CAME Twister Скачать руководство пользователя страница 32

www.came.com

www.came.com

CAME S.p.A.

CAME S.p.A.

Via Martiri Della Libertà, 15

Via Cornia, 1/b - 1/c

31030  Dosson di Casier

Dosson di Casier

Treviso

Treviso - Italy

33079 Sesto al Reghena

Sesto al Reghena

Pordenone

Pordenone - Italy

 (+39) 0422 4940 
 (+39) 0422 4941

 (+39) 0434 698111 

 (+39) 0434 698434

Eng

li

sh

 - M

an

u

al

FA

00

61

3-

EN

 v.

 

1

 - 1

1/

2

0

1

6 - © C

A

M

E S

.p.

A

Th

e d

ata a

n

d i

nf

or

m

ati

on i

n th

is

 m

an

u

al

 m

ay b

e c

h

an

g

ed at a

ny ti

m

e a

n

d w

ith

ou

t n

oti

ce

.

Every 400,000 cycles and at least every 6 months:

1.

 

Check turnstile internal wiring and verify that there are no loose or damaged 

cables.

2. Check that there are no abnormal movements and that rotation is smooth by 

turning the tripod. Any sudden stopping could be a sign of malfunction.

3. Check that turnstile is securely fi xed to the ground by trying to move it; poor 

ground anchoring could lead to danger.

4. Check bolt tightness.
5. Check hydraulic damper adjustment.

6. Check the effi  ciency of lock/release levers.
7. Linear rail cleaning/lubrication.
8. Check Roller condition.

Each 1,000,000 cycles, replace:

9. Rollers and electric locks.

Each 3,000,000 cycles, replace:

10. Runner springs.

PROBLEMI

POSSIBLE CAUSES

CHECKS AND REMEDIES

The turnstile remains 
unlocked in both directions

• No power
• Emergency or release button pressed
• Electric locks out of order

• Check for mains power
• Reset the emergency button or release button
• Contact  service

The turnstile unlocks only in 
one direction

• One of the electric locks is out of order
• The spring of one of the electric locks has come unlatched
• Button 2-3 or 2-4 is pressed

• Contact  service
• Restore the spring
• Check the contact

The turnstile remains locked

• The person going through leaned on the arm too early.
• Both electric locks remain energised
• Stop button active

• Ask the person to stand free of the arm and try again
• Contact  service
• Check the release command validity

The tripod fails to slowdown 
at end run 

• The hydraulic damper is out of order

• • Adjust the hydraulic damper

The turnstile remains 
unlocked after passing 
through it

• The entrance/exit sensor is positioned incorrectly 
• The entrance/exit sensor is out of order

• Check the position of the entrance/exit sensor
• Contact  service 

Err-A

• Reports access denied for "user already in the area".

• Issue an exit command

Full

• Reports access denied due to maximum number of accesses 

allowed reached.

• Implement the F-8 function

Err

• Reports that the user is attempting to store a card (F-2) already in 

the memory. 

• Use a card that has not been stored

TROUBLESHOOTING

DISMANTLING AND DISPOSAL

☞ 

CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implements an EN ISO 14001-certified and compliant Environmental Management System at its plants, to ensure environmental 

protection.

Please continue our efforts to protect the environment, something that CAME considers to be one of the foundations in developing its business and market strategies, simply 
by observing brief recommendations as regards disposal:

 DISPOSAL OF PACKAGING

Packaging components (cardboard, plastic, etc.) can be disposed of together with normal household waste without any difficulty, by simply separating the different types of 
waste and recycling them.

Before proceeding, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of installation.

DISPOSE OF PROPERLY!

 DISPOSAL OF THE PRODUCT

Our products are made with different materials. Most of them (aluminium, plastic, iron, electrical cables) can be disposed of together with normal household waste. They can 
be recycled if collected, sorted and sent to authorised centres. 

Other components (control boards, transmitter batteries, etc.), on the other hand, may contain pollutants. 

They should therefore be removed and handed over to companies authorised to recover and recycle them.

Before proceeding, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of disposal.

DISPOSE OF PROPERLY!

REFERENCE REGULATIONS

The product complies to the reference regulations in effect.

Содержание Twister

Страница 1: ...FA00613 IT Italiano IT MANUALE DI INSTALLAZIONE TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 TORNELLI A TRIPODE English EN RU Italiano IT Fran ais FR FA00613M04...

Страница 2: ...ALIZZATO A NORMA IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER L IMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI QUESTO IMPLICA INOLTRE LA DECADENZA DELLA GARANZIA PRIMA DELLA CONSEGNA ALL UTENTE VERIFICARE LA CONFO...

Страница 3: ...04 Tornello elettromeccanico bidirezionale in acciaio AISI 304 satinato completo di scheda elettronica frecce di direzione a LED con display semafori laterali sistema di caduta braccio e deceleratore...

Страница 4: ...carter 1 Gambe 2 Tripode 3 Cassone 4 Carter 5 Coperchio carter 6 Coperchio superiore 7 Frecce di direzione a LED con display 8 Semafori laterali 9 Meccanismo 10 Quadro comando TOR100 11 Serratura del...

Страница 5: ...di preavviso Dimensioni Impianto tipo Esempi di applicazione Installazione standard Installazione a ridosso muro Installazione multipla mm L uscita gestita da un tornello non deve essere considerata...

Страница 6: ...nsionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettive Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione alle...

Страница 7: ...testa piana Forare sui punti contrassegnati e infilare i tasselli nei fori Il pavimento su cui si fissa il tornello deve essere perfettamente livellato Fissaggio del tornello La posizione su cui fiss...

Страница 8: ...I Descrizione delle parti Prima di intervenire sulla scheda elettronica togliere la tensione di linea Alimentazione scheda elettronica V 50 60 Hz 120 230 AC Alimentazione dispositivi di comando 24 V A...

Страница 9: ...ST003 Sensore Sensore Sensori anti scavalcamento PST003 PST003 Buzzer PST003 PST003 Dispositivi da collegare Frecce di direzione con display Transponder di serie per il PST001 PST001 Transponder per l...

Страница 10: ...o Il tripode si riblocca automaticamente dopo un tempo sso di 10 s Pulsante di sblocco contatto NC Permette di sbloccare il tripode che ruota in entrambi i sensi Morsettiera per alimentazione degli ac...

Страница 11: ...unzioni pu essere fatta con la pulsantiera del quadro o con la tessera Master Tutti i contatti NC se non utilizzati devono essere cortocircuitati Display per visualizzare le funzioni e le impostazioni...

Страница 12: ...programmazione leggere attentamente le istruzioni eseguirle nell ordine indicato altrimenti la programmazione non avr esito positivo Aprire il coperchio superiore del tornello e posizionarlo girato d...

Страница 13: ...te tessera Master Creare sempre prima la tessera Master e conservarla per poter navigare nel menu delle funzioni Per entrare nel menu delle funzioni avvicinare la tessera Master al transponder SENSORE...

Страница 14: ...o OFF F 9 Impostazione ora e data possibile scegliere l impostazione automatica dell ora legale ON oppure quella solare OFF F 10 Buzzer possibile attivare o disattivare il buzzer di segnalazione intru...

Страница 15: ...ungere il punto di finecorsa ma non deve arrivarci bruscamente Verificare che in ciascuna delle posizioni di rotazione oraria e antioraria il rallentamento si comporti come previsto Bloccare il decele...

Страница 16: ...comando di sblocco Il tripode non rallenta a finecorsa Il deceleratore idraulico non funziona correttamente Regolare il deceleratore Il tornello rimane sbloccato dopo il passaggio Il sensore di passa...

Страница 17: ...INSTALLATION MANUAL TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 TRIPOD TURNSTILES FA00613 EN English EN...

Страница 18: ...ART GROUNDING SYSTEM THE MANUFACTURER DECLINES ANY LI ABILITY FOR USING NON ORIGINAL PRODUCTS WHICH WOULD RESULT IN WARRANTY LOSS BEFORE DELIVERING TO THE USERS MAKE SURE THE SYSTEM IS EN 12453 AND E...

Страница 19: ...lackout 001PST004 Bidirectional electromechanical turnstile in satin nished AISI 304 stainless steel with control board LED direction arrows with display lateral traffic lights arm drop system and hyd...

Страница 20: ...egs fixing screws 1 Legs 2 Tripod 3 Housing 4 Casing 5 Casing cover 6 Top cover 7 LED direction arrows with display 8 Lateral traffic lights 9 Mechanism 10 TOR100 control panel 11 Cover lock 12 Legs f...

Страница 21: ...xample of a system Examples of use Standard installation Wall flanking installation Multiple installation mm A turnstile regulated exit should not be considered an emergency exit Always provide an exi...

Страница 22: ...d effective distances When connecting products that are not specified in this manual please refer to the documentation provided with said products Connection Cable type Cable length 1 10 m Cable lengt...

Страница 23: ...marked holes and insert the dowels into them The floor on which is fixed the turnstile must be perfectly level Securing the turnstile The turnstile anchoring spot depends on the size of the gap and t...

Страница 24: ...Description of the components Remove line voltage before intervening on the control board Control board power supply V 50 60 Hz 120 230 AC Control device power supply 24 V AC The total power of the a...

Страница 25: ...st climbing over sensors PST003 PST003 Buzzer PST003 PST003 Devices to be connected Direction arrows with display Transponder standard for PST001 PST001 Anti clockwise operation transponder N O contac...

Страница 26: ...lock automatically after a xed time of 10 s Release button N C contact Allows the tripod to be unlocked for rotation in both directions Terminal block for 24 V AC powering of accessories with maxi mum...

Страница 27: ...y The functions can be programmed using the contro panel keyboard and Master card All unused N C contacts must be shorted Display that shows the functions and settings assigned using the programming k...

Страница 28: ...he instructions and perform all steps in the order indicated in order to ensure successful programming outcome Open the top cover of the turnstile and set it on the housing turned 90 so that the displ...

Страница 29: ...lways create the Master card first and keep it to navigate the functions menu Enter the functions menu by bringing the Master card near the transponder SENSOR 1 The display reads F 1 The transponder w...

Страница 30: ...et date and time It is possible to select automatic setting of daylight saving time ON or standard time OFF F 10 Buzzer The intruder alert buzzer can be activated or deactivated The buzzer sound can b...

Страница 31: ...end run during slowdown Make sure that slowdown is as expected for both clockwise and anti clockwise rotation Lock the hydraulic damper by tightening the bolt ADJUSTING THE HYDRAULIC DAMPER MAINTENAN...

Страница 32: ...lowdown at end run The hydraulic damper is out of order Adjust the hydraulic damper The turnstile remains unlocked after passing through it The entrance exit sensor is positioned incorrectly The entra...

Страница 33: ...MANUEL D INSTALLATION TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 TOURNIQUETS TROIS BRANCHES FA00613 FR Fran ais FR...

Страница 34: ...NE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D UTILISATION DE PRODUITS NON ORIGINAUX CE QUI IMPLIQUE EN OUTRE L ANNULATION DE LA GARANTIE AVANT DE LIVRER L INSTALLATION L UTILISATEUR EN CONTR LER LA CONFORMIT AUX NO...

Страница 35: ...1PST004 Tourniquet lectrom canique bidirectionnel en acier AISI 304 satin avec carte lectronique ches directionnelles LED avec afficheur s maphores lat raux syst me de chute du bras et d c l rateur hy...

Страница 36: ...e 3 Caisson 4 Carter 5 Couvercle carter 6 Couvercle sup rieur 7 Fl ches directionnelles LED avec afficheur 8 Feux de signalisation lat raux 9 M canisme 10 Armoire de commande TOR100 11 Serrure du couv...

Страница 37: ...andard Exemples d application Installation standard Installation contre un mur Installation multiple mm La sortie g r e par un tourniquet ne saurait tre consid r e comme une sortie de secours Il faut...

Страница 38: ...on des absorptions et des distances effectives Pour les connexions de produits non indiqu s dans ce manuel consid rer comme valable la documentation jointe ces derniers Connexion Type c ble Longueur c...

Страница 39: ...Percer aux points indiqu s et introduire les chevilles dans les trous Le sol sur lequel sera fix le tourniquet doit tre parfaitement nivel Fixation du tourniquet La position de fixation du tourniquet...

Страница 40: ...tre hors tension Alimentation carte lectronique V 50 60 Hz 120 230 AC Alimentation des dispositifs de commande 24 V AC Les accessoires ne doivent pas d passer tous ensemble 35 W L alimentation 24 V AC...

Страница 41: ...03 PST003 Buzzer PST003 PST003 Dispositifs connecter Fl ches directionnelles avec afficheur Transpondeur de s rie pour le PST001 PST001 Transpondeurpourl actionnementanti horaire contactNO Permet le d...

Страница 42: ...montre Le tripode se bloque nouveau en automatique au bout d un d lai xe de 10 s Bouton de d blocage contact NF Permet de d bloquer le tripode qui tourne dans les deux sens Barrette d alimentation des...

Страница 43: ...u clavier de l armoire ou au moyen de la carte Ma tre Tous les contacts NF non utilis s doivent tre court circuit s cran d affichage des fonctions et des configurations attribu es par le biais des tou...

Страница 44: ...ment les instructions et les ex cuter dans l ordre indiqu de mani re r ussir la programmation Ouvrir le couvercle sup rieur du tourniquet et le positionner sur le caisson apr s l avoir tourn de 90 de...

Страница 45: ...la carte Ma tre et la conserver pour pouvoir naviguer dans le menu des fonctions Pour entrer dans le menu des fonctions approcher la carte Ma tre du transpondeur CAPTEUR 1 L cran affichera le message...

Страница 46: ...l heure et de la date Permet de choisir la con guration automatique de l heure d t ON ou de l heure d hiver OFF F 10 Buzzer Permet d activer ou de d sactiver le buzzer de signalisation d intrusion La...

Страница 47: ...t atteindre lentement la but e de fin de course en phase de ralentissement S assurer du ralentissement correct dans chacune des positions de rotation horaire et anti horaire Bloquer le d c l rateur en...

Страница 48: ...assistance Contr ler la validit de la commande de d blocage Le tripode ne ralentit pas en fin de course Le d c l rateur hydraulique ne fonctionne pas correctement R gler le d c l rateur Le tourniquet...

Страница 49: ...TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 FA00613 RU RU...

Страница 50: ...2 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A CAME S P A 25 CE 1 85 1 5 EN 12453 EN 12445 8...

Страница 51: ...FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 60 001PST001 AISI 304 001PST002 AISI 304 001PST003 AISI 304 001PST004 AISI 304 PST001 PST002 PST003 PST004 IP 44 50 60 120 230 260 76 I C 20 55 TWISTER AISI...

Страница 52: ...12 13 14 10 1 7 5 2 1 6 5 8 4 4 3 9 11 12 13 14 PST004 PST004 PST003 PST003 PST002 PST002 PST001 PST001 4 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TOR100 12 13 14 1 2 3 4 5...

Страница 53: ...2 1 3 4 4 5 6 MM 1200 950 750 250 195 4 0 850 5 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 1 2 3 4 5 6...

Страница 54: ...6 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 3 CEI EN 60204 1 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 1 5 2 3G x 1 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x 1 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x...

Страница 55: ...2 0 0 8 7 0 11 40 1 0 0 PST001 PST001 PST002 PST002 PST003 PST003 7 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A M10 x 60 M8x20...

Страница 56: ...2 1 11 1 6 A F TOR100B 17 9 7 6 4 3 8 10 6 17 PST004 8 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A TOR100A TOR100B 1 6 230 3 15 120 1 6 6 3 230 120 L1T L2T L1T L2T 1 6 A 3 15 A 120 230 50 60 24 35 24 S...

Страница 57: ...0V A B GND EbI EbI S2 S1 2 EM EbA EbA EbI EbI 2 3 4 EM 2 S1 S2 2 3 4 EM 2 S1 S2 9 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A PST003 PST003 PST003 PST003 PST003 PST003 PST001 PST001 10 10 TSP00 PST001...

Страница 58: ...54 4 54 4 A B GND A B GND 10 11 1 2 3 4 EM 2 S1 S2 10 10 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 10 10 24 250 35 10 R700 TSP00 AF R700 RBM84...

Страница 59: ...SENSOR 2 12 30 SENSOR 1 1 2 1 2 11 11 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A PST004 PST004 ESC ENTER 1 ENTER 2 2 1...

Страница 60: ...F 15 F 14 F 13 F 12 F 11 F 10 F 9 F 1 F 1 F 2 OFF F 8 01 02 Sto Clr 12 12 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A Antipassback PST003 PST003 PST004 PST004 90 ENTER ENTER ENTER Sto ENTER Clr ENTER F...

Страница 61: ...F 1 F 2 X2 12 30 Sto F 1 13 13 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A ENTER 1 10 Sto Storage TSP1 F 1 ENTER 1 ENTER 2 F 1 2 1 1 2 1 2 1...

Страница 62: ...E S p A F 1 F 2 500 F 3 1 ENTER F 4 F 5 2 3 2 4 10 60 F 6 F 7 F 8 F 13 1 65000 OFF F 9 ON OFF F 10 1 60 F 11 StandAlone OnLine StandAlone OFF OnLine ON RBM84 F 12 F 13 F 14 Antipassback ntipassback F...

Страница 63: ...1 2 3 15 15 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 119RW48 PST001 15 000 12 1 5 1 500 000 PST002 PST003 PST004...

Страница 64: ...osson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 FA00613 IT 1 11 2016 CAME S p A 400 000...

Отзывы: