background image

32

ESP

AÑOL

Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

De conformidad con la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE

Este producto, incluido el embalaje, está hecho con diferentes tipos de materiales que pueden reciclarse.

Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación del producto, respetando las normas locales vigentes.

Algunos componentes electrónicos podrían contener substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente.

Desguase

Declaración de conformidad

 

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

 

via Martiri della Libertà, 15

 

31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY

 

tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941

 

internet: www.came.it - e-mail: [email protected] 

Declara bajo su exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos para la 
automatización de cancelas y puertas para garajes, denominados del siguiente modo:

… son de conformidad con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes, 
establecidos por las siguientes Directivas y con las partes aplicables de las Normativas 
de referencia que se indican a continuación.

73/23/CEE - 93/68/CE          D

IRECTIVA

 B

AJA

 T

ENSIÓN

89/336/CEE - 92/31/CEE      D

IRECTIVA

 C

OMPATIBILIDAD

 E

LECTROMAGNÉTICA

EN 60335-1   

EN 61000-6-2 

 

 

EN 13241-1    

EN 61000-6-3 

ADVERTENCIA IMPORTANTE!

Está prohibido hacer funcionar los productos, objeto de la presente declaración, antes del completamiento 

y/o incorporación de los mismos (en la instalación fi nal), de conformidad con la Directiva Baja Tensión 

73/23/CEE

EL ADMINISTRADOR DELEGADO

Andrea Menuzzo

ZL19N

Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: 

DDF L ES Z002a 

32

ESP

AÑOL

Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

De conformidad con la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE

Este producto, incluido el embalaje, está hecho con diferentes tipos de materiales que pueden reciclarse.

Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación del producto, respetando las normas locales vigentes.

Algunos componentes electrónicos podrían contener substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente.

Desguase

Declaración de conformidad

 

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

 

via Martiri della Libertà, 15

 

31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY

 

tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941

 

internet: www.came.it - e-mail: [email protected] 

Declara bajo su exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos para la 
automatización de cancelas y puertas para garajes, denominados del siguiente modo:

… son de conformidad con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes, 
establecidos por las siguientes Directivas y con las partes aplicables de las Normativas 
de referencia que se indican a continuación.

73/23/CEE - 93/68/CE          D

IRECTIVA

 B

AJA

 T

ENSIÓN

89/336/CEE - 92/31/CEE      D

IRECTIVA

 C

OMPATIBILIDAD

 E

LECTROMAGNÉTICA

EN 60335-1   

EN 61000-6-2 

 

 

EN 13241-1    

EN 61000-6-3 

ADVERTENCIA IMPORTANTE!

Está prohibido hacer funcionar los productos, objeto de la presente declaración, antes del completamiento 

y/o incorporación de los mismos (en la instalación fi nal), de conformidad con la Directiva Baja Tensión 

73/23/CEE

EL ADMINISTRADOR DELEGADO

Andrea Menuzzo

ZL19N

Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: 

DDF L ES Z002a 

Содержание ZL19N

Страница 1: ...ARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE PRINTKAART ZL19N RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ...

Страница 2: ...1 C1 C3 C3 1 1 2 2 3 3 DELAY 2M DELAY 2M A C T A C T OP TIME OP TIME DIS 27751 DIS 27751 a b c d e f 2 G F H I L 2 1 A B C D E F G H I L M N 3 4 L_531 N M A B C D E ELECTRIC ELECTRIC FUSE 315mA FUSE 315mA ZL19UL ZL19UL 120V 5A 120V 5A FUSE 10A FUSE 10A MOTOR 2 MOTOR 2 FUSE 10A FUSE 10A AMP SENS AMP SENS LOCK FUSE 2A LOCK FUSE 2A ACCESSORIES FUSE 2A ACCESSORIES FUSE 2A DIS 27742 DIS 27742 LINE LINE...

Страница 3: ...atore Pulsante N O per apertura pedonale apertura del 2 motore 2 3P 1 2 3 3 P7 C 3 C 1 POS B POS A a 3 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Collegamento antenna cavo RG58 Collegamenti elettrici Contatto N C di riapertura in fase di chiusura...

Страница 4: ... di sicurezza per la verifica dell efficenza delle fotocellule 4 Non utilizzato DIP SWITCH 4 VIE b c d 4 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a 2 7 Collegamento radio e o pulsante N O Jumper disinserito Per funzionamento vedi dip 2 3 Funzioname...

Страница 5: ... FC1 C FA2 FC2 C M1 N1 M2 N2 M1 N1 M2 N2 Cortocircuitare 1 Collegamento motore Collegamento 1 motore 5 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a M1 N1 M2 N2 marrone FROG 24V 4 3 1 marrone blu RA1 RC1 C RA2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 FC2 C RA1 RC1 C RA2...

Страница 6: ...cando l ostacolo dima Se il cancello è a due ante bisogna eseguire la procedura per entrambe le ante 6 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a OP TIME OP TIME Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Zona di intervento del sensore amperometrico con inversione del ...

Страница 7: ...erno dell apparecchiatura togliere la tensione di linea e scollegare le batterie se inserite e f e f 7 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Attivazione del comando radio A inserire la scheda AF esistente B memorizzare la codifica sulla sched...

Страница 8: ...o e o incorporamento in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE 8 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Ai sensi della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE L AMMINISTRATORE DE...

Страница 9: ...t N O 2nd radio channnel Contact capacity 1A to 24V d c 10 E3 B1 B2 1 2 3 3 P7 C 3 C 1 POS B POS A a 9 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a EN Antenna connection cable RG58 Electrical connections Contact N C for re opening during closure 10 11 1 2 10 5 2 C1 L1 L2 Power suppl...

Страница 10: ... Activates safety test that checks the photocells proper operation 4 Not used 4 WAY DIP SWITCH b c d 10 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a 2 7 Connector N O radio and or pushbutton Jumper desabled See DIP 2 3 for command type Button operation closure only Jum per enabled J...

Страница 11: ...C FA1 FC1 C FA2 FC2 C M1 N1 M2 N2 M1 N1 M2 N2 Short circuit 1 Connection to motor Connection 1 motor 11 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a M1 N1 M2 N2 brown FROG 24V 4 3 1 brown blue RA1 RC1 C RA2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 FC2 C RA1 RC1 C RA2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 FC2 C Microswitc...

Страница 12: ... against the obstable template With two leaved gates this procedure must be performed on either side 12 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a OP TIME OP TIME Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Amperometric sensor s operating area with inverted movement B Normal speed operating area C Slowdo...

Страница 13: ...hut off the mains power and disconnect the batteries before servicing the inside of the unit e f e f 13 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a Activating the remote control A insert the existing AF card B Store code in the motherboard The AF board should ALWAYS be inserted whe...

Страница 14: ...G DIRECTOR Andrea Menuzzo ZL19N Reference code to request a true copy of the original DDF L EN Z002a 14 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a Disposal Conformity declaration This product including the packaging is made up of several types of materials that can be recycled Inv...

Страница 15: ...tact N O 2eme canal radio Porté du contact 1A à 24V c c 10 E3 B1 B2 1 2 3 3 P7 C 3 C 1 POS B POS A a 15 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a Branchements électriques FR Branchement antenne câble RG58 Contact N F de réouverture pendant la fermeture...

Страница 16: ...rité pour le contrôle du bon fonctionnement des photocellules 4 Non utilisé DIP SWITCH 4 VOIES b c d 16 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a 2 7 Connection radio et ou bouton poussoir N O Jumper debranché Pour commande voir 2 3 Fonction bouton pou...

Страница 17: ...A1 FC1 C FA2 FC2 C M1 N1 M2 N2 M1 N1 M2 N2 Court circuiter 1 Branchement moteur Branchement 1 moteur 17 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a M1 N1 M2 N2 marron FROG 24V 4 3 1 marron bleu RA1 RC1 C RA2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 FC2 C RA1 RC1 C RA2 RC2 C ...

Страница 18: ...l obstacle gabarit Si le portail possède deux portes il faut répéter l opération sur les deux portes 18 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a OP TIME OP TIME Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Zone où le capteur ampérométrique intervient avec inversion du mouveme...

Страница 19: ...érieur de l appareillage couper la tension de ligne et débrancher les batteries si branchées e f e f 19 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a Mise en service de l émetteur A Introduire la fiche présente AF B mémoriser la codification sur la carte bas...

Страница 20: ... Andrea Menuzzo ZL19N Code de référence pour demander une copie conforme à l original DDF L FR Z002a 20 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a Cet appareil y compris l emballage est constitué de plusieurs types de matériaux pouvant être recyclés S i...

Страница 21: ...diokanal Stromfestigkeit Kontakt 1A bei 24V Gleichstrom 10 E3 B1 B2 1 2 3 3 P7 C 3 C 1 POS B POS A a 21 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden Elektrische Anschlüsse DE Antenne Anschluss kabel RG58 Ruhekontakt Wiederöffnen beim Schließen 10 11 2 C3 1 2 10 5 2 C...

Страница 22: ...ktion zur Überprüfung der Lichtschranken Leistungkeit 4 Nicht in Verwendung VIERWEG DIP SWITCH b c d 22 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden 2 7 Anschluß Funkfernsteuerung und oder Drucktaster N O Jumper Ausgeschalt Steuerart siehe DIP 2 3 Taster Funktion nur...

Страница 23: ...C FA1 FC1 C FA2 FC2 C M1 N1 M2 N2 M1 N1 M2 N2 Kurzgechlossen werden 1 Motoranschluß Anschluß 1 motor 23 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden M1 N1 M2 N2 braun FROG 24V 4 3 1 braun blau RA1 RC1 C RA2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 FC2 C RA1 RC1 C RA2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 ...

Страница 24: ...chablone berührt Bei zweiflügeligen Toren muss die Einstellung für beide Torflügel durchgeführt werden 24 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden OP TIME OP TIME Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Wirkungsbereich des amperometrischen Fühlers mit darauf folgender Reversierung des...

Страница 25: ...spannungsfrei schalten und die Stromzufuhr mittels Batterien falls zugeschaltet unterbrechen e f e f 25 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden Programmierung der funkfernsteuerung A Die vorhandene AF Steuerung einstecken B Speichern Sie die Codierung auf der Vo...

Страница 26: ...3 EWG zu verwenden ZL19N Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie DDF L DE Z002a 26 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden Dieses Produkt einschließlich Verpackungen besteht aus verschiedenen wiederverwertbaren Materialien Informieren Sie si...

Страница 27: ...tacto N O 2 canal radio Capacidad contacto 1A a 24V d c 10 E3 B1 B2 1 2 3 3 P7 C 3 C 1 POS B POS A a 27 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a Conexiones eléctricas ES Conexión antena cable RG58 Contacto N C para la apertura en la fas...

Страница 28: ... de seguridad para comprobar la eficiencia de las fotocélulas 4 Non utilizado DIP SWITCH 4 VÍAS b c d 28 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a 2 7 Conexión radio y o pulsador N O Jum per desactivado Para mando mirar dip 2 3 Funcionami...

Страница 29: ...2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 FC2 C M1 N1 M2 N2 M1 N1 M2 N2 Cortocircuitar 1 Conexión motor Conexión 1 motor 29 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a M1 N1 M2 N2 marrón FROG 24V 4 3 1 marrón azul RA1 RC1 C RA2 RC2 C FA1 FC1 C FA2 FC2 C RA1 R...

Страница 30: ...imiento E Topes de parada en fase de cierre y de apertura Regulación de la zona de parada en el tope 30 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a Preparar una dima de 60x30 mm y tenerla apoyada a uno de los dos topes como se indica en la...

Страница 31: ...o del aparato quitar la tensión de línea y desecnectar las baterías si estuvieran conectadas e f e f 31 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a Activación del mando radio A introducir la tarjeta AF existente B memorizar la codificación ...

Страница 32: ...9N Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original DDF L ES Z002a 32 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD De conformidad con la Directiva Baja Tensión 73 23 CEE Este p...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...3 67 24 505 CAME BELGIUM ZONING OUEST 7 7860 LESSINES BELGIQUE Tel 0032 68 333014 Fax 0032 68 338019 Cod 319LR10 v 1 05 2007 CAME cancelli automatici s p a 5 2 6 2 CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A VIA MARTIRI DELLA LIBERTÀ 15 31030 DOSSON DI CASIER TV ITALY www came it Per assistenza e informazioni tecniche CAME UNITED KINGDOM LTD UNIT 3 ORCHARD BUSINESS PARK TOWN STREET SANDIACRE NOTTINGHAM NG10 5B...

Отзывы: