cam CORTINA X3 Скачать руководство пользователя страница 53

52

colocada. 

ATENCIÓN:

Antes de utilizar a cadeira de passeio,

assegure-se  que  todas  as  rodas  hajam  sido  colocadas

correctamente a fim de evitar acidentes.

INSTRUCCÕES DE USO

14. Para regular a inclinação do manípulo, pressionar ao mesmo

tempo os botões (B) situados no lateral do manipulo, e colocar

na posição desejada.

15. Para desbloquear a forquilha dianteira (I) empurre para cima

o botão (M). Para bloquear a roda giratória é necessário girar a

forquilha dianteira (I) até alinhar o entalhe (W) com o botão (M).

Então devem pressionar para baixo o botão (M).

16. Para accionar o travão, pressione o pedal (J)

para baixo, para liberar o travão, empurrar para

cima o pedal (J).

17. Para regular a suspensão posterior (K) actue sobre o aro de

suspensão  (A1).  Girando  no  sentido  horário,  a  suspensão

posterior (K) se endurece. No sentido inverso do relógio, o efeito

é contrario.

18. O encosto é regulável em 4 posições; para levantar o encosto

tire  da  vara  de  regulação  do  encosto  (A3)  e  mantendo-a

pressionada,  regule  a  inclinação  até  conseguir  a  posição

desejada. (O encosto se levanta sem tirar da vara A3). Para baixar

o  encosto  é  necessário  manter  pressionada  a  vara  A3  até

conseguir a posição desejada.

19. 

COMBINAÇÕES POSSÍVEIS:

O diagrama mostra a idade/peso para uso dos vários acessórios

e a sua montagem correcta. A alcofa e o assento auto são

fornecidos  com  adaptadores  especiais  de  montagem  e

desmontagem rápidas chamados “quicky System”. O carro de

rua é reversível: o assento pode ser montado no chassis virado

para trás, podendo assim ver a mamã ou o papá ou virado para

a frente olhando para  a rua (Sistema reversível via vai).

COMO RETIRAR O ASSENTO REVERSIVEL

Aconselha-se a extrair o assento quando a cadeira de passeio é

utilizada  com  a  alcofa  ou  com  a  cadeira  auto,  para  evitar

deteriorar a forra em tecido e diminuir o seu peso. A cadeira ao

abrir a caixa estará colocada na posição frontal.

20. Retirar a forra do apoia braços.

21. Agarrar as duas asas F situadas nos laterais do assento.

22. Tirar dos botões v colocados nas asas.

23. Simultaneamente levantar o assento e guarde-o para seu

uso posterior. 

ATENCÃO:

No retirar o assento com bebé no seu

interior (fig. 23/a).

MONTAR/DESMONTAR A ALCOFA NA CADEIRA DE PASSEIO

24. A alcofa esta dotada de um sistema de encaixe rápido. Colocar

a alcofa sobre o apoia braços da cadeira de passeio, próximo do

sistema de encaixe “D” da alcofa (colocado em ambos lados),

fazendo coincidir com os pontos de encaixe “E” situados no apoia

braços da cadeira. Pressionar para baixo até ouvir um “click”.

Comprovar que a alcofa fique correctamente fixa.

25. Pressionar sucessivamente os botões A e B colocados sobre

os apoia braços da cadeira e levantar a alcofa.

UTILIZAÇÃO DA ALCOFA

26. Função de baloiço.

27. Manipulo regulável com sistema de segurança “anti velcro”.

28. Fundo da alcofa ventilado.

29. Encosto reclinável, levantar (29/a) e baixar (29/b).

30. Encaixe da capota.

31. Retirar a capota.

MONTAR/DESMONTAR  A  CADEIRA  AUTO  NA  CADEIRA

DE PASSEIO

32. A cadeira auto está dotada de um sistema de encaixe rápido

e fácil. Colocar a cadeira auto sobre os apoia braços e perto do

sistema  de  encaixe  (colocado  em  ambos  lados),  fazendo

coincidir com os pontos de encaixe “E” situados nos apoia

braços da cadeira. Pressionar para baixo até ouvir um “click”.

Comprovar que a cadeira auto fique correctamente fixa.

33. Utilizar sempre o protector frontal quando utilizar a cadeira.

34. Pressionar sucessivamente os botões A e B colocados nos

apoia braços da cadeira e levantar a cadeira auto. O botão A uma

vez pressionado ficará desbloqueado, enquanto o botão B se

deverá manter pressionado para poder retirar a cadeira auto.

MONTAGEM E AJUSTE DO ARNÊS DE 5 PONTOS:

35.

AVISO!

Antes de montar os cintos, veja cuidadosamente o

diagrama para verificar se o sistema de cintos corresponde

correctamente com: os cintos de ombros (“s” com”S1” ou “S2”),

o cinto abdominal (“a” com”A”) e o cinto de entre pernas (“g”

com “G1” ou “G2”). 

AVISO!

Escolha as ranhuras correctas de

acordo com o tamanho e idade da criança:”G1” e “S1” dos 0 aos

6 meses, “G2” e “S2” dos 6 aos 36 meses.

0-6 MESES, MONTAR OS CINTOS DE OMBROS:

36. Insira as fivelas “s” nas ranhuras “S1”.

AVISO!

Todas as fivelas

têm que passar pelas ranhuras de tecido e pela estrutura do

encosto por forma a estarem bem inseridas, como mostram os

diagramas.

37. MONTAR O CINTO ABDOMINAL:

Insira as fivelas ”a” nas ranhuras “A”.

38. MONTAR O CINTO ENTRE PERNAS:

Insira a fivela “g” na “G1”. 

AVISO!

Antes de usar, verifique se os

cintos não estão torcidos e se estão presos correctamente.

39. MONTAGEM CORRECTA DOS CINTOS:

Aperte o cinto,

certifique-se de que os dois ganchos estão presos dentro da

fivela principal e verifique se as pernas da criança estão uma de

cada lado do cinto entre pernas. 

AVISO!

Use sempre o arnês de

5 pontos de segurança.

6-36 MESES, RETIRAR OS CINTOS:

40. Retire os cintos como mostra o diagrama.

41. Coloque o arnês de 5 pontos tendo o cuidado de que as

fivelas”s” correspondam com “S2” e as fivelas “g” com “G2”.

0-12 MESES, USO DO ASSENTO VIRADO PARA TRÁS:

É aconselhável usar o assento auto virado para trás para permitir

que a mãe observe a criança enquanto esta é muito pequena

(0-aos 12 meses) durante os passeios.

UTILIZAR  O  ASSENTO  NO  SENTIDO  CONTRARIO  AO

DA MARCHA

Se  aconselha  utilizar  o  assento  na  posição  contrária  ao  da

marcha para ter a possibilidade de controlar o bebé quando

ainda é pequeno (6-12 meses) durante seu passeio. Para retirar

o assento seguir os pontos 20-21-22-23.

42.  Colocar  o  assento  no  sentido  contrário  ao  da  marcha

fazendo combinar o elemento L do chassis (em vermelho) com

os encaixes da cadeira. 

ATENÇÃO:

Assegure-se que a cadeira

esteja correctamente situada no chassis; pressionar para baixo

até ouvir um “click” de bloqueio.

43. Pressionar sucessivamente os botões A e B colocados sobre

os apoia braços da cadeira e levantar a cadeira auto.

ATENÇÃO:

Comprovar que o protector frontal da cadeira esteja

correctamente colocado. O lado com os botões T deve estar

colocados para o encosto.

Montar a capota no sentido contrário ao da marcha

44. Modificar a posição dos rotatórios da capota na posição 2,

pressionando os botões internos do rotatório e alinhar o símbolo

I ao símbolo 2. Seguidamente inserir a capota nos buracos

anteriores do apoia braços, no sentido horizontal, pressionando

até ouvir um click de bloqueio.

45. Bloquear os compassos laterais para esticar a capota.

46. Fixar a forra em tecido ao apoia braços mediante as molas.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Содержание CORTINA X3

Страница 1: ......

Страница 2: ...E THE PUSHCHAIR MONTAGE DE LA POUSSETTE AUFBAU DES JOGGER MONTAJE DE LA SILLA DE PASEO ROZLO EN KO RKU A BABAKOCSI SSZESZEREL SE MONTAGEM DA CADEIRA DE PASSEIO UPUTE ZA MONTIRANJE ROZLO ENIE KO KA COR...

Страница 3: ...02 CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art 891 CORTINA RUN Art 892 06 07 08 09 10 11 12 13...

Страница 4: ...EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCE PRO POU IT BIZTONS GI E R SOK INSTRUCC ES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O UPUTE ZA KORI TENJE IN TRUKCIE PRE POU ITIE 14 15 16 17 18 03 CORTINA...

Страница 5: ...ZIONE FRONTE MAMMA FORWARD FACING POSITION CONFIGURATION FACE AU PARENT IN RICHTUNG DER MUTTER AUSFUHRUNG POSICI N SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA POSI O NO SENTIDO DA MARCHA KONFIGURACIJA SJEDALA OKREN...

Страница 6: ...USSETTE BEFESTIGUNG ABNAHME DER WIEGE AUF DAS GESTELL MONTAR DESMONTAR EL CAPAZO EN LA SILLA DE PASEO MONT KORBY NA KO REK A M ZESKOS R R GZ T SE S ELT vOL T SA A v ZR L MONTAR DESMONTAR A ALCOFA NA C...

Страница 7: ...sh 1 2 3 1 2 3 2 1 1 2 26 28 29a 29b 27 UTILIZZO CESTA USING THE CARRYCOT UTILISATION DE LA NACELLE vERWENDUNG DER WIEGE UTILIZACION DEL CAPAZO POU IT KORBY A M ZESKOS R HASZN LATA UTILIZA AO DA ALCOF...

Страница 8: ...07 CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art 891 clack clack clack clack clack clack clack 30 30a push push push 2 2 1 31...

Страница 9: ...E CHASSIS FIxATION DU SIEGE AUTO GROUPE 0 SUR LA POUSSETTE BEFESTIGUNG ABNAHME DER AUTOSCHALE AUF DAS GESTELL MONTAR DESMONTAR LA SILLA DE AUTO EN LA SILLA DE PASEO MONT A DEMONT AUTOSEDA KY A HORDOZ...

Страница 10: ...6 LUNI 35 36 37 0 6 MONTHS 0 6 MOIS 0 6 MONATE 0 6 MESES 0 6 MJESECI 0 6 0 6 0 6 MJESECI 0 6 H NAPOS KORIG 0 6 M S C 0 6 MESIACOv USING AND ADJUSTING THE FIvE POINT HARNESS UTILISATION ET REGLAGE DU H...

Страница 11: ...TINA EVOLUTION X3 TRIS Art 891 CORTINA RUN Art 892 10 push 39 6 36 MESI 6 36 MONTHS 6 36 MOIS 6 36 MONATE 6 36 MESES 6 36 MJESECI 6 36 6 36 6 36 MJESECI 6 36 H NAPOS KORIG 6 36 M S C 6 36 MESIACOv 40...

Страница 12: ...L ASSISE DE POUSSETTE FACE AU MAMAN vERWENDUNG DES SITZES IN RICHTUNG DER ELTERN UTILIZAR EL ASIENTO EN SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA POU IT SED TKA PO SM RU J ZDY A BABAKOCSI L R SZ HASZN LATA SZEMB...

Страница 13: ...N POSITION FACE A LA MAMAN ABNAHME DES HANDLAUFS UND DES vERDECKS IN RICHTUNG DER ELTERN COMO ExTRAER EL PROTECTOR Y LA CAPOTA ODSTRAN N HRAZDY A BOUDY KDY JE SEDADLO PO SM RU J ZDY A KUPOLATET S A KA...

Страница 14: ...A MARCHA KORI TENJE SJEDALICE OKRENUTE PREMA NATRAG POU ITIE SEDADLA PROTI SMERU JAZDY COME TOGLIERE IL DAVANTINO FRONTE STRADA HOW TO REMOvE THE BUMPER IN THE FORWARD FACING POSITION SORTIR LA MAIN C...

Страница 15: ...5 BODOv BEZPE NOSTN SYST M 5 AZ TPONTOS BIZTONS GI v HASZN LATA UTILIZA O DO CINTO REGULAv L DE 5 PONTOS 5 KORI TENJE I NAMJE TANJE SIGURNOSNOG POJASA OD 5 DIJELOvA 5 BODOv BEZPE NOSTN SYST M MONTAGG...

Страница 16: ...15 CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art 891 CORTINA RUN Art 892 57 58 59...

Страница 17: ...16 CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art 891 CORTINA RUN Art 892 60 62 63 61...

Страница 18: ...t 891 CORTINA RUN Art 892 CHIUSURA COMPATTA COMPACT FOLDING FERMETURE COMPACTE KOMPAKTE ZUMACHEN CIERRE COMPACTO KOMPAKTN SKL D N KO RKU KOMPAKT M DSZER FECHO COMPACTO KOMPAKTNI ZPUSOB KOMPAKTN SKLADA...

Страница 19: ...STIVA SUMMER vERSION vERSION ETE SOMMERAUSFUEHRUNG vERSI N vERANIEGA LETN vERZE NY RI vERZI vERS O DE vER O LJETNA vERZIJA WINTER vERSION vERSION HYvER WINTERAUSFUEHRUNG vERSI N INvERNAL ZIMN vERZE T...

Страница 20: ...19 CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art 891 CORTINA RUN Art 892 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO DR BA KARBANTART S MANUTEN A ODR AvANJE UDR BA 73...

Страница 21: ...rtikelnummer auf dem kinderwagen angezeigt E Para solicitar piezas de recambio se debera comunicar al distribuidor el n mero de la pieza y el c digo del art culo que se encuentra en la silla de paseo...

Страница 22: ...21 24 34 35 31 32 33 25 15 14 17 13 12 16 22 23 26 29 30 28 27 11 10 9 21 19 20 8 7 18 6 40 5 PARTI DI RICAMBIO SPARE PART PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO N HRADN D LY ALKATR SZEK PE...

Страница 23: ...e Gebrauchsanweisungen nach E SILLA DE AUTO Consultar el libro de instrucciones CZ AUTOSEDA KA Berte v potaz p slu n manu l RUS H AUT S L S K vesse a haszn lati tmutat t P ASSENTO AUTO veja o manual d...

Страница 24: ...i ritenuta 7 AVVERTENZA questo prodotto non concepito per correre o pattinare 8 ATTENZIONE questo prodotto progettato per bambini dalla nascita fino a 15 Kg 9 ATTENZIONE Si raccomanda di utilizzare la...

Страница 25: ...GIO DEL SEGGIOLINO AUTO SUL PASSEGGINO 32 Il seggiolino auto dotato di sistema di aggancio sgancio rapido quickySystem Posizionareilseggiolinoautosuipoggia braccia del passeggino in prossimit dei sist...

Страница 26: ...el cestino ai due ganci anteriori e agganciarla tramite i bottoni automatici 58 Fissare successivamente la porzione pi larga ai due ganci posteriori sempre tramite i bottoni automatici ATTENZIONE Non...

Страница 27: ...all the locking devices are correctly engaged before use 4 WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product 5 WARNING Do not let your child play with...

Страница 28: ...versible it can be fitted on the chassis both rear facing so the seat is facing Mum or Dad or forward facing so the seat looks towards the road via vai System Reverse REMOVING THE REVERSIBLE SEAT UNIT...

Страница 29: ...he rear holes of the armrests these holes are the sameonesusedtofitthebumperbarforwardfacing andpush down to lock the hood until you hear a click WARNING Always attach the fabric part of the hood to t...

Страница 30: ...from getting rusty Prolonged exposure to sun and a inadequate washing can cause changes to fabrics and materials Please limit them if possible Do not fold the pushchair when it s damp Cleancompletelyt...

Страница 31: ...tion souhait e 19 UTILISATIONS PERMISES Dans le sch ma il est indiqu l ge poids d utilisation de la poussette dans les diff rentes configurations et le montage correct des pi ces La nacelle et le si g...

Страница 32: ...ort UTILISATION DE L ASSISE DE POUSSETTE FACE AU MAMAN Ilestconseill d utiliserl assisedepoussettefaceaumamanafin de surveiller l enfant g entre 6 et 12 mois pendant le transport Pour sortir l assise...

Страница 33: ...l ter le pliage compact pousser l g rement sur la poussette dans la direction des fl ches 69 Tourner le guidon en appuyant sur les deux boutons B de chaque c t jusqu atteindre la position voir figure...

Страница 34: ...den Zwischenbeingurt 7 VORSICHT BenutzenSiediesesProduktnichtzurennenoderSchlittschuhzulaufen 8 VORSICHT Dieses Produkt ist f r Kinder von der Geburt bis zu 15 Kg Gewicht zugelassen 9 WICHTIG Die Lieg...

Страница 35: ...denGeh usenEaufbeidenSeitender Armlehneentspricht BefestigenSiedieWiege indemSiesienach unten dru cken und einen Klick h ren vergewissern Sie sich dass die Wiege gut befestigt ist 25 Bet tigen Sie die...

Страница 36: ...ichzeitig nach au en HandelnSie wieesindenAbbildungengezeigtwird VORSICHT BenutzenSieimmerdenSicherheitsgurt BenutzenSieimmerden Zwischenbeingurt und den Bauchgurt Benutzen Sie immer die Sicherheitsgu...

Страница 37: ...stikteile 33 verdecksgestell 34 B gel 35 Tasche 74 75 76 50 u eres Bezug der Wanne 51 Inneres Bezug der Wanne 52 Matratze 53 Deck 54 verdeck Bezug 55 verdeck Gestell 56 verstellbare R cklehne 57 Schau...

Страница 38: ...o el pulsador M 16 Para accionar el freno presione el pedal J hacia abajo para liberar el freno empujar hacia arriba el pedal J 17 Para regular la suspensi n posterior K act e sobre el aro de suspensi...

Страница 39: ...ATENCI N Todaslascintasdebenpasaratrav sdelosojales del tejido y la estructura r gida del respaldo para estar anclados correctamente como muestra la figura 37 MONTAJE DEL CINTURON ABDOMINAL Insertar l...

Страница 40: ...leva A hacia abajo tirar delospulsadoresdelsistemadeabertura cierre C colocados en los lados del manillar y empujar hacia delante Para completar el sistema de cierre r pido empu e uno de los apoyabraz...

Страница 41: ...Pro p edejit razu se ujist te e d t nen v bl zkosti v robku p i jeho skl d n a rozkl d n 5 VAROV N Nenechte aby si va e d t hr lo s t mto v robkem 6 VAROV N v dy pou vejte bezp nostn p sy 7 VAROV N T...

Страница 42: ...odbrzd zvednut m brzdy sm rem nahoru J UPOZORN N Brzdu pou vejte jen v p pad e ko rek ji stoj Pou it t to brzdy p i j zd je zak zan Ne se s ko rkem rozjedete nezapome te ko rek odbrzdit Je li tato br...

Страница 43: ...te hrazdu na zadn st op rek na ruce do n le it pozice UPOZORN N Ujist te se e hrazda je spr vn nasazena Strany s ob ma tla tky T mus by t um st ny sm rem k op radlu UM ST N BOUDY PO SM RU J ZDY 44 Nas...

Страница 44: ...ouda mus by t zav en 63 Po slo en ko rku podle bodu 61 m ete slo it ko rek je t kompaktn ji tak e st hnete boudu sm rem k vnit ku ko rku Kompaktn skl d n ko rku 64 odstra te zadn kola postupujte podle...

Страница 45: ...44 1 CLICK 2 3 C 4 5 H CLICK 6 1 2 3 4 5 6 7 8 0 15 9 10 11 12 2 13 14 CAM IL MONDO DEL BAMBINO 15 16 17 D 53 18 19 20 21 22 20 23 qUICKY SYSTEM 24 EN 1888 2012...

Страница 46: ...M M 16 J J 17 K A1 18 4 A3 A3 19 quicky System 20 21 F 22 v 23 23 a 24 E CLICK 25 A B 26 27 28 29 29a 29 b 30 31 32 E 33 34 A B 5 35 s S1 S2 a A g G1 G2 G1 S1 0 6 G2 S2 6 36 0 6 36 s S1 37 38 g G1 39...

Страница 47: ...46 2 T T 44 2 I 2 CLICK 45 46 47 2 T 48 U 12 36 20 21 22 23 CLICK 49 T 50 1 I 1 CLICK 51 T 52 T 5 53 5 54 55 56 57 58 2 59 60 61 A 2 C 62 63 61 64 6 65 M 4 I 20 21 22 23 66 67 68 C 4 69 B 70 71 72 73...

Страница 48: ...gyermek t mialatt sszecsukja vagy kinyitja a term ket 5 FIGYELEM Ne engedje gyermek t a term kkel j tszani 6 FIGYELEM Mindig haszn lja a biztons gi vet 7 FIGYELEM Ez a term k nem alkalmas fut shoz vag...

Страница 49: ...an az A3 as kar haszn lat ra 19 VARI CI K Az al bbi bra megmutatja a lehets ges vari ci kat a gyermek kor nak s s ly nak f ggv ny ben a helyes ssze ll t sokkal A m zeskos r s az aut s l s a quicky Sys...

Страница 50: ...ontosan illeszkedjen a megfelel ny l sba a ny l s a v foganty n l tal lhat FIGYELEM gyeljen arra hogy az u l bet t pontosan illeszkedjen a v zhoz nyomja lefel kattan sig 43 Haszn lja a lees sg tl t a...

Страница 51: ...a babakocsit h ttal felszerelt u l ssel haszn ljuk a tet aut matikusan bez r dik 63 A babakocsi t rol s t szemb l szerelt u l ssel k vesse az utas t sokat a 61 es pontt l kezdve s a kocsi kisebb lesz...

Страница 52: ...corretamenteenvolvidos antesdeusaroproduto 4 ATEN O Paraevitarles esgarantirqueacrian a mantidalonge quando desdobrar e dobrar este produto 5 ATEN O N o deixe seu filho brincar com este produto 6 AVIS...

Страница 53: ...os fazendo coincidir com os pontos de encaixe E situados nos apoia bra os da cadeira Pressionar para baixo at ouvir um click Comprovar que a cadeira auto fique correctamente fixa 33 Utilizarsempreopro...

Страница 54: ...ECHAR A CADEIRA DE PASSEIO A cadeira de passeio possui duas maneiras de fechar R pido quen orequeraextrac odenenhumcomponente aconselh vel para o uso quotidiano Compacto desmontandoasrodaseacapota ide...

Страница 55: ...da da frente 24 Capa t xtil do assento 25 Tapa p s 26 Assento 27 Pega do assento 28 Rede do assento 29 Bot o de ajuste do descanso de p s do assento 30 Capa pl stica do descanso de p s 31 Capota de te...

Страница 56: ...6 7 I L 8 I 9 N O 10 O I 11 P q 2 12 N 13 R 14 2 B 2 15 I M I W 16 J J 17 K A1 18 4 3 3 3 55 16 17 D 53 18 19 port bebe 20 To port bebe 21 port bebe 22 port bebe 20 mm 23 port bebe qUICKY SYSTEM 24 po...

Страница 57: ...g 23 a 24 bebe bebe D 2 E bebe click bebe 25 A B 2 bebe 26 27 28 29 bebe 29a bebe 29b 30 bebe 31 bebe 32 E 2 33 34 A B 2 5 35 s S1 S2 a A g G1 G2 G1 S1 0 6 G2 S2 6 36 0 6 36 s S1 37 a A 38 g G1 39 6 3...

Страница 58: ...46 47 2 48 U 12 36 20 21 22 23 49 2 50 1 I 1 51 2 52 2 5 53 5 54 55 56 57 2 58 2 2 59 2 60 2 61 C 2 62 63 61 64 6 65 M A4 I 20 21 22 23 66 2 67 2 68 C A 4 69 2 B 70 57...

Страница 59: ...58 5 6 7 8 9 U 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 40 75 76 77 50 51 52 53 54 55 56 57 58 quicky system 59 60 1 2 3 5 4 max 30 71 72 73 30 C max 74 2 0bar...

Страница 60: ...ORENJE Nemojte dozvoliti djetetu da se igra s ovim proizvodom 6 UPOZORENJE Uvijek koristite sigurnosne pojaseve 7 UPOZORENJE Ovaj proizvod nije predvi en za tr anje ili rolanje 8 PA NJA Ovaj je proizv...

Страница 61: ...aslona Povucitesjedalicuzaauto prema dolje dok ne za ujete klik Provjerite da je sjedalica za auto pravilno zaklju ana 33 Koristite za titnu pre ku uvijek kada je sjedalica za auto pri vr ena na kolic...

Страница 62: ...te ine KI NA NAVLAKA 59 Za kori tenje ki ne navlake pogledajte prikaz SKLAPANJE KI OBRAN KOLICA Ki obran kolica mogu se sklopiti na dva na ina brzi na in koji ne zahtijeva da se odstrani bilo koji dio...

Страница 63: ...2 VAROVANIE Nikdynenech vajteva edie a bez dozoru 3 VAROVANIE Pred pou t m v robku sa uistite e s v etky zais ovacie mechanizmy spr vne zapojen 4 VAROVANIE Aby nedo lo k zraneniu dr te va e die a mimo...

Страница 64: ...ko ka sa brzdia stla en m brzdy J smerom dole Ko k sa odbrzd zdvihnut m brzdy smerom nahor 17 Nastavenie zadn ho odpru enia K sa rob pomocou kovov ho kr ku A1 Oto en m v smere hodinov ch ru i iek sa...

Страница 65: ...0 21 22 a 23 42 Umiestnite sedadlo na podvozok smerok dopredu Uistite sa e L na podvozku oran ov diel z plastov ho materi lu zapad do otvoru na sedadle otvor je umiestnen po stran ch sedadla v UPOZORN...

Страница 66: ...o k zlo te 69 Po dokon en komplaktn ho zlo enia ko ka vyvi te tlak v smere piek na obr zku Oto te rukov ko ka a z rove stla te obe tla tka na stran ch rukov te B do poz cie zn zornenej na obr zku ODST...

Страница 67: ...e da so varovalni mehanizmi globoke ko are avtomobilskega sede a ali portnega dela pravilno pritrjeni 20 Globoka ko ara je namenjena otrokom ki ne morejo sedeti brez opore se obrniti alidvignitinaroke...

Страница 68: ...ede na opori za roki v bli ini sistema za pritrditev in na ohi ji E na obeh oporah za roki Potisnite otro ki sede navzdol da sli ite klik Pazite da je otro ki varnostni avto sede pravilno zataknjen 33...

Страница 69: ...laganje zahteva odstranitev koles in strehe vozi ka in je primerno za dalj a potovanja 60 e elite zlo iti vozi ek sprostite plasti ni napenjali na obeh straneh strehe vozi ka in zlo ite streho 61 Spro...

Страница 70: ...vre a za ogrevanje nog 26 Sede na enota 27 Ro aj sede a 28 Mre a sede a 29 Gumb za nastavitev opore za noge 30 Plasti en pokrov ek na opori za noge 31 Tekstilna streha 32 Plasti na dela strehe 33 Okv...

Страница 71: ...6 7 I L 8 I 9 N 10 I 11 q 12 N 13 R 14 15 I I W 16 J J 17 1 18 4 3 3 3 19 quicky system via vai System Reverse 20 21 F 22 v 23 23 24 quickySystem D 25 D 53 18 19 20 21 z 22 20 mm 23 qUICKY SYSTEM 24...

Страница 72: ...1 32 33 34 5 35 s S1 S2 a A g G1 G2 t G1 S1 0 6 G2 S2 6 36 0 6 36 s S1 37 a A 38 g G1 39 5 6 36 40 41 5 s S2 g G2 0 12 0 12 6 12 20 21 22 23 42 L v 43 T 44 2 I 2 45 46 47 48 U 12 36 20 21 22 23 49 50...

Страница 73: ...1 64 6 65 4 I 20 21 22 23 66 67 68 69 70 71 72 73 30 C 74 2 0 bar 5 6 7 8 9 U 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 40 75 76 77 50 51 52 53 54 55 56 57 58 quick...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...EG 312 27 03 13...

Отзывы: