CAME ZL80 Скачать руководство пользователя страница 11

11

FRANÇAIS

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

Rouge

Noir

Rouge

Noir

Connexions électriques

2-7

2-4

2-3P

2-3

1-2

10-5

+  E  -

Branchement pour encodeur (pour la connexion entre 
l’automation et l’ armoire de commande:utilisez le câble 
blindé type  2402C 22AWG)

Bouton STOP N.C.

Bouton Ouverture Partielle N.O.

Bouton Ouverture Totale N.O.

Bouton Fermeture N.O.

Contact Ouvre-ferme (Pas à pas) 
ou Ouvre-stop-ferme-stop (Séquentiel) N.O.

Voyant Ouvre 24V 3W max.

Branchement antenne

A-B-GND

10-11

Alimentation 230V a.c. 50-60 Hz.

L-N

Moteur 24V d.c.

M-N

Sortie 24V a.c. 25W max. pour clignotant (en mouvement)

10-E1

Communication séquentielle pour branchement à 
l’ordinateur(PC40 O PC30), utiliser un câble bipolaire 
blindé mod. RS235 avec logiciel (en option).

Sortie 24V a.c. alimentation accessoires, 36W max.

LT001

OL

TSP00

CA

ME

R700

S1-GND

ZCX10

CONTROL BOARD

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

 

0

4

 

0

5

 

0

6

 

0

7

 

0

8

 

 

 

V

V

2

 

V

3

 

V

4

 

V

5

630mA

1A

ESC

ENTER

RSE

>

<

PROGRAMMING FUNCTION

CONTROL BOARD FUSE

ACCESSORIES FUSE

LINE FUSE 3.15A

L

N

L1T L2T CT VS

U

V

W

E1         

24 0

WARNING!

Condens

 

Rouge

Noir

Rouge

Noir

LT001

O

L

TSP00

CA

ME

R

7

0

0

S1-GND

            Connexion capteurs TSP00 (tran-
spondeur) LT001 (frottement)  

N.B.

 Pour que la carte reconnaisse les 

capteurs, il faut connecter la carte de 
décodage prédisposée (R700). 

FR

11

FRANÇAIS

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

Rouge

Noir

Rouge

Noir

Connexions électriques

2-7

2-4

2-3P

2-3

1-2

10-5

+  E  -

Branchement pour encodeur (pour la connexion entre 
l’automation et l’ armoire de commande:utilisez le câble 
blindé type  2402C 22AWG)

Bouton STOP N.C.

Bouton Ouverture Partielle N.O.

Bouton Ouverture Totale N.O.

Bouton Fermeture N.O.

Contact Ouvre-ferme (Pas à pas) 
ou Ouvre-stop-ferme-stop (Séquentiel) N.O.

Voyant Ouvre 24V 3W max.

Branchement antenne

A-B-GND

10-11

Alimentation 230V a.c. 50-60 Hz.

L-N

Moteur 24V d.c.

M-N

Sortie 24V a.c. 25W max. pour clignotant (en mouvement)

10-E1

Communication séquentielle pour branchement à 
l’ordinateur(PC40 O PC30), utiliser un câble bipolaire 
blindé mod. RS235 avec logiciel (en option).

Sortie 24V a.c. alimentation accessoires, 36W max.

LT001

OL

TSP00

CA

ME

R700

S1-GND

ZCX10

CONTROL BOARD

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

 

0

4

 

0

5

 

0

6

 

0

7

 

0

8

 

 

 

V

V

2

 

V

3

 

V

4

 

V

5

630mA

1A

ESC

ENTER

RSE

>

<

PROGRAMMING FUNCTION

CONTROL BOARD FUSE

ACCESSORIES FUSE

LINE FUSE 3.15A

L

N

L1T L2T CT VS

U

V

W

E1         

24 0

WARNING!

Condens

 

Rouge

Noir

Rouge

Noir

LT001

O

L

TSP00

CA

ME

R

7

0

0

S1-GND

            Connexion capteurs TSP00 (tran-
spondeur) LT001 (frottement)  

N.B.

 Pour que la carte reconnaisse les 

capteurs, il faut connecter la carte de 
décodage prédisposée (R700). 

FR

Содержание ZL80

Страница 1: ...RE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE...

Страница 2: ...02 4 4 02 4 4 33 2 3 33 2 3 53 53 42 2 42 2 53 53 P 8 9 43 44 29 4 2 0 4 30 9 42 34 4 2 4 2 53 53 a 2 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 3: ...iale N O Uscita24V A C alimentazione accessori max 36 W Spia Apre 24V 3W Max IT 3 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi m...

Страница 4: ...AF AF S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST TOR E 10A a 4 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 5: ...incorporamento in totale conformit alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE ZL80 5 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 6: ......

Страница 7: ...0 connection use mod RS235 shielded bipolar cable with software optional Black EN 7 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time with...

Страница 8: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 8 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Страница 9: ...NG DIRECTOR Andrea Menuzzo ZL80 Reference code to request a true copy of the original DDF L EN Z005 9 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Страница 10: ......

Страница 11: ...nnaisse les capteurs il faut connecter la carte de d codage pr dispos e R700 FR 11 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications tout m...

Страница 12: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 12 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 13: ...GU Andrea Menuzzo ZL80 Code de r f rence pour demander une copie conforme l original DDF L FR Z005 13 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 14: ......

Страница 15: ...iest mussdieentsprechendeLesekar te R700 angeschlossen werden 00 S1 GND R700 DE 15 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und ohne Vorank...

Страница 16: ...1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A D 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 16 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 17: ...23 EWG zu verwenden ZL80 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie DDF L DE Z005 17 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 18: ......

Страница 19: ...s hay que conectar la relativa tarjeta de decodificaci n R700 00 S1 GND R700 ES 19 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualquier moment...

Страница 20: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 20 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 21: ...80 C digo de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original DDF L ES Z005 21 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 22: ......

Страница 23: ...lasche da bisogna collegare l apposita scheda di decodifica R700 S1 GND R700 NL 23 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijziginge...

Страница 24: ...S1 GND TERMICAL PROTECTION ACCESSORIES FUSE 1 6 A 8 9 43 POT ENC DISPLAY CONTRAST MOTOR FUSE 10A a 24 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Страница 25: ...nuzzo ZL80 Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel DDF L NL Z005 25 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...67 24 505 CAME BELGIUM ZONING OUEST 7 7860 LESSINES BELGIQUE Tel 0032 68 333014 Fax 0032 68 338019 Cod 319LR09 v 1 05 2007 CAME cancelli automatici s p a 5 2 6 2 CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A VIA MA...

Отзывы: