CAME ZL80 Скачать руководство пользователя страница 19

19

ESP

AÑOL

Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.

Conexiones eléctricas

Conexión antena

A-B-GND

2-7

2-4

2-3P

2-3

1-2

10-11

10-5

+  E  -

Alimentación 24 V c.c. 50-60 Hz

L-N

Motor 24V C.C.

M-N

Salida 24V c.a 25W Máx.. para luz intermitente (en movi-
miento)

10-E1

Conexión para encoder  (para la conexión entre la auto-
matización y el cuadro de mandos: utilizar cable blindado 
tipo 2402C 22AWG)

Comunicación serie para conexión al PC(PC40 O 
PC30), utilice cable bipolar blindado mod. RS235 con 
software (opcional)

Pulsador STOP  N.C.

Pulsador apertura parcial  N.O.

Pulsador apertura Total  N.O.

Pulsador Cierre N.O.

Contacto Abre-cierra (Paso a paso) o
 Abre-stop-cierra-stop (Secuencial) N.O.

Salida24V C.A alimentación accesorios, máx 20 W

Luz testigo Abre 24V 3W Máx.

Rojo

Rojo

Negro

Negro

LT001

TSP00

CA

ME

700

             Conexión sensores TSP00 (tra-
sponder) LT001 (arrastramiento)   

Nota:

 para que la tarjeta reconozca los 

sensores hay que conectar la relativa 
tarjeta de decodificación (R700). 

00

S1-GND

ZCX10

CONTROL BOARD

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

 

0

4

 

0

5

 

0

6

 

0

7

 

0

8

 

 

 

V

V

2

 

V

3

 

V

4

 

V

5

630mA

1A

ESC

ENTER

RSE

>

<

PROGRAMMING FUNCTION

R700

CONTROL BOARD FUSE

ACCESSORIES FUSE

LINE FUSE 3.15A

L

N

L1T L2T CT VS

U

V

W

E1         

24 0

WARNING!

Condens

 

Rojo

Rojo

Negro

Negro

LT001

TSP00

CA

ME

7

0

0

Conexión sensores TSP00 (tra-

sponder) LT001 (arrastramiento) 

Nota:

 para que la tarjeta reconozca los

sensores hay que conectar la relativa
tarjeta de decodificación (R700).

00

S1-GND

R700

ES

19

ESP

AÑOL

Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.

Conexiones eléctricas

Conexión antena

A-B-GND

2-7

2-4

2-3P

2-3

1-2

10-11

10-5

+  E  -

Alimentación 24 V c.c. 50-60 Hz

L-N

Motor 24V C.C.

M-N

Salida 24V c.a 25W Máx.. para luz intermitente (en movi-
miento)

10-E1

Conexión para encoder  (para la conexión entre la auto-
matización y el cuadro de mandos: utilizar cable blindado 
tipo 2402C 22AWG)

Comunicación serie para conexión al PC(PC40 O 
PC30), utilice cable bipolar blindado mod. RS235 con 
software (opcional)

Pulsador STOP  N.C.

Pulsador apertura parcial  N.O.

Pulsador apertura Total  N.O.

Pulsador Cierre N.O.

Contacto Abre-cierra (Paso a paso) o
 Abre-stop-cierra-stop (Secuencial) N.O.

Salida24V C.A alimentación accesorios, máx 20 W

Luz testigo Abre 24V 3W Máx.

Rojo

Rojo

Negro

Negro

LT001

TSP00

CA

ME

700

             Conexión sensores TSP00 (tra-
sponder) LT001 (arrastramiento)   

Nota:

 para que la tarjeta reconozca los 

sensores hay que conectar la relativa 
tarjeta de decodificación (R700). 

00

S1-GND

ZCX10

CONTROL BOARD

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

 

0

4

 

0

5

 

0

6

 

0

7

 

0

8

 

 

 

V

V

2

 

V

3

 

V

4

 

V

5

630mA

1A

ESC

ENTER

RSE

>

<

PROGRAMMING FUNCTION

R700

CONTROL BOARD FUSE

ACCESSORIES FUSE

LINE FUSE 3.15A

L

N

L1T L2T CT VS

U

V

W

E1         

24 0

WARNING!

Condens

 

Rojo

Rojo

Negro

Negro

LT001

TSP00

CA

ME

7

0

0

Conexión sensores TSP00 (tra-

sponder) LT001 (arrastramiento) 

Nota:

 para que la tarjeta reconozca los

sensores hay que conectar la relativa
tarjeta de decodificación (R700).

00

S1-GND

R700

ES

Содержание ZL80

Страница 1: ...RE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE...

Страница 2: ...02 4 4 02 4 4 33 2 3 33 2 3 53 53 42 2 42 2 53 53 P 8 9 43 44 29 4 2 0 4 30 9 42 34 4 2 4 2 53 53 a 2 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 3: ...iale N O Uscita24V A C alimentazione accessori max 36 W Spia Apre 24V 3W Max IT 3 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi m...

Страница 4: ...AF AF S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST TOR E 10A a 4 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 5: ...incorporamento in totale conformit alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE ZL80 5 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 6: ......

Страница 7: ...0 connection use mod RS235 shielded bipolar cable with software optional Black EN 7 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time with...

Страница 8: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 8 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Страница 9: ...NG DIRECTOR Andrea Menuzzo ZL80 Reference code to request a true copy of the original DDF L EN Z005 9 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Страница 10: ......

Страница 11: ...nnaisse les capteurs il faut connecter la carte de d codage pr dispos e R700 FR 11 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications tout m...

Страница 12: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 12 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 13: ...GU Andrea Menuzzo ZL80 Code de r f rence pour demander une copie conforme l original DDF L FR Z005 13 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 14: ......

Страница 15: ...iest mussdieentsprechendeLesekar te R700 angeschlossen werden 00 S1 GND R700 DE 15 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und ohne Vorank...

Страница 16: ...1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A D 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 16 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 17: ...23 EWG zu verwenden ZL80 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie DDF L DE Z005 17 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 18: ......

Страница 19: ...s hay que conectar la relativa tarjeta de decodificaci n R700 00 S1 GND R700 ES 19 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualquier moment...

Страница 20: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 20 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 21: ...80 C digo de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original DDF L ES Z005 21 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 22: ......

Страница 23: ...lasche da bisogna collegare l apposita scheda di decodifica R700 S1 GND R700 NL 23 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijziginge...

Страница 24: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 24 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Страница 25: ...nuzzo ZL80 Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel DDF L NL Z005 25 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...67 24 505 CAME BELGIUM ZONING OUEST 7 7860 LESSINES BELGIQUE Tel 0032 68 333014 Fax 0032 68 338019 Cod 319LR09 v 1 05 2007 CAME cancelli automatici s p a 5 2 6 2 CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A VIA MA...

Отзывы: