background image

10

CAME

1

2

1

2

3

1

2

3

CAME

R

1

2

3

C004

CCT

+

CGIU

+

IT

ALIANO - ENGLISH - ESP

AÑOL

PORTONI A LIBRO - Per installazioni 
con portoni con più ante è necessario 
l’utilizzo dell’accessorio C004 (sistema 
di rinvio per portoni a libro).
Aprire il coperchio di protezione del 
motoriduttore.
Assemblare le due staffe di ancoraggio 
e fi ssarle al motoriduttore.
Inserire la linguetta nella cavità 
dell’albero pignone dentato Z26, 
infi lare il pignone nell’albero cavo 
motore e fi ssarlo con una vite UNI 5933 
M6x16 e rondella dalla parte opposta.
Fissare il gruppo con elementi adeguati 
scelti in relazione alla conformazione 
della parete.
Fissare il rinvio tendicatena dalla parte 
opposta del motoriduttore in asse con 
il pignone.

PUERTAS DE LIBRO - Para la instala-
ción con puertas de varias hojas hay 
que utilizar el accesorio C004 (Sistema 
de reenvío para puertas de libro).
Abra la tapa de protección del motorre-
ductor.
Ensamble los dos estribos de sujeción 
y fíjelos al motorreductor.
Introduzca la lengüeta en la cavidad del 
eje del piñón dentado Z26, introduzca 
el piñón en el eje hueco del motor y 
fíjelo con un tornillo UNI 5933 M6x16 y 
arandela en la parte opuesta.
Fije el grupo con elementos adecuados 
escogidos según la composición de la 
pared.
Fije el tensor de cadena en la parte 
opuesta del motorreductor en línea con 
el piñón.

FOLDING DOORS - For installations with 
doors having more than one wing, you 
must use accessory C004 (transmission 
system for folding doors).
Open the ratiomotor’s protection cover. 
Assemble the two fi xing brackets and 
secure them to the ratiomotor.
Insert the tongue into the cavity of the 
toothed pinion’s shaft Z26, insert the 
pinion into the motor cable shaft and 
secure it with a screw (UNI 5933 M6x16) 
and washer from the opposite side.
Secure the assembly with suitable ele-
ments, chosen according to the shape of 
the wall.
Secure the chain-tensioning transmis-
sion from the opposite side of the 
ratiomotor in line with the pinion.

Содержание CBX series

Страница 1: ...limentazione motore 4 x 1 5 mm2 fino a 20 m 4 x 2 5 mm2 fino a 30 m Cavo encoder cavo schermato tipo 2402C 224WG Motor power supply cables 4 x 1 5 mm2 up to 20 m 4 x 2 5 mm2 up to 30 m Encoder cable s...

Страница 2: ...encial comunitario C BXET Motorreductor trif sico irrever sible con encoder 230V 400V AC Accesorios que lo completan CMS Mando de desbloqueo con llave CGP Gu a cadena con c rter de pro tecci n para pu...

Страница 3: ...jar el motorreductor y los accesorios var a seg n el espacio a disposici n y es el instalador quien deber escoger la soluci n m s adecuada Before installing the automation ensure that the door structu...

Страница 4: ...de soporte de los muelles con un eje de 1 pulgada de di metro fig 1 para otras exigen cias es posible instalarlo en posici n horizontal fig 2 para ambos casos utilice el accesorio complementario Art C...

Страница 5: ...ng eta A o B seg n el tipo de eje v ase fig 3 entre las dos cavidades introduzca el casquillo en el eje y fije todo con el tornillo sin cabeza Ensamble los estribos Art C006 y f jelos evitando bloquea...

Страница 6: ...oduzca la leng eta A o B v ase fig 1 en la cavidad del eje del muelle introduzca la corona dentada Z45 en el eje donde est la leng eta y f jela con el tornillo sin cabeza Introduzca la leng eta A en l...

Страница 7: ...entada Z45 dej ndola colgada Acople el eje del pi n del motorreduc tor a la cadena colgada desbloquee manualmente el motorreductor girando la varilla hacia la derecha y fije el estribo de sujeci n del...

Страница 8: ...03 sistema de reenv o para puertas de corredera Abra la tapa de protecci n del motorreductor Arme los dos estribos de sujeci n y f jelos al motorreductor Introduzca la leng eta en la cavidad del eje d...

Страница 9: ...una los dos extremos con un eslab n de uni n CGIU Regule la tensi n de la cadena con el tornillo del reenv o y despu s apriete las tuercas Fije los elementos de enganche es tribos y placas primero a l...

Страница 10: ...ecci n del motorre ductor Ensamble los dos estribos de sujeci n y f jelos al motorreductor Introduzca la leng eta en la cavidad del eje del pi n dentado Z26 introduzca el pi n en el eje hueco del moto...

Страница 11: ...con longitud equivalente a dos veces la distancia A y una los dos extremos con un eslab n de uni n CGIU Regule la tensi n de la cadena con el tornillo del reenv o y despu s apriete las tuercas Fije l...

Страница 12: ...RO DE MANDO MOTORIDUTTORE GEARMOTOR MOTORREDUCTOR Cavo schermato 2402C 224WG Shielded cable 2402C 224WG Cable blindado 2402C 224WG COLLEGAMENTO ELETTRICO AL QUADRO COMANDO ZL80 C PER C BXE24 ELECTRICA...

Страница 13: ...al or vertical Dispositivi per sbloccare il motoriduttore mediante chiave personalizzata CMS o con leva completa di rinvio a cordino sospeso C002 Dispositivos para desbloquear el motorreductor mediant...

Страница 14: ...14 C004 C003 CGP C005 C006 CGIU CCT ITALIANO ENGLISH ESPA OL ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES FOR INSTALLATION ACCESORIOS QUE LO COMPLETAN...

Страница 15: ...s unit requires no speci c maintenance Only as a precautionary measure and in the case of intensive use is it recommended that you periodically check the electric cable connected to the motor the chai...

Страница 16: ...eclaration is available on request Date of the present declaration 07 12 2001 The representatives of CAME Cancelli Automatici S p A via Martiri della Libert 15 31030Dosson di Casier Treviso ITALYtel 3...

Отзывы: