background image

P

ag. 

20

  - Manuale 

 - F

A01794M4A

 - 04/2022 - © C

AME S.p.A. -  

 

FRANÇAIS

Instructions générales

Lire attentivement les instructions 
avant de commencer l'installation et 
d'eff ectuer les interventions comme 
indiqué par le fabricant. • Ce produit ne 
devra être destiné qu'à l'utilisation pour 
laquelle il a été expressément conçu et 
toute autre utilisation est à considérer 
comme dangereuse. • Le fabricant 
décline toute responsabilité en cas 
d’éventuels dommages provoqués par 
des utilisations impropres, incorrectes et 
déraisonnables. • Avant d'eff ectuer les 
branchements électriques, mettre hors 
tension et déconnecter les éventuelles 

batteries.

Mise au rebut et élimination

Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans 
la nature au terme du cycle de vie de ce 
dernier, mais les éliminer selon les normes en 
vigueur dans le pays où le produit est utilisé. 
Le symbole et le sigle du matériau fi gurent 
sur les composants recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST 
SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS 
À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES 
EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION 
CONTRAIRE.

Description

Dispositif permettant le réglage des butées de 
fi n de course pour motoréducteurs série ATS.

Description des parties

1

 Dispositif de réglage des butées de fi n 

de course

2

 Voyant de signalisation led de présence 

de tension

3

 Bornier 3 pôles

4

 Voyant LED de signalisation fi n de course 

fermeture

5

 Voyant LED de signalisation fi n de course 

ouverture

6

 Connecteur pour bornier à 9 pôles

7

 Interrupteur d'allumage

8

 Câble FROR 3x1 mm2 (*)

9

 Batterie 9V type 6F22 ou 6LR61 (*)

(*) Accessoire non fourni.

Insertion / Remplacement de la pile

A

 Pour insérer ou remplacer la pile (non 

fournie), enlever le couvercle supérieur à 
l'aide d'un tournevis.

Connexion du dispositif et réglage 
des points de fin de course

Procédure sur motoréducteurs 24 V

 Les opérations doivent être eff ectuées 

sur les deux motoréducteurs.

Débloquer le motoréducteur.

B

 Ouvrir manuellement le vantail jusqu'à la 

position souhaitée.

Retirer les dispositifs de protection pour 
accéder au bornier du motoréducteur et aux 
tiges de réglage de la butée de fi n de course.

C

 Déconnecter le bornier à 9 pôles du 

groupe carte motoréducteur et le connecter 
au connecteur du dispositif de réglage de la 
butée de fi n de course.

Содержание 801XC-0180

Страница 1: ...801XC 0180 FA01794M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Страница 2: ...Pag 2 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A 9 V W V U M N Rc Rc Ra Ra E Ra Rc ON OFF ...

Страница 3: ...Pag 3 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A 9 V A ...

Страница 4: ...Pag 4 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A ATS 24V B ...

Страница 5: ...Pag 5 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A ATS 24V C ...

Страница 6: ...Pag 6 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A W V U Ra Rc ON OFF ATS 24V D ...

Страница 7: ...Pag 7 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A W V U ON OFF Ra W V U ON OFF Ra Rc STOP ATS 24V E ...

Страница 8: ...Pag 8 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A W V U ON OFF Ra Rc W V U ON OFF Ra Rc ATS 24V STOP F ...

Страница 9: ...Pag 9 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A ATS 24V G ...

Страница 10: ...Pag 10 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A ATS 230V H ...

Страница 11: ...Pag 11 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A ATS 230V W V U W V U W V U I ...

Страница 12: ...Pag 12 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A W V U Ra Rc ON OFF ATS 230V J ...

Страница 13: ...Pag 13 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A W V U Ra Rc ON OFF W V U Rc ON OFF Ra STOP ATS 230V K ...

Страница 14: ...Pag 14 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A W V U Ra Rc ON OFF W V U ON OFF Ra Rc ATS 230V STOP L ...

Страница 15: ...Pag 15 Manuale FA01794M4A 04 2022 CAME S p A ATS 230V M ...

Страница 16: ...NZA OBBLIGO DI PREAVVISO LE MISURE SE NON DIVERSAMENTE INDICATO SONO IN MILLIMETRI Descrizione Dispositivo per la regolazione dei finecorsa per motoriduttori serie ATS Descrizione delle parti 1 Dispositivo di regolazione finecorsa 2 LED di segnalazione tensione presente 3 Morsettiera 3 poli 4 LED di segnalazione finecorsa chiude 5 LED di segnalazione finecorsa apre 6 Connettore per morsettiera a 9 pol...

Страница 17: ...ndo la morsettiera a 3 poli e un cavo FROR 3x1 mm2 non fornito Prima di collegare il motoriduttore al dispositivo di regolazione scollegarlo dal quadro comando o togliere l alimentazione di rete J Posizionare l interruttore del dispositivo in ON K Ruotare in SENSO ORARIO l astina A per determinare il punto di finecorsa in apertura fino a quando il dispositivo emetterà un segnale acustico e il LED ve...

Страница 18: ...T NOTICE MEASUREMENTS ARE IN MILLIMETRES UNLESS STATED OTHERWISE Description Limit switch adjustment device for ATS gearmotors Description of parts 1 Limit switch adjustment device 2 Power LED 3 3 pole terminal block 4 LED warning light limit switch closing 5 LED warning light limit switch opening 6 9 pole terminal block connector 7 Power switch 8 FROR cable 3x1 mm2 9 Battery 9 V type 6F22 or 6LR6...

Страница 19: ...U to the limit switch adjustment device using the 3 pole terminal block and a FROR cable 3x1 mm2 not supplied Before connecting the gearmotor to the adjustment device disconnect it from the control panel or disconnect the power supply J Set the device switch to ON K Turn the rod A CLOCKWISE to set the limit switch opening point The device will beep and the green limit switch opening LED Ra will sw...

Страница 20: ... SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES SAUF INDICATION CONTRAIRE Description Dispositif permettant le réglage des butées de fin de course pour motoréducteurs série ATS Description des parties 1 Dispositif de réglage des butées de fin de course 2 Voyant de signalisation led de présence de tension 3 Bornier 3 pôles 4 Voyant LED de signalisation fin de course fermeture 5 Voyant LED de signalisation fin de course...

Страница 21: ...pôles et d un câble FROR 3x1 mm2 non fourni Avant de connecter le motoréducteur au dispositif de réglage le déconnecter de l armoire de commande ou mettre hors tension J Positionner l interrupteur du dispositif sur ON K Tourner la tige A en SENS HORAIRE pour déterminer la position de la butée de fin de course en ouverture jusqu à ce que le dispositif émette un signal sonore et que la LED verte Ra d...

Страница 22: ...ЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ Описание Устройство для регулировки концевых выключателей для приводов серии ATS Описание компонентов 1 Устройство регулировки концевых выключателей 2 Светодиодный индикатор наличия напряжения электропитания 3 Клеммная колодка 3 контактная 4 Индикатор закрытия концевых выключателей 5 Индикатор открытия концевых выключател...

Страница 23: ...зуя 3 контактную клеммную колодку и кабель FROR 3x1 мм2 не прилагается Перед подключением привода к устройству регулировки отсоедините его от блока управления или отключите сетевое электропитание J Установите переключатель устройства в положение ON K Вращайте ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ рычажок A для определения крайнего положения открывания до тех пор пока устройство не издаст звуковой сигнал и не загорит...

Страница 24: ...CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 ...

Отзывы: