Steps 215 244 2m 4m50s 10s Steps 245 255 ...

Страница 105: ...1 Une fois les ajustements effectués réglez la valeur sur 000 pour éviter les perturbations par appel de fonction sans fin ES 1 Después de realizar los ajustes establezca el valor en 000 para evitar perturbaciones mediante una llamada de función sin fin PL 1 Po dokonaniu ustawień ustaw wartość na 000 aby uniknąć zakłóceń przez niekończące się wywołanie funkcji IT 1 Dopo aver effettuato le regolazi...

Страница 106: ... 202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 User Color_3 220 225 User Color_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color_8 250 255 no function 11 Color Macro Crossfade transi tion time between Color Macros 251 005 0s Transition Time between Color Macros 006 105 0 1s 10s 0 1s Steps 106 214 11s 119s 1s Steps 215 244 2m 4m50s 10s Steps 245 255 5m 15m 1m S...

Страница 107: ...MX Delay 000 005 No Delay DMX Delay 006 255 0 1s 2 0s 7 CH Mode Ch Function Values Sub Group 1 Red 000 255 0 to 100 Red 2 Green 000 255 0 to 100 Green 3 Blue 000 255 0 to 100 Blue 4 White 000 255 0 to 100 White 5 Amber 000 255 0 to 100 Amber 6 UV 000 255 0 to 100 UV 7 DMX Delay 000 005 No Delay DMX Delay 006 255 0 1s 2 0s 6 CH Mode Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 St...

Страница 108: ...olor_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color_8 250 255 no function 5 Color Macros 2 000 255 same like Color Macros 1 Color Macros 2 6 DMX Delay 000 005 No Delay DMX Delay 006 255 0 1s 2 0s 4 CH Mode Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Strobe functions 000 005 Strobe open Multifunctional Strobe 006 010 Strobe closed 011 033 Pul...

Страница 109: ...65 201 Color Fading speed slow fast 202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 User Color_3 220 225 User Color_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color_8 250 255 no function 4 DMX Delay 000 005 No Delay DMX Delay 006 255 0 1s 2 0s 3 CH Mode Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Color Temperature 000 006 off CCT 007 009 Bul...

Страница 110: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 03 ...

Отзывы: