background image

14

INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCTIONS FOR USE:

1A: OPENING THE PUSHCHAIR: 

open as shown in

the picture.

1B: ASSEMBLING THE HANDLES:

insert them on the

chassis and screw them in. 

1C: OPTIONAL: ADjUSTABLE 

handles in different

heights. 

FITTING, REMOVING AND USING THE WHEELS:
02 FRONT WHEELS (SWIVEL WHEELS):

Fit the wheels

until you hear a “click” as shown in the diagram.

ATTENTION:

Make sure that all the wheels are fitted in

a correct way!
To make them swivelling, push the highlighted lever.
To  fix  them,  push  it  up:  the  wheels  will  then
automatically lock once they are aligned. To remove the
wheels push the highlighted button.

03.  BRAKING  REAR  WHEELS: 

Fit  the

wheels until you hear a “click” as shown

in  the  diagram.  To  engage  the  brake,

push down the lever. To release the brake

simply  push  upwards.  To  remove  the

wheels: push the lever highlighted.

WARNING!

Make sure the 2 straps are fastened. 

04. HOOD

: Fit the hood as shown in the figure. To

remove it push the hood catches inwards.

IMPORTANT!!

Always  secure  the  fabric  part  of  the

hood with the higher part of the backrest.

05. ADjUSTING THE HOOD

To close the hood operate the tension brackets and pull
backwards. To open the hood, operate the sides of the
tension brackets and push downwards.

ATTENTION!!

Before  folding  the  pushchair,  always

close the hood.

06.  SUMMER  VERSION  (Optional): 

roll  up  the  rear

cover and to fix with Velcro. 

07.  FITTING  THE  RAINCOVER  (OPTIONAL)
WARNING: 

never  use  the  raincover  without  the

canopy.

08. FITTING THE BASKET:

Do not to put inside weights

of more than 2 kg.

09.  ADjUSTING  THE  FOOTREST

:  To  raise  up  the

footrest,  simply  push  it  up.  To  lower  it,  press  the
buttons as shown in the diagram.

10. ADjUSTING THE BACKREST:

To lower the backrest

push down the plastic ring. 
To raise it up: keep with one hand the plastic locking
device and pull the belt with the other one.

11a. POSITIONING THE BUMPER BAR.
11b. REMOVING THE BUMPER BAR:
12a/b. 5 POINT HARNESS ON THE PUSHCHAIR: 

open

the buckle and adjust the harness. 

13. FOLDING THE PUSHCHAIR:
IMPORTANT!! CLOSE THE HOOD!!

Release the brake.

Release the primary locking device situated in the centre
back of the frame, and then push downwards on the
secondary locking device pedal situated on the side of
the pushchair. Push forward  the handles until the folding
has been completed. 
To keep the pushchair in the closed position engage the
plastic catch securely. If the handles are adjustable, close
them to reduce the pushchair volume. 

14.

A carrying handle 

(OPTIONAL)

is situated on one

side  of  the  chassis  to  aid  transportation  of  the
pushchair.

15. 

How to remove the  pushchair fabric cover.

product: this should effect its stability. Never load the basket with more than 2 kgs.

13.

This product has been designed for 1 child at a time. Never carry more than 1

child at a time. 

14. ATTENTION:

Cam il mondo del bambino reserves all the rights to amend the

product for technical or commercial reasons. 

15. ATTENTION: 

always  use the product as it has been produced; on the contrary

the producer will not be held responsible for any misuse. In case of missing or

broken  parts,  we  recommend  you  to  use  original  spare  parts  supplied  by  the

manufacturer only. 

16. WARNING! 

Never use the crotch strap without the waist strap.

17. ATTENTION!

In case you need to use an additional harness, fasten it to the D

rings (fig 12b). 

18 ATTENTION! 

Check there are no parts broken , bended or torn before using the

product . 

CLEANING AND MAINTENANCE:

to clean the product use warm water and soap.

Do not use abrasives or bleach. Handwash the fabric at maximum 30°. Dry all metal

parts in order to  avoid the formation of rust. Prolonged exposure to the sun and

inadequate washing can cause the colours to change. Limit exposure if possible.

“THIS PRODUCTS CONFORMS TO THE REQUIRED SAFETY STANDARDS.”
EN 1888:2012

Содержание Microair 848

Страница 1: ......

Страница 2: ...01 1A ISTRUZIONI D USO APERTURA PASSEGGINO...

Страница 3: ...1 1 2 3 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK 1B push OPTIONAL 1 c cl la ac ck k clack 1C 02...

Страница 4: ...03 push 1 2 OK clack clack clack clack c l a c k 360 02 MONTAGGIO USO E RIMOZIONE DELLE RUOTE...

Страница 5: ...04 clack clack push push push 2 3 1 clack OK OK clack clack clack 03...

Страница 6: ...05 c l a c k push 2 push 2 1 04 CAPOTTINA...

Страница 7: ...06 1 2 clack clack 1 2 clack 05 06 07...

Страница 8: ...1 2 3 5 6 4 08 1 2 clack 1 push push push push push push 09 07 10...

Страница 9: ...08 B A 12a clack clack clack clack clack clack OK push push push 2 3 1 11b 11a...

Страница 10: ...09 13a D D OPTIONAL push A B B 12b C C Clack Clack 12a CHIUSURA DEL PASSEGGINO...

Страница 11: ...10 13b 14...

Страница 12: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE 15...

Страница 13: ...lit Non caricare il cestino con pi di 2 Kg 13 ATTENZIONE Questo passeggino stato progettato per un solo bambino Non trasportare mai pi di un bambino per volta 14 ATTENZIONE Il produttore Cam il mondo...

Страница 14: ...er abbassarla premere sui pulsanti evidenziati in figura 10 REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE per abbassare tirare verso il basso l anello di plastica Per alzare con una mano tenere fermo il blocco di plast...

Страница 15: ...ice and pull the belt with the other one 11a POSITIONING THE BUMPER BAR 11b REMOVING THE BUMPER BAR 12a b 5 POINT HARNESS ON THE PUSHCHAIR open the buckle and adjust the harness 13 FOLDING THE PUSHCHA...

Страница 16: ...t dans sa fonction uniquement Dans le cas contraire le fabricant d cline toute responsabilit Utiliser seulement des pi ces de rechange fournies par le fabricant Ce produit est con u pour un enfant seu...

Страница 17: ...re main 11a INSTALLATION DU GARDE CORPS 11b POUR TER LE GARDE CORPS 12a b HARNAIS A 5 POINTS Suivre la figure pour accrocher et r gler le harnais 13 PLIAGE DE LA POUSSETTE IMPORTANT REPLIER LA CAPOTE...

Страница 18: ...en dr cken Sie die Kn pfe wie in der Abbildung 10 VERSTELLUNG DER R CKLEHNE um sie niedriger zu stellen heben Sie nach unten den Ring aus Plastik Um sie zu heben behalten Sie den Teil aus Plastik mit...

Страница 19: ...rectamente los dispositivos de freno de la silla de paseo en el momento en que el ni o sea colocado extra do del producto 12 ATENCI N Colgarpesosdelmanillar respaldoyenellateraldelproductopuedecomprom...

Страница 20: ...tuada detr s del respaldo de la silla Para levantar el respaldo debemos coger con una mano el bloque de pl stico y con la otra tirar de la cinta 11a COLOCAR LA DEFENSA FRONTAL 11b PARA EXTRAER LA DEFE...

Страница 21: ...zat hn te dol plastov krou ek Pro zvednut uchopte jednou rukou plastovou zar ku a druhou rukou zat hn te za p s 11a P IPEVN N HRAZDY 11b VYjMUT HRAZDY 12a b 5ti BODOV BEZPE NOSTN P S rozepn te p ezku...

Страница 22: ...21 1A 1 1 02 1 2 3 4 5 6 7 8 0 15 9 10 11 12 2 13 14 CAM IL MONDO DEL BAMBINO 15 16 17 D 12b 18 30 EN 1888 2012...

Страница 23: ...M Ne engedje gyermek t a term kkel j tszani 6 FIGYELEM Mindig haszn lja a biztons gi vet 7 FIGYELEM Ez a term k nem alkalmas fut shoz vagy korcsoly z shoz 8 FIGYELEM Ez a term k gyermekek sz m ra k sz...

Страница 24: ...t shez h zza lefel a m anyag gy r t Felemel s tartsa meg egy k zzel a m anyag gy r t a m sik kez vel h zza meg a p ntot 11a A SPORTKARFA FELHELYEZ SE 11b A SPORTKARFA ELT VOL T SA 12a b TPONTOS BIZTON...

Страница 25: ...O N o usar acess rios que n o estejam aprovados pelo fabricante 11 ATEN O Corretamente envolver a unidade de freio quando a crian a colocada no produto ou removido 12 ATEN O N o colocar pesos encosto...

Страница 26: ...a com o Velcro 07 COMO MONTAR A CAPOTA DE CHUVA OPCIONAL 08 COMO MONTAR O CESTO DE COMPRAS N o coloque no cesto volumes com mais de 2kg 09 AjUSTAR O DESCANSO DE P S Para levanter o descanso de p s su...

Страница 27: ...26 1A 1 1 02 03 04 05 06 07 08 2 09 10 11a 11b 12a b 5 13 14 15 2 13 14 Cam il mondo del bambino 15 16 17 D 12b 18 30 EN 1888 2012...

Страница 28: ...odobreni od strane proizvo a a 11 VA NO Pravilno korsitite mehanizam ko enja u trenutku kad stavljate ili vadite dijete iz proizvoda 12 PA NjA Nemojte vje ati nikakav teret na ru ke naslon za le a ili...

Страница 29: ...v kako prikazuje slika Za skidanje pritisnuti kva ice na krovu guraju i prema unutarnjem dijelu kolica VA NO Uvijek spojiti platneni dio krova s gornjim dijelom naslona za le a 05 PODE AVANjE KROVA Za...

Страница 30: ...e tla idlo obr zok str 9 10 REGUL CIA OPIERKY ZAD Pre zn enie opierky chrbta potiahnite nadol plastov kr ok Pre zdvihnutie uchopte jednou rukou plastov zar ku a druhou rukou zatiahnite za p s 11a PRIP...

Страница 31: ...T gebruik geen onderdelen die niet goedgekeurd zijn door de fabricant 11 AANDACHT gebruik het remsysteem wanneer uw kind in het product zit of ervan verwijderd werd 12 AANDACHT Breng geen gewicht aan...

Страница 32: ...systeem vast en trek je aan de riem met de andere hand 11a DE BUMPER PLAATSEN 11b DE BUMPER VERWIjDEREN 12a b 5 PUNTSHARNAS AAN DE BUGGY Open de gordel en pas het harnas aan 13 DE BUGGY OPPLOOIEN BELA...

Страница 33: ...inelul de plastic Pentru a l ridica ine i cu o m n de mecanismul de blocare din plastic i trage i de curea cu cealalt m n 11a SCOATEREA BAREI DE PROTEC IE 11b REGLAREA SP TARULUI 12a b HAMUL DE SIGUR...

Страница 34: ...aru za stvari te inom ve om od 2 Kg 13 PA NjA Ova su kolica predvi ena za vo nju samo jednog djeteta odjednom Nikada nemojte voziti vi e od jednog djeteta u kolicima 14 VA NO Proizvo a Cam il mondo d...

Страница 35: ...iti stisnite napenjali in potegnite streho nazaj e elite streho raztegniti stisnite stranici napenjal in ju potisnite navzdol POZOR Preden zlo ite vozi ek obvezno zlo ite streho 06 POLETNA RAZLI ICA o...

Страница 36: ...35 1 1 1 02 8 15 kg 9 10 11 12 2 kg 13 14 CAM il mondo del bambino S p A 15 CAM il mondo del bambino S p A 16 17 D 12b 18 30 EN 1888 2012...

Страница 37: ...36 03 04 05 06 07 08 2 09 10 11a 11b 12 b 5 13 14 15...

Страница 38: ...37...

Страница 39: ...38...

Страница 40: ...MC 838 09 10 13...

Отзывы: