CAME FERN Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

- Inserire il motore nella piastra-base e fissarlo con le due viti M8x110 e relativi dadi in dotazione.

- Insert the motor into the plate-base and secure it with the two screws M8x110 and related nuts (supplied).

- Placer le moteur dans la plaque de base et le fixer avec les deux vis M8x110 ainsi qu’avec les écrous correspondants
fournis de série.

- Den Motor au8f der Grundplatte anbringen und mit den beiden mitgelieferten  Schrauben M8x10 und entsprechenden Muttern
befestigen.

- Monte el motor en la placa de base y fíjelo con los dos tornillos M8x110 y las tuercas entregadas.

I

NSTALLAZIONE

  //  

I

NSTALLATION

  //  I

NSTALLATION

  //  

I

NSTALLATION

  //  I

NSTALACIÓN

Содержание FERN Series

Страница 1: ...tor ducteur Standardanlage 1 Getriebemotor Zubeh r 2 Schalttafel 3 Funkempf nger 4 Antenne 5 Blinkleuchte Tor in Bewegung 6 Schl sselschalter 7 Lichtschranken 8 Antriebsentrielung Instalaci n est ndar...

Страница 2: ...Bras t lescopique droit H 3000 Dispositif de d blocage par cordelette L 5 m comprenant le coffret de s curit bouton de d blocage et le bouton poussoir Attenzione Controllate che le apparecchiature di...

Страница 3: ...AJO COPPIA TORQUE COUPLE DREHMOMENT PAREJA MOTOR CONDENSATORE CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR F 3000 12 Kg 230V a c 1 3 A 150 W 30 320 N m 10 F F 3024 12 5 Kg 24V d c 15 A 180 W Servizi...

Страница 4: ...o con pliegue de dos hojas gu a de deslizamiento y motorreductor aplicado en la hoja con bisagra Porta a libro con raccolta a due ante guida di scorrimento e motoriduttore applicato su anta mobile Swi...

Страница 5: ...e de la porte est suffusamment robuste les charni res sont efficaces et il n y a pas de frottement entre le parties fixes et mobiles le parcours des c bles lectriques est effectu selon les disposition...

Страница 6: ...osse d tanch it ventuelle Bringen Sie die Grundplatte am Torfl gel an mit M8 Schrauben oder festschwei en Beachten Sie dabei die Ma vorgaben 100 und 10 mm Bringen Sie die Halterung A am Torfl gel an m...

Страница 7: ...moteur dans la plaque de base et le fixer avec les deux vis M8x110 ainsi qu avec les crous correspondants fournis de s rie Den Motor au8f der Grundplatte anbringen und mit den beiden mitgelieferten S...

Страница 8: ...le bras puis le lubrifier B D bloquer le moteur et fixer le tube l trier A avec la vis M12x50 et le d M12 A Stecken Sie den geraden Arm in die Rechtkantwelle des Motors Legen Sie die vertiefte Unterle...

Страница 9: ...L CONNECTIONS A A A A ARMOIRES RMOIRES RMOIRES RMOIRES RMOIRES DE DE DE DE DE COMMANDE COMMANDE COMMANDE COMMANDE COMMANDE ZL 19 ZL 19 ZL 19 ZL 19 ZL 19 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES STEUERGER TE ZL 19 ELE...

Страница 10: ...Torfl gel in die gew nschte ffnungsposition bringen Den oberen Nocken drehen bis der Mikroschalter einrastet und die im entsprechednen Nocken befindliche Schraube befestigen En apertura desbloquee y c...

Страница 11: ...r inserire il microinterruttore e avvitare la vite posta nella relativa camma In chiusura sbloccare e portare l anta a circa 100 mm dalla battuta d arresto in chiusura Ruotare la camma inferiore fino...

Страница 12: ...mediante los cuatro tornillos suministrados introducir la tapa fij ndola mediante los cuatro tornillos suministrados introducir la tapa fij ndola mediante los cuatro tornillos suministrados introducir...

Отзывы: