background image

TH450

Page 

3 - Manual 

FB00799-EN

 - ver

. 1

 - 07/2017 - © C

AME S.p.A. - The cont

ents of this manual ar

e subject t

o change at any time without prior notice.

CAUTION!
The first time any button is pressed, this 

ONLY lights up the display, which remains 

on for 15 seconds after the last time a 

button is pressed.
The device should only be cleaned using a 

soft cloth dampened with water.

Device description

Description of the icons on the display and function of the buttons

Days of the week highlighting the 

day shown on the diagram.

Battery charge status.

Thermal zone excluded from 

control.

Thermal zone in Wildcard mode.

Programmed delay.

Thermal zone in Manual mode.

Remote activation.

Frost protection active.

Cooling mode active. Animated 

icon = cooling in progress.

Heating mode active.

Animated icon = heating in 

progress.

Temperature detected.

 

Buttons to vary the values.

Time/temperature diagram 

T1, T2, T3.

Button for activating the 

WILDCARD or TIMED MANUAL 

program.

Button for selecting MANUAL/

AUTOMATIC operation.

⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

T1

T2

T3

Содержание 69409200

Страница 1: ...Cronotermostato programmabile TH 450 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO IT Italiano EN English FR Fran ais DE Deutsch FB00799M04...

Страница 2: ...inato solo all uso per il quale stato espressamente studiato Ogni altro uso da considerarsi pericoloso Il costruttore non pu comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da u...

Страница 3: ...cona animata raffrescamento in corso Modalit riscaldamento attiva Icona animata riscaldamento in corso Temperatura rilevata Pulsanti per la variazione dei valori Diagramma ore temperature T1 T2 T3 Pul...

Страница 4: ...ne della temperatura delle 3 fasce T1 T2 T3 Impostazione parametri di funzionamento Selezione della modalit di funzionamento del dispositivo RAFFRESCAMENTO RISCALDAMENTO OFF Pulsanti per la selezione...

Страница 5: ...na parete interna evitando l installazione in nicchie dietro a porte a tende o vicino a sorgenti di calore premere il pulsante e separare la base dal corpo del dispositivo B Rimuovere il guscio protet...

Страница 6: ...vanno effettuati in funzione del tipo di apparecchiatura comandata dal cronotermostato LEGENDA Conduttori di alimentazione da rete N neutro L fase Contatti del rel C comune NA contatto normalmente ap...

Страница 7: ...ipo mini stilo AAA da 1 5V nell apposita sede rispettando le polarit indicate sul fondo dell alloggiamento I L errato posizionamento delle pile pu danneggiare l apparecchio Qualora le indicazioni sul...

Страница 8: ...i modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Premere il pulsante A Le cifre dei minuti lampeggiano Programmazione e uso del dispositivo Impostazione dell orologio Usare i pulsanti per im...

Страница 9: ...n corso F Premere il pulsante per termi nare la procedura di impostazione ora e giorno G I due punti fra ore e minuti lam peggeranno confermando la conclusione dell operazione Nota Dopo 15 secondi di...

Страница 10: ...unzionamento Per un utilizzo pi agevole del dispositivo sono stati pre memorizzati due programmi per il funzionamento AUTOMATICO uno per il riscaldamento ed uno per il raffrescamento dove i livelli di...

Страница 11: ...a termica Nota Temperatura antigelo pro grammabile minima 3 0 C mas sima 16 0 C Premere nuovamente il pul sante per ripristinare il programma di riscaldamento raffresacmento E Tramite il pulsante 1 7...

Страница 12: ...re 23 Per la giornata di luned la pro grammazione terminata Per copiare il programma impo stato in altri giorni della settima na premere il pulsante C E Continuando a premere il pulsan te C il program...

Страница 13: ...ura termina automaticamente dopo 10 secondi di inattivit Aggiungere un ritardo ad una attivazione programmata La funzione stata pensata per poter ritardare l attivazione programmata per una data ora S...

Страница 14: ...rmina automa ticamente dopo 10 secondi di inattivit Nota L impostazione viene sal vata nella memoria permanente del dispositivo Usare i pulsanti per im postare il valore desiderato per T1 C Personaliz...

Страница 15: ...egolata a 21 C la T3 viene portata automaticamente a 21 1 C Impostare la modalit di funzio namento AUTOMATICO Premere il pulsante A La comparsa dell icona con ferma che il programma stato attivato Uso...

Страница 16: ...lly Usando il pulsante 1 7 riportare l indicatore in corrispondenza del giorno per il quale stato prenotato il programma jolly Premere il pulsante la prenotazione annullata Premere il pulsante o atten...

Страница 17: ...tare il valore desiderato B La temperatura impostata verr mantenuta costante fino all inserimento di nuove rego lazioni o alla selezione di un diverso modo di funzionamento Premere nuovamente il pulsa...

Страница 18: ...l funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante Premere nuovamente il pulsante ed utilizzare i pulsanti per impostare i giorni di attivazio ne desiderati C Pre...

Страница 19: ...surata e quella impostata potendo arrivare sino ad un massimo di tre ore di anticipo rispetto all ora in cui stata impostata la temperatura da raggiungere Esempio di funzionamento Se il dispositivo vi...

Страница 20: ...zione dell algoritmo differenziale Questo sistema di regolazione consigliato in impianti partico larmente difficili da controllare con variazioni estreme della temperatura esterna Attivare la modalit...

Страница 21: ...dipendentemente dalla temperatura rilevata in ambiente Premere il pulsante P per uscire dalla programmazione Attivazione e configurazione dell algoritmo proporzionale integrale Questo algoritmo permet...

Страница 22: ...a scelta e terminare la programmazione Il primo parametro riguarda la durata dei cicli di accensione G Usare i pulsanti per sce gliere la durata di ciclo tra 5 10 15 20 25 30 35 o 40 minuti H Premere...

Страница 23: ...possono aiutare a decidere il tipo di programma o il valore dei parametri da inserire Premere il pulsante P per uscire dalla programmazione Nota Tutti i parametri relativi alla configurazione del il...

Страница 24: ...grammazione rimane attiva fino a diversa programmazione effettuata manualmente sul dispositivo o fino al ricevimento di un nuovo comando da remoto il quale riporter il dispositivo alla programmazione...

Страница 25: ...ento MANUALE Selezionare la modalit di funzionamento per la quale si sta creando il programma RISCALDAMENTO o RAFFRESCAMENTO Usare i pulsanti per re golare il valore di temperatura desiderato A Premer...

Страница 26: ...l pulsante C B Sul display compare per 5 se condi il tempo di funzionamento Per azzerare il contatore premere il pulsante mentre il dato visibile Questa operazione NON comporta la cancellazione di eve...

Страница 27: ...le pile pu danneggiare l apparecchio L utilizzo di pile esaurite pu causare anomalie di funzionamento Ripristino impostazioni di fabbrica Per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica premere con...

Страница 28: ...31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Pag 28 Manuale FB00799 IT ver 1 07 2017 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsia...

Страница 29: ...Programmable thermostat TH 450 INSTALLATION AND USE MANUAL EN English FB00799 EN...

Страница 30: ...ce This product should only be used for the purpose for which it was explicitly designed Any other use is considered dangerous The manufacturer declines all liability for any damage as a result of imp...

Страница 31: ...f the icons on the display and function of the buttons Days of the week highlighting the day shown on the diagram Battery charge status Thermal zone excluded from control Thermal zone in Wildcard mode...

Страница 32: ...uttons open the hatch on the front of the device Reset button Setting the clock and power on or power off delay time Programming the three temperature ranges T1 T2 T3 Setting the operating parameters...

Страница 33: ...ignated opening D N B Do not tighten the fixing screws too much The device can be wall hung even without a recess mounting box by using the sup plied wall plugs Remove the protective shell from the te...

Страница 34: ...hout prior notice OPEN OPEN CLOSED U1 U2 LOAD LOAD Connection for remote activation Put the terminal cover back in position H Wiring The connections are made depending on the type of equipment control...

Страница 35: ...move replace the hatch see figure K Attach the device to the base as shown in figure J Insert 3 x LR03AAA 1 5V batteries in posi tion respecting the polarity shown on the bottom of the casing I Incorr...

Страница 36: ...this manual are subject to change at any time without prior notice Use the buttons to set the exact hour value B Press the button C The hour digits blink Use the buttons to set the exact minute value...

Страница 37: ...N B Each time the buttons are pressed the digits on the display decrease or increase by one unit If they are held down the digits on the display move slowly for the first five seconds then faster Pre...

Страница 38: ...eating and one for cooling where the temperature levels set are Heating Cooling T1 range 16 C T2 range 18 C T3 range 20 C T1 range 24 C T2 range 26 C T3 range 28 C If the pre stored programs correspon...

Страница 39: ...0 00 on the daily program graphic B Customising the daily temperature program Using the 1 7 button move the day indicator to position 1 Monday A The brackets relative to the cho sen day flash Press ag...

Страница 40: ...f the selected level To program the subsequent days in a different way move the day forward using the 1 7 button and repeat the procedure described above F To copy the set program to other days of the...

Страница 41: ...the desired temperature for 06 00 and set a delay of 30 minutes The device will activate the system at 06 30 The indication of the added delay is shown on the display during the hour in which the del...

Страница 42: ...ed B Set AUTOMATIC operating mode Press to choose whether you want to set the T1 T2 or T3 values for the heating graph or for the cooling graph A Customising the T1 T2 T3 temperature values Use the bu...

Страница 43: ...days of the week The factory settings envisage the wildcard program having the same profile as the Sunday profile but it can be customised To activate this program for the current day proceed as foll...

Страница 44: ...omised see Customising the daily tem perature program Press C or wait 10 seconds to return the unit to AUTOMATIC operating mode Cancelling the WILDCARD program reservation Using the 1 7 button move th...

Страница 45: ...sits or an economy temperature during prolonged absences you can activate the TIMED MANUAL program Activate MANUAL operating mode constant until new adjustments are made or a new operating mode is sel...

Страница 46: ...erature itispossibletomodifythetemperaturedetectedby 3 Cinincrementsofatenthofadegree Press and use the but tons to set the desired activation times B Press again and use the buttons to set the desire...

Страница 47: ...ach up to a maximum of three hours prior to the time at which the temperature to be reached is set Example of operation If the device is programmed to be at a temperature of 20 C at 7 am and the autom...

Страница 48: ...mperature Use the buttons to acti vate deactivate the differential algorithm B Active Not active Activate MANUAL operating mode Press button P until the indication appears on the display A This contro...

Страница 49: ...ambient temperature approaches the set temperature thus obtaining a considerable reduction in consumption maintaining the ideal level of comfort Three preset programs are available suitable for differ...

Страница 50: ...ke up the manual P4 program Press button P Ito confirm the set cycle time and switch to adjusting the minimum ON time Use the buttons to choose the minimum ON time between 1 and 5 minutes Use the butt...

Страница 51: ...3 20 2 1 5 C Radiant or underfloor systems cooling P4 from 5 to 40 from 1 to 5 from 1 C to 3 C Temperature or value of the parameter to be added Press button P to exit programming N B All parameters r...

Страница 52: ...ogramming is done manually on the device or until a new remote command is received which will return the device to the program in place prior to receiving the first message Remotely activating a speci...

Страница 53: ...ed remotely Press the button C Use the buttons to set the number of activation days from 1 to 99 Press the button B Use the buttons to set the number of activation hours Use the buttons to adjust the...

Страница 54: ...1 manual temperature frost protection temperature self adaptation parameters for the automatic advance 1 If a device is reset in FROST PROTECTION or OFF mode it is reactivated in HEATING mode with AUT...

Страница 55: ...Dimensions 120x86x20 mm Operating temperature from 0 C to 40 C Technical features Factory reset To restore all the factory settings press the 1 7 buttons at the same time and then press button R Repla...

Страница 56: ...osson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 28 Manual code FB00799 EN Ed 1 07 2017 Came S p A The contents of this manual are to be considered as subject to change at any time...

Страница 57: ...Thermostat programmable TH 450 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION FR Fran ais FB00799 FR...

Страница 58: ...devra tre destin qu l utilisation pour laquelle il a t express ment con u Toute autre utilisation est consid rer comme dangereuse Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d ventuels dommages pr...

Страница 59: ...afficheur et fonction des boutons Jours de la semaine avec indication du jour visualis sur le diagramme tat de charge de la pile Zone thermique exclue du contr le Zone thermique en mode Jolly Retard p...

Страница 60: ...tale du dispositif Bouton R Z Configuration de l horloge et du temps de retard l allumage ou l extinction Programmation de la temp rature des 3 plages T1 T2 T3 Configuration des param tres de fonction...

Страница 61: ...Remarque Ne pas serrer trop fort les vis de fixation Le dispositif peut tre pos en applique y compris sans bo tier encastrer l aide des chevilles fournies Enlever le couvercle de protection du bornie...

Страница 62: ...ERT OUVERT FERM U1 U2 CHARGE CHARGE Connexion pour activation distance Remettre en place le cache bornes H Branchements lectriques Les connexions doivent tre effectu es en fonction du type d quipement...

Страница 63: ...placement de la plaque voir la figure K Fixer le dispositif la base comme indiqu sur la figure J Installer 3 piles alcalines LR03 1 5 V type AAA en respectant les polarit s indiqu es au fond du logeme...

Страница 64: ...tout moment et sans aucun pr avis Se servir des boutons pour configurer l heure exacte D Appuyer sur le bouton C Les chiffres des heures clignotent Se servir des boutons pour configurer la valeur exa...

Страница 65: ...oncement des boutons les chiffres affich s l cran diminuent ou augmentent d une unit en maintenant ces m mes boutons enfonc s les chiffres l cran se succ dent lentement les 5 premi res secondes puis p...

Страница 66: ...itif un pour le chauffage et l autre pour le rafra chissement avec les niveaux de temp rature suivants Chauffage Rafra chissement Plage T1 16 C Plage T2 18 C Plage T3 20 C Plage T1 24 C Plage T2 26 C...

Страница 67: ...ramme journalier B Personnalisation du programme journalier des temp ratures l aide du bouton 1 7 posi tionner l indicateur du jour sur 1 Lundi A La parenth se correspondant au jour choisi clignote Ap...

Страница 68: ...remment les jours suivants faire avancer le jour l aide du bouton 1 7 et r p ter la proc dure pr c dem ment illustr e F Pour copier le programme confi gur dans d autres jours de la semaine appuyer sur...

Страница 69: ...configurer un retard de 30 minutes le dispositif actionnera l installation 6 h 30 L indication du retard programm s affiche l cran pendant l heure laquelle il a t programm Remarque Il est possible de...

Страница 70: ...puyer sur le bouton pour d cider de configurer ou non les valeurs T1 T2 T3 pour le graphique chauffage ou le graphique rafra chissement A Personnalisation des valeurs de temp rature T1 T2 T3 Se servir...

Страница 71: ...e celui pr vu pour le dimanche ainsi que la possibilit de le personnaliser Pour activer ce programme dans la journ e en cours proc der comme suit Configurer le mode de fonction nement AUTOMATIQUE Appu...

Страница 72: ...Appuyer sur le bouton C ou attendre 10 secondes pour ramener l appareil en mode de fonctionnement AUTOMATIQUE Supprimer la r servation du programme Jolly l aide du bouton 1 7 ramener l indicateur pr...

Страница 73: ...pr vues ou une temp rature conomique durant des absences prolong es il est possible d activer le programme MANUEL TEMPORIS La temp rature configur e reste constante jusqu l introduction de nouveaux r...

Страница 74: ...de modifier cette derni re de 3 C par des incr ments d un dixi me de degr Appuyer sur le bouton et utiliser les boutons pour configurer les heures d activation souhait es B Appuyer de nouveau sur le...

Страница 75: ...de trois heures par rapport l heure laquelle la temp rature atteindre a t configur e Exemple de fonctionnement Si le dispositif est programm pour obtenir une temp rature de 20 C 7 h 00 et que l antici...

Страница 76: ...signe diff rentiel Temp rature Se servir des boutons pour activer d sactiver l algorithme diff rentiel B Activ D sactiv Activer le mode de fonctionne ment MANUEL Appuyer sur le bouton P jusqu ce que l...

Страница 77: ...la temp rature ambiante avoisine celle configur e en obtenant ainsi une forte r duction des consommations avec un degr de confort optimal Il existe trois programmes pr configur s adapt s aux diff rent...

Страница 78: ...l P4 Appuyer sur le bouton P I pour confirmer la dur e du cycle configur e et passer au r glage du temps minimum de ON Se servir des boutons pour choisir le temps minimum de ON entre 1 et 5 minutes Se...

Страница 79: ...allations rayonnantes ou au sol rafra chissement P4 de 5 40 de 1 5 de 1 C 3 C Temp rature Le graphique et le tableau K peuvent faciliter le choix du type de programme ou de la valeur des param tres sa...

Страница 80: ...rammation reste activ e jusqu toute nouvelle programmation effectu e manuel lement sur le dispositif ou jusqu la r ception d une nouvelle commande distance qui ram nera le dispositif la programmation...

Страница 81: ...r sur le bouton C Se servir des boutons pour configurer le nombre de jours d activation de 1 99 Appuyer sur le bouton B Se servir des boutons pour configurer le nombre d heures d activation Se servir...

Страница 82: ...ure antigel param tres d adaptation automatique pour l anticipation automatique 1 L appareil qui subit une remise z ro alors qu il est en mode ANTIGEL ou OFF red marre en mode CHAUFFAGE et AUTOMATIQUE...

Страница 83: ...x86x20 mm Temp rature de fonctionnement de 0 C 40 C Caract ristiques techniques Restauration des configurations d usine Pour r initialiser toutes les configurations d usine appuyer en m me temps sur l...

Страница 84: ...bert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 28 Manuel FB00799 FR vers 1 07 2017 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications to...

Страница 85: ...Programmierbare Thermostatsteuerung TH 450 MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG DE Deutsch FB00799 DE...

Страница 86: ...dungszweck f r den es entwickelt wurde eingesetzt werden Andere Verwendungszwecke sind gef hrlich Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch den unsachgem en falschen oder unvern nftigen Gebrau...

Страница 87: ...isplay und der Taster Wochentage der auf dem Diagramm angezeigte Tag ist gekennzeichnet Ladestand der Batterie Nicht gesteuerte Temperaturzone Temperaturzone im Jolly Betrieb Programmierte Verz gerung...

Страница 88: ...en die Frontklappe des Ger ts ffnen Reset Taster Uhrzeit und Ein Ausschaltverz gerung einstellen Temperatureinstellung der 3 Bereiche T1 T2 T3 Betriebsparameter einstellen Betriebsart des Ger ts ausw...

Страница 89: ...durchlass ziehen D Hinweis Die Schrauben nicht zu stark anziehen Das Ger t kann mit den enthaltenen D beln auch ohne Unterputzdose an der Wand montiert werden Die Schutzabdeckung der Klemmleiste entfe...

Страница 90: ...CHLOSSEN U1 U2 VERBRAUCHER VERBRAUCHER Anschluss Fernsteuerung Die Schutzabdeckung der Klemmen wieder anbringen H Elektrische Anschl sse DerAnschluss h ngt von den von derTher mostatsteuerung gesteuer...

Страница 91: ...lappe zu entfernen ersetzen K Das Ger t und die Grundplatte wie in der Abbildung dargestellt einrasten J 3 Alkali Mangan Batterien LR03 AAA zu 1 5V in das Batteriefach einlegen die Polangaben beachten...

Страница 92: ...g kann jederzeit ohne Vorank ndigung ge ndert werden Mit denTastern die genaue Stundenzahl eingeben D Auf den Taster dr cken C Die Stunden blinken nun Mit denTastern die genaue Minutenzahl eingeben B...

Страница 93: ...Nach jedem Druck auf die Taster verringert erh ht sich die Zahl auf dem Display um eine Eineit durch st ndigen Druck wechseln die Zahlen auf dem Display 5 Sekunden lang langsam und anschlie end schne...

Страница 94: ...vorpro grammiert eines zum Heizen und eines zum K hlen die festgelegtenTemperaturen sind Heizen K hlen T1 16 C T2 18 C T3 20 C T1 24 C T2 26 C T3 28 C Wenn die vorprogrammierten Programme Ihren Anfor...

Страница 95: ...schieben B Individuelle Einstellung des Temperatur Tagesprogramms Mit dem Taster 1 7 die Tages anzeige auf den 1 Tag Montag verschieben A Die Klammer des gew hlten Tags blinkt Erneut auf den Taster d...

Страница 96: ...g mit dem Taster 1 7 verschieben und die oben beschriebene Prozedur wiederholen F Um das eingestellte Programm f r die anderenWochentage zu dupli zieren den Taster C dr cken E Wenn man weiter auf denT...

Страница 97: ...00 Uhr programmieren und eineVerz gerung von 30 Minuten einstellen derThermostat schaltet die Anlage um 6 30 Uhr ein Die eingestellte Verz gerung wird in der Stunde f r die sie programmiert wurde auf...

Страница 98: ...m Taster w hlen ob T1 T2 T3 f r das Heizdiagramm oder f r das K hldiagramm eingestellt werden soll A Individuelle Einstellung der Temperaturen T1 T2 T3 Mit den Tastern die ge w nschte T1 Temperatur ei...

Страница 99: ...erdings kann es auch individuell eingestellt werden Um dieses Programm f r den laufenden Tag einzuschalten wie folgt vorgehen Den AUTOMATISCHEN Betrieb einstellen Auf den Taster dr cken A Dieses Symbo...

Страница 100: ...dr cken C oder 10 Sekunden warten um wieder auf AUTOMATISCHEN Betrieb umzuschalten Die programmierte Einstellung des Jolly Programms l schen Mit demTaster 1 7 den Zeiger wieder bis zumTag an dem das...

Страница 101: ...EITGESCHALTETEN MANUELLEN BETRIEB umschalten Den MANUELLEN Betrieb aktivieren Die eingestellte Raumtemperatur bleibt konstant bis neue Einstellungen vorgenommen werden oder eine andere Betriebsart gew...

Страница 102: ...e Ist Temperatur in Zehntelgraden bis 3 C ge ndert werden Auf den Taster dr cken und mit den Tastern die Dauer der Aktivierung in Stunden ein stellen B Erneut auf denTaster dr cken und mit den Tastern...

Страница 103: ...als die Uhrzeit zu der die Soll Temperatur erreicht werden soll Beispiel Wenn das Ger t so eingestellt wurde dass die Ist Temperatur um 7 00 Uhr 20 C betragen soll und die automatisch vorgezogene Akti...

Страница 104: ...peichert Dauer Set point Set point Differential Set point Differential Temperatur Mit denTastern den D Reg ler ein ausschalten B Aktiviert Nicht aktiviert Den MANUELLEN Betrieb ak tivieren DenTaster P...

Страница 105: ...hernder Ist Temperatur Auf diese Weise wird der Verbrauch verringert und ein optimales Wohlf hlklima gew hrleistet Es sind drei vorprogrammierte Temperaturprogramme P1 P2 und P3 die sich f r alle Anl...

Страница 106: ...den k nnen Durch Druck auf P I die einge stellte Einschaltdauer best tigen und auf die Einstellung der Min dest ON Dauer wechseln Mit den Tastern die Min dest ON Dauer von 1 oder 5 Minuten w hlen Mit...

Страница 107: ...hlungs oder Fu bodenhei zung Klimaanlagen P4 von 5 bis 40 von 1 bis 5 von 1 C bis 3 C Temperatur Das Diagramm und die Tabelle K sind bei der Wahl des einzustellenden Programms bzw Werts n tzlich Mit d...

Страница 108: ...Betrieb eingestellte Temperatur Die Programmierung ist aktiv bis von Hand eine weitere Programmierung am Ger t vorgenommen oder bis ein neuer Fernschaltbefehl nach dem das Ger t wieder auf das vor de...

Страница 109: ...hern Auf den Taster dr cken C Mit den Tastern die Anzahl der Aktivierungstage von 1 bis 99 eingeben Auf den Taster dr cken B Mit denTastern dieAktivie rungsdauer in Stunden eingeben Mit den Tastern di...

Страница 110: ...utztemperatur Anpas sungsparameter f r automatisch vorgezogene Aktivierung 1 Wenn ein Ger t zur ckgesetzt wird w hrend es in der Betriebsart FROSTSCHUTZ oder OFF funktioniert l uft es anschlie end im...

Страница 111: ...ur 0 C bis 40 C Technische Daten Werkseinstellung zur cksetzen Um die Werkseinstellungen zur ckzusetzen gleichzeitig die Taster 1 7 und anschlie end den Taster R dr cken Batterien wechseln Wenn das Ze...

Страница 112: ...ri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 S 28 Anleitung FB00799 DE Ver 1 07 2017 CAME S p A Der Inhalt dieser Anleitung kann jederzeit ohne Vorank ndig...

Отзывы: