CAME Twister Скачать руководство пользователя страница 2

Pa

g.

 

2

 - M

an

u

al

e:

 

FA

0

0

6

1

3

F

A

0

0

6

1

3

-I

T

-I

T

 - ve

r.

 

1

 - 1

1/

2

0

1

6 - © C

A

M

E S

.p.

A

. - I d

ati e l

e i

nf

or

m

az

io

n

i i

n

d

ic

ate i

n q

u

es

to m

an

u

al

e s

on

o d

a r

ite

n

er

si s

u

sc

etti

b

ili

 d

i m

od

ifi

ca

 in

 q

u

al

si

as

i m

om

ento e s

en

za

 o

b

b

lig

o d

i p

re

avvi

so

.

ATTENZIONE!

importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:

LEGGERE ATTENTAMENTE!

P

REMESSA

• I

L

 

PRODOTTO

 

DEVE

 

ESSERE

 

DESTINATO

 

SOLO

 

ALL

USO

 

PER

 

IL

 

QUALE

 

È

 

STATO

 

ESPRESSAMENTE

 

STUDIATO

. O

GNI

 

ALTRO

 

USO

 

È

 

DA

 

CONSIDERARSI

 

PERICOLOSO

. C

AME

 

S.

P

.A. N

ON

 

È

 

RESPONSABILE

 

PER

 

EVENTUALI

 

DANNI

 

CAUSATI

 

DA

 

USI

 

IMPROPRI

ER

-

RONEI

 

ED

 

IRRAGIONEVOLI

. • L

A

 

SICUREZZA

 

DEL

 

PRODOTTO

 

E

 

QUINDI

 

LA

 

SUA

 

CORRETTA

 

INSTALLAZIONE

 

È

 

SUBORDINATA

 

AL

 

RISPETTO

 

DELLE

 

CARATTERISTICHE

 

TECNICHE

 

E

 

ALLE

 

CORRETTE

 

MODALITÀ

 

D

INSTALLAZIONE

 

SECONDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

SICUREZZA

 

E

 

CONFORMITÀ

 

DI

 

UTILIZZO

 

ESPRESSAMENTE

 

INDICATE

 

NELLA

 

DOCUMENTAZIONE

 

TECNICA

 

DEGLI

 

STESSI

 

PRODOTTI

. • C

ONSERVARE

 

QUESTE

 

AVVERTENZE

 

ASSIEME

 

AI

 

MANUALI

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 

E

 

D

USO

 

DEI

 

COMPONENTI

 

DELL

IMPIANTO

 

DI

 

AUTOMAZIONE

.

P

RIMA

 

DELL

INSTALLAZIONE

(V

ERIFICA

 

DELL

ESISTENTE

NEL

 

CASO

 

DI

 

VALUTAZIONE

 

NEGATIVA

,

NON

 

PROCEDERE

 

PRIMA

 

DI

 

AVER

 

OTTEMPERATO

AGLI

 

OBBLIGHI

 

DI

 

MESSA

 

IN

 

SICUREZZA

)

• L’

INSTALLAZIONE

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ESEGUITE

 

SOLTANTO

 

DA

 

PERSO

-

NALE

 

SPECIALIZZATO

 • 

LA

 

PREDISPOSIZIONE

 

DEI

 

CAVI

LA

 

POSA

 

IN

 

OPERA

IL

 

COLLE

-

GAMENTO

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

SI

 

DEVONO

 

ESEGUIRE

 

OSSERVANDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

 

E

 

IN

 

OTTEMPERANZA

 

ALLE

 

NORME

 

E

 

LEGGI

 

VIGENTI

 • 

PRIMA

 

DI

 

INIZIARE

 

QUALSIASI

 

OPERAZIONE

 

È

 

OBBLIGATORIO

 

LEGGERE

 

ATTENTAMENTE

 

TUTTE

 

LE

 

ISTRUZIONI

UN

IN

-

STALLAZIONE

 

ERRATA

 

PUÒ

 

ESSERE

 

FONTE

 

DI

 

PERICOLO

 

E

 

CAUSARE

 

DANNI

 

A

 

PERSONE

 

O

 

COSE

 • 

CONTROLLARE

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

IN

 

BUONO

 

STATO

 

MECCANICO

CHE

 

SIA

 

BILANCIATA

 

E

 

IN

 

ASSE

E

 

CHE

 

SI

 

APRA

 

E

 

SI

 

CHIUDA

 

CORRETTAMENTE

. I

NSTALLARE

 

INOLTRE

SE

 

NECESSARIE

ADEGUATE

 

PROTEZIONI

 

OPPURE

 

IMPIEGARE

 

IDONEI

 

SENSORI

 

DI

 

SICUREZZA

 

SUPPLEMENTARI

 • 

ASSICURARSI

 

CHE

 

L

APERTURA

 

DEL

 

TORNELLO

 

NON

 

CAUSI

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 • 

NON

 

MONTARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

SU

 

ELEMENTI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

PIEGARSI

. S

E

 

NECESSARIO

AGGIUNGERE

 

ADEGUATI

 

RINFORZI

 

AI

 

PUNTI

 

DI

 

FISSAGGIO

 • 

NON

 

INSTALLARE

 

IN

 

LUOGHI

 

POSTI

 

NON

 

IN

 

PIANO

 • 

CONTROLLARE

 

CHE

 

EVENTUALI

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

IRRIGAZIONE

 

NON

 

POSSANO

 

BAGNARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

DAL

 

BASSO

 

VERSO

 

L

ALTO

.

I

NSTALLAZIONE

• S

EGNALARE

 

E

 

DELIMITARE

 

ADEGUATAMENTE

 

TUTTO

 

IL

 

CANTIERE

 

PER

 

EVITARE

 

INCAUTI

 

ACCESSI

 

ALL

AREA

 

DI

 

LAVORO

 

AI

 

NON

 

ADDETTI

SPECIALMENTE

 

A

 

MINORI

 

E

 

BAMBINI

 

• 

FARE

 

ATTENZIONE

 

NEL

 

MANEGGIARE

 

AUTOMAZIONI

 

CON

 

PESO

 

SUPERIORE

 

AI

 25 

KG

. N

EL

 

CASO

 

PREMUNIRSI

 

DI

 

STRUMENTI

 

PER

 

LA

 

MOVIMENTAZIONE

 

IN

 

SICUREZZA

 

• 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

 CE 

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

IN

 

CONFORMITÀ

 

ALLE

 

NORMATIVE

 

VIGENTI

 

E

 

SECONDO

 

I

 

CRITERI

 

DELLA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

TENENDO

 

CONTO

 

DELL

AMBIENTE

DEL

 

TIPO

 

DI

 

SERVIZIO

 

RICHIESTO

 

E

 

DELLE

 

FORZE

 

OPERATIVE

 

APPLI

-

CATE

 

AI

 

TORNELLI

 

MOBILI

. I 

PUNTI

 

DI

 

PERICOLO

 

PER

 

SCHIACCIAMENTO

CESOIAMENTO

CONVOGLIAMENTO

VANNO

 

OPPORTUNAMENTE

 

PROTETTI

 • 

EVENTUALI

 

RISCHI

 

RESIDUI

 

DEVONO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 

ALL

UTENTE

 

FINALE

 

CON

 

APPOSITI

 

PITTOGRAMMI

 

COME

 

PREVISTO

 

DALLA

 

NORMATIVA

 • 

TUTTI

 

I

 

COMANDI

 

DI

 

APERTURA

 (

PULSANTI

SELETTORI

 

A

 

CHIAVE

LETTORI

 

MAGNETICI

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

AD

 

ALMENO

 1,85 

M

 

DAL

 

PERIMETRO

 

DELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DEL

 

TORNELLO

OPPURE

 

DOVE

 

NON

 

POSSANO

 

ESSERE

 

RAGGIUNTI

 

DALL

ESTERNO

 

ATTRAVERSO

 

IL

 

TORNELLO

. I

NOLTRE

 

I

 

COMANDI

 

DI

-

RETTI

 (

A

 

PULSANTE

A

 

SFIORAMENTO

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

MINIMA

 

DI

 1,5 

M

 

E

 

NON

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ACCESSIBILI

 

AL

 

PUBBLICO

 • 

IL

 

TORNELLO

 

DEVE

 

RIPORTARE

 

IN

 

MODO

 

VISIBILE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICAZIONE

 • 

PRIMA

 

DI

 

COLLEGARE

 

IL

 

TORNELLO

 

ALL

ALIMENTAZIONE

 

ACCERTARSI

 

CHE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICAZIONE

 

CORRISPON

-

DANO

 

A

 

QUELLI

 

DI

 

RETE

 • 

IL

 

TORNELLO

 

DEVE

 

ESSERE

 

COLLEGATO

 

AD

 

UN

 

EFFICACE

 

IMPIANTO

 

DI

 

MESSA

 

A

 

TERRA

 

REALIZZATO

 

A

 

NORMA

 • 

IL

 

PRODUTTORE

 

DECLINA

 

OGNI

 

RESPONSABILITÀ

 

PER

 

L

IMPIEGO

 

DI

 

PRODOTTI

 

NON

 

ORIGINALI

QUESTO

 

IMPLICA

 

INOLTRE

 

LA

 

DECADENZA

 

DELLA

 

GARANZIA

 • 

PRIMA

 

DELLA

 

CONSEGNA

 

ALL

UTENTE

VERIFICARE

 

LA

 

CONFORMITÀ

 

DELL

IMPIANTO

 

ALLE

 

NORME

 EN12453 

ED

 EN12445, 

ASSICU

-

RARSI

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

STATA

 

REGOLATA

 

ADEGUATAMENTE

 

E

 

CHE

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

 

E

 

DI

 

PROTEZIONE

 

FUNZIONINO

 

CORRETTAMENTE

 • 

APPLICARE

 

OVE

 

NECES

-

SARIO

 

E

 

IN

 

POSIZIONE

 

CHIARAMENTE

 

VISIBILE

 

I

 

SIMBOLI

 

DI

 

AVVERTIMENTO

.

I

STRUZIONI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

PARTICOLARI

 

PER

 

GLI

 

UTENTI

• T

ENERE

 

LIBERE

 

DA

 

INGOMBRI

 

E

 

PULITE

 

LE

 

AREE

 

DI

 

MANOVRA

 

DEL

 

TORNELLO

. C

ON

-

TROLLARE

 

CHE

 

IL

 

RAGGIO

 

D

AZIONE

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 

SIA

 

SGOMBRO

 • 

I

 

BAMBINI

 

DEVONO

 

ESSERE

 

SORVEGLIATI

 

PER

 

SINCERARSI

 

CHE

 

NON

 

GIOCHINO

 

CON

 

L

APPARECCHIO

 

E

 

CON

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

FISSI

O

 

DI

 

SOSTARE

 

NELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DEL

 

TORNELLO

. T

ENERE

 

FUORI

 

DALLA

 

LORO

 

PORTATA

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

A

 

DISTANZA

 

(

TRASMETTITORI

O

 

QUALSIASI

 

ALTRO

 

DISPOSITIVO

 

DI

 

COMANDO

PER

 

EVITARE

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

POSSA

 

ESSERE

 

AZIONATA

 

INVOLONTARIAMENTE

 • 

L

APPARECCHIO

 

PUÒ

 

ESSERE

 

UTILIZZATO

 

DA

 

BAMBINI

 

DI

 

ETÀ

 

NON

 

INFERIORE

 

A

 8 

ANNI

 

E

 

DA

 

PERSONE

 

CON

 

RIDOTTE

 

CAPACITÀ

 

FISICHE

SENSORIALI

 

O

 

MENTALI

O

 

PRIVE

 

DI

 

ESPERIENZA

 

O

 

DEL

-

LA

 

NECESSARIA

 

CONOSCENZA

PURCHÉ

 

SOTTO

 

SORVEGLIANZA

 

OPPURE

 

DOPO

 

CHE

 

LE

 

STESSE

 

ABBIANO

 

RICEVUTO

 

ISTRUZIONI

 

RELATIVE

 

ALL

USO

 

SICURO

 

DELL

APPARECCHIO

 

E

 

ALLA

 

COMPRENSIONE

 

DEI

 

PERICOLI

 

AD

 

ESSO

 

INERENTI

. L

A

 

PULIZIA

 

E

 

LA

 

MANU

-

TENZIONE

 

DESTINATA

 

AD

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DALL

UTILIZZATORE

 

NON

 

DEVE

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DA

 

BAMBINI

 

SENZA

 

SORVEGLIANZA

. • C

ONTROLLARE

 

FREQUENTEMENTE

 

L

IMPIANTO

PER

 

VERIFICARE

 

EVENTUALI

 

ANOMALIE

 

E

 

SEGNI

 

DI

 

USURA

 

O

 

DANNI

 

ALLE

 

STRUTTURE

 

MOBILI

AI

 

COMPONENTI

 

DELL

AUTOMAZIONE

A

 

TUTTI

 

I

 

PUNTI

 

E

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

FISSAGGIO

AI

 

CAVI

 

E

 

ALLE

 

CONNESSIONI

 

ACCESSIBILI

. T

ENERE

 

LUBRIFICATI

 

E

 

PULITI

 

I

 

PUNTI

 

DI

 

SNODO

 

E

 

DI

 

ATTRITO

 • 

ESEGUIRE

 

I

 

CONTROLLI

 

FUNZIONALI

 

ALLE

 

FOTOCELLULE

 

OGNI

 

SEI

 

MESI

. A

SSICURARE

 

UNA

 

COSTANTE

 

PULIZIA

 

DEI

 

VETRINI

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 

(

UTILIZZARE

 

UN

 

PANNO

 

LEGGERMENTE

 

INUMIDITO

 

CON

 

ACQUA

NON

 

UTILIZZARE

 

SOL

-

VENTI

 

O

 

PRODOTTI

 

CHIMICI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

ROVINARE

 

I

 

DISPOSITIVI

) • 

NEL

 

CASO

 

SI

 

RENDANO

 

NECESSARIE

 

RIPARAZIONI

 

O

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

DELL

IMPIANTO

SCOLLEGARE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

DELL

AUTOMAZIONE

 

E

 

NON

 

UTILIZZARLA

 

FINO

 

AL

 

RIPRI

-

STINO

 

DELLE

 

CONDIZIONI

 

DI

 

SICUREZZA

 • 

TOGLIERE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

PER

 

APERTURE

 

MANUALI

. C

ONSULTARE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 • 

SE

 

IL

 

CAVO

 

DI

 

ALIMENTAZIONE

 

È

 

DANNEGGIATO

ESSO

 

DEVE

 

ESSERE

 

SOSTITUITO

 

DAL

 

COSTRUTTORE

 

O

 

DAL

 

SUO

 

SERVIZIO

 

DI

 

ASSISTENZA

 

TECNICA

 

O

 

COMUNQUE

 

DA

 

UNA

 

PERSONA

 

CON

 

QUALIFICA

 

SIMILARE

IN

 

MODO

 

DA

 

PREVENIRE

 

OGNI

 

RISCHIO

 • 

È

 

FATTO

 

DIVIETO

 

ALL

UTENTE

 

DI

 

ESEGUIRE

 

OPERAZIONI

 

NON

 

ESPRESSAMENTE

 

A

 

LUI

 

RICHIESTE

 

E

 

INDICATE

. P

ER

 

LE

 

RIPARAZIONI

LE

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

E

 

PER

 

LE

 

MANUTENZIONI

 

STRAORDINARIE

RIVOLGERSI

 

ALL

ASSISTENZA

 

TECNICA

 • 

ANNOTARE

 

L

ESECUZIONE

 

DELLE

 

VERIFICHE

 

SUL

 

REGISTRO

 

DELLE

 

MANUTENZIONI

 

PERIODICHE

.

U

LTERIORI

 

ISTRUZIONI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

PARTICOLARI

 

PER

 

TUTTI

• E

VITARE

 

DI

 

OPERARE

 

E

 

SOSTARE

 

IN

 

PROSSIMITÀ

 

DEL

 

TORNELLO

 

O

 

DEGLI

 

ORGANI

 

MECCANICI

 

IN

 

MOVIMENTO

 • 

NON

 

ENTRARE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DEL

 

TORNELLO

 

IN

 

MOVIMENTO

 • 

NON

 

OPPORSI

 

OD

 

OSTACOLARE

 

IL

 

MOTO

 

DELL

AUTOMAZIONE

 

POICHÉ

 

POTREBBE

 

CAUSARE

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 • 

FARE

 

SEMPRE

 

E

 

COMUNQUE

 

PAR

-

TICOLARE

 

ATTENZIONE

 

AI

 

PUNTI

 

PERICOLOSI

 

CHE

 

DOVRANNO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 

DA

 

APPOSITI

 

PITTOGRAMMI

 

E

/

O

 

STRISCE

 

DI

 

COLORE

 

GIALLO

-

NERE

 • 

DURANTE

 

L

UTILIZZO

 

DI

 

UN

 

SELETTORE

 

O

 

DI

 

UN

 

COMANDO

 

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MANTENUTA

CONTROLLARE

 

CONTINUAMENTE

 

CHE

 

NON

 

CI

 

SIANO

 

PERSONE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELLE

 

PARTI

 

IN

 

MOVIMENTO

FINO

 

AL

 

RILASCIO

 

DEL

 

COMANDO

 • 

IL

 

TORNELLO

 

PUÒ

 

MUOVERSI

 

IN

 

OGNI

 

MOMENTO

 

SENZA

 

PREAVVISO

 • 

TOGLIERE

 

SEMPRE

 

L

ALIMENTAZIONE

  

ELETTRICA

 

DURANTE

 

LE

 

OPERAZIONI

 

DI

 

PULIZIA

 

O

 

DI

 

MANUTENZIONE

.

P

ERICOLO

 

DI

 

SCHIACCIAMENTO

 

MANI

P

ERICOLO

 

PARTI

 

IN

 

TENSIONE

D

IVIETO

 

DI

 

TRANSITO

 

DURANTE

 

LA

 

MANOVRA

Содержание Twister

Страница 1: ...FA00613 IT Italiano IT MANUALE DI INSTALLAZIONE TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 TORNELLI A TRIPODE English EN RU Italiano IT Fran ais FR FA00613M04...

Страница 2: ...ALIZZATO A NORMA IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER L IMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI QUESTO IMPLICA INOLTRE LA DECADENZA DELLA GARANZIA PRIMA DELLA CONSEGNA ALL UTENTE VERIFICARE LA CONFO...

Страница 3: ...04 Tornello elettromeccanico bidirezionale in acciaio AISI 304 satinato completo di scheda elettronica frecce di direzione a LED con display semafori laterali sistema di caduta braccio e deceleratore...

Страница 4: ...carter 1 Gambe 2 Tripode 3 Cassone 4 Carter 5 Coperchio carter 6 Coperchio superiore 7 Frecce di direzione a LED con display 8 Semafori laterali 9 Meccanismo 10 Quadro comando TOR100 11 Serratura del...

Страница 5: ...di preavviso Dimensioni Impianto tipo Esempi di applicazione Installazione standard Installazione a ridosso muro Installazione multipla mm L uscita gestita da un tornello non deve essere considerata...

Страница 6: ...nsionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettive Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione alle...

Страница 7: ...testa piana Forare sui punti contrassegnati e infilare i tasselli nei fori Il pavimento su cui si fissa il tornello deve essere perfettamente livellato Fissaggio del tornello La posizione su cui fiss...

Страница 8: ...I Descrizione delle parti Prima di intervenire sulla scheda elettronica togliere la tensione di linea Alimentazione scheda elettronica V 50 60 Hz 120 230 AC Alimentazione dispositivi di comando 24 V A...

Страница 9: ...ST003 Sensore Sensore Sensori anti scavalcamento PST003 PST003 Buzzer PST003 PST003 Dispositivi da collegare Frecce di direzione con display Transponder di serie per il PST001 PST001 Transponder per l...

Страница 10: ...o Il tripode si riblocca automaticamente dopo un tempo sso di 10 s Pulsante di sblocco contatto NC Permette di sbloccare il tripode che ruota in entrambi i sensi Morsettiera per alimentazione degli ac...

Страница 11: ...unzioni pu essere fatta con la pulsantiera del quadro o con la tessera Master Tutti i contatti NC se non utilizzati devono essere cortocircuitati Display per visualizzare le funzioni e le impostazioni...

Страница 12: ...programmazione leggere attentamente le istruzioni eseguirle nell ordine indicato altrimenti la programmazione non avr esito positivo Aprire il coperchio superiore del tornello e posizionarlo girato d...

Страница 13: ...te tessera Master Creare sempre prima la tessera Master e conservarla per poter navigare nel menu delle funzioni Per entrare nel menu delle funzioni avvicinare la tessera Master al transponder SENSORE...

Страница 14: ...o OFF F 9 Impostazione ora e data possibile scegliere l impostazione automatica dell ora legale ON oppure quella solare OFF F 10 Buzzer possibile attivare o disattivare il buzzer di segnalazione intru...

Страница 15: ...ungere il punto di finecorsa ma non deve arrivarci bruscamente Verificare che in ciascuna delle posizioni di rotazione oraria e antioraria il rallentamento si comporti come previsto Bloccare il decele...

Страница 16: ...comando di sblocco Il tripode non rallenta a finecorsa Il deceleratore idraulico non funziona correttamente Regolare il deceleratore Il tornello rimane sbloccato dopo il passaggio Il sensore di passa...

Страница 17: ...INSTALLATION MANUAL TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 TRIPOD TURNSTILES FA00613 EN English EN...

Страница 18: ...ART GROUNDING SYSTEM THE MANUFACTURER DECLINES ANY LI ABILITY FOR USING NON ORIGINAL PRODUCTS WHICH WOULD RESULT IN WARRANTY LOSS BEFORE DELIVERING TO THE USERS MAKE SURE THE SYSTEM IS EN 12453 AND E...

Страница 19: ...lackout 001PST004 Bidirectional electromechanical turnstile in satin nished AISI 304 stainless steel with control board LED direction arrows with display lateral traffic lights arm drop system and hyd...

Страница 20: ...egs fixing screws 1 Legs 2 Tripod 3 Housing 4 Casing 5 Casing cover 6 Top cover 7 LED direction arrows with display 8 Lateral traffic lights 9 Mechanism 10 TOR100 control panel 11 Cover lock 12 Legs f...

Страница 21: ...xample of a system Examples of use Standard installation Wall flanking installation Multiple installation mm A turnstile regulated exit should not be considered an emergency exit Always provide an exi...

Страница 22: ...d effective distances When connecting products that are not specified in this manual please refer to the documentation provided with said products Connection Cable type Cable length 1 10 m Cable lengt...

Страница 23: ...marked holes and insert the dowels into them The floor on which is fixed the turnstile must be perfectly level Securing the turnstile The turnstile anchoring spot depends on the size of the gap and t...

Страница 24: ...Description of the components Remove line voltage before intervening on the control board Control board power supply V 50 60 Hz 120 230 AC Control device power supply 24 V AC The total power of the a...

Страница 25: ...st climbing over sensors PST003 PST003 Buzzer PST003 PST003 Devices to be connected Direction arrows with display Transponder standard for PST001 PST001 Anti clockwise operation transponder N O contac...

Страница 26: ...lock automatically after a xed time of 10 s Release button N C contact Allows the tripod to be unlocked for rotation in both directions Terminal block for 24 V AC powering of accessories with maxi mum...

Страница 27: ...y The functions can be programmed using the contro panel keyboard and Master card All unused N C contacts must be shorted Display that shows the functions and settings assigned using the programming k...

Страница 28: ...he instructions and perform all steps in the order indicated in order to ensure successful programming outcome Open the top cover of the turnstile and set it on the housing turned 90 so that the displ...

Страница 29: ...lways create the Master card first and keep it to navigate the functions menu Enter the functions menu by bringing the Master card near the transponder SENSOR 1 The display reads F 1 The transponder w...

Страница 30: ...et date and time It is possible to select automatic setting of daylight saving time ON or standard time OFF F 10 Buzzer The intruder alert buzzer can be activated or deactivated The buzzer sound can b...

Страница 31: ...end run during slowdown Make sure that slowdown is as expected for both clockwise and anti clockwise rotation Lock the hydraulic damper by tightening the bolt ADJUSTING THE HYDRAULIC DAMPER MAINTENAN...

Страница 32: ...lowdown at end run The hydraulic damper is out of order Adjust the hydraulic damper The turnstile remains unlocked after passing through it The entrance exit sensor is positioned incorrectly The entra...

Страница 33: ...MANUEL D INSTALLATION TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 TOURNIQUETS TROIS BRANCHES FA00613 FR Fran ais FR...

Страница 34: ...NE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D UTILISATION DE PRODUITS NON ORIGINAUX CE QUI IMPLIQUE EN OUTRE L ANNULATION DE LA GARANTIE AVANT DE LIVRER L INSTALLATION L UTILISATEUR EN CONTR LER LA CONFORMIT AUX NO...

Страница 35: ...1PST004 Tourniquet lectrom canique bidirectionnel en acier AISI 304 satin avec carte lectronique ches directionnelles LED avec afficheur s maphores lat raux syst me de chute du bras et d c l rateur hy...

Страница 36: ...e 3 Caisson 4 Carter 5 Couvercle carter 6 Couvercle sup rieur 7 Fl ches directionnelles LED avec afficheur 8 Feux de signalisation lat raux 9 M canisme 10 Armoire de commande TOR100 11 Serrure du couv...

Страница 37: ...andard Exemples d application Installation standard Installation contre un mur Installation multiple mm La sortie g r e par un tourniquet ne saurait tre consid r e comme une sortie de secours Il faut...

Страница 38: ...on des absorptions et des distances effectives Pour les connexions de produits non indiqu s dans ce manuel consid rer comme valable la documentation jointe ces derniers Connexion Type c ble Longueur c...

Страница 39: ...Percer aux points indiqu s et introduire les chevilles dans les trous Le sol sur lequel sera fix le tourniquet doit tre parfaitement nivel Fixation du tourniquet La position de fixation du tourniquet...

Страница 40: ...tre hors tension Alimentation carte lectronique V 50 60 Hz 120 230 AC Alimentation des dispositifs de commande 24 V AC Les accessoires ne doivent pas d passer tous ensemble 35 W L alimentation 24 V AC...

Страница 41: ...03 PST003 Buzzer PST003 PST003 Dispositifs connecter Fl ches directionnelles avec afficheur Transpondeur de s rie pour le PST001 PST001 Transpondeurpourl actionnementanti horaire contactNO Permet le d...

Страница 42: ...montre Le tripode se bloque nouveau en automatique au bout d un d lai xe de 10 s Bouton de d blocage contact NF Permet de d bloquer le tripode qui tourne dans les deux sens Barrette d alimentation des...

Страница 43: ...u clavier de l armoire ou au moyen de la carte Ma tre Tous les contacts NF non utilis s doivent tre court circuit s cran d affichage des fonctions et des configurations attribu es par le biais des tou...

Страница 44: ...ment les instructions et les ex cuter dans l ordre indiqu de mani re r ussir la programmation Ouvrir le couvercle sup rieur du tourniquet et le positionner sur le caisson apr s l avoir tourn de 90 de...

Страница 45: ...la carte Ma tre et la conserver pour pouvoir naviguer dans le menu des fonctions Pour entrer dans le menu des fonctions approcher la carte Ma tre du transpondeur CAPTEUR 1 L cran affichera le message...

Страница 46: ...l heure et de la date Permet de choisir la con guration automatique de l heure d t ON ou de l heure d hiver OFF F 10 Buzzer Permet d activer ou de d sactiver le buzzer de signalisation d intrusion La...

Страница 47: ...t atteindre lentement la but e de fin de course en phase de ralentissement S assurer du ralentissement correct dans chacune des positions de rotation horaire et anti horaire Bloquer le d c l rateur en...

Страница 48: ...assistance Contr ler la validit de la commande de d blocage Le tripode ne ralentit pas en fin de course Le d c l rateur hydraulique ne fonctionne pas correctement R gler le d c l rateur Le tourniquet...

Страница 49: ...TWISTER PST001 PST002 PST003 PST004 FA00613 RU RU...

Страница 50: ...2 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A CAME S P A 25 CE 1 85 1 5 EN 12453 EN 12445 8...

Страница 51: ...FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 60 001PST001 AISI 304 001PST002 AISI 304 001PST003 AISI 304 001PST004 AISI 304 PST001 PST002 PST003 PST004 IP 44 50 60 120 230 260 76 I C 20 55 TWISTER AISI...

Страница 52: ...12 13 14 10 1 7 5 2 1 6 5 8 4 4 3 9 11 12 13 14 PST004 PST004 PST003 PST003 PST002 PST002 PST001 PST001 4 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TOR100 12 13 14 1 2 3 4 5...

Страница 53: ...2 1 3 4 4 5 6 MM 1200 950 750 250 195 4 0 850 5 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 1 2 3 4 5 6...

Страница 54: ...6 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 3 CEI EN 60204 1 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 1 5 2 3G x 1 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x 1 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x...

Страница 55: ...2 0 0 8 7 0 11 40 1 0 0 PST001 PST001 PST002 PST002 PST003 PST003 7 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A M10 x 60 M8x20...

Страница 56: ...2 1 11 1 6 A F TOR100B 17 9 7 6 4 3 8 10 6 17 PST004 8 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A TOR100A TOR100B 1 6 230 3 15 120 1 6 6 3 230 120 L1T L2T L1T L2T 1 6 A 3 15 A 120 230 50 60 24 35 24 S...

Страница 57: ...0V A B GND EbI EbI S2 S1 2 EM EbA EbA EbI EbI 2 3 4 EM 2 S1 S2 2 3 4 EM 2 S1 S2 9 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A PST003 PST003 PST003 PST003 PST003 PST003 PST001 PST001 10 10 TSP00 PST001...

Страница 58: ...54 4 54 4 A B GND A B GND 10 11 1 2 3 4 EM 2 S1 S2 10 10 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 10 10 24 250 35 10 R700 TSP00 AF R700 RBM84...

Страница 59: ...SENSOR 2 12 30 SENSOR 1 1 2 1 2 11 11 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A PST004 PST004 ESC ENTER 1 ENTER 2 2 1...

Страница 60: ...F 15 F 14 F 13 F 12 F 11 F 10 F 9 F 1 F 1 F 2 OFF F 8 01 02 Sto Clr 12 12 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A Antipassback PST003 PST003 PST004 PST004 90 ENTER ENTER ENTER Sto ENTER Clr ENTER F...

Страница 61: ...F 1 F 2 X2 12 30 Sto F 1 13 13 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A ENTER 1 10 Sto Storage TSP1 F 1 ENTER 1 ENTER 2 F 1 2 1 1 2 1 2 1...

Страница 62: ...E S p A F 1 F 2 500 F 3 1 ENTER F 4 F 5 2 3 2 4 10 60 F 6 F 7 F 8 F 13 1 65000 OFF F 9 ON OFF F 10 1 60 F 11 StandAlone OnLine StandAlone OFF OnLine ON RBM84 F 12 F 13 F 14 Antipassback ntipassback F...

Страница 63: ...1 2 3 15 15 FA00613 RU FA00613 RU 1 11 2016 CAME S p A 119RW48 PST001 15 000 12 1 5 1 500 000 PST002 PST003 PST004...

Страница 64: ...osson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 FA00613 IT 1 11 2016 CAME S p A 400 000...

Отзывы: