background image

27

1.    Die  Bauteile  des  Autokindersitzes

identifizieren,  bevor  dieser  verwendet

wird.  Die  Abbildung  1  aufmerksam  zu

Rate ziehen.

Verwendung im Fahrzeug

2. Nicht auf Sitzen einbauen, die mit Zwei-

Punkte-Gurten  ausgerüstet  sind.  Dieser

Kindersitz kann nur auf Sitzen installiert

werden, die mit 3-Punkte-Sicherheitsgurt

ausgestattet sind, die nach der Regelung

UN/ECE N° 16 oder ähnlichem zugelassen

sind. 

Die Straßenverkehrsordnung des Landes

beachten, in dem man sich befindet.

3. Installation

JA

- In Fahrtrichtung

NEIN

-  Gegen  die  Fahrtrichtung  des

Fahrzeugs

NEIN

- Auf Sitz mit Zwei-Punkte-Gurt. Die

Verwendung  des  Zwei-Punkte-Gurtes

erhöht  die  Gefahr  von  Verletzungen  im

Falle eines Unfalls erheblich.

JA

- Auf Sitz mit Drei-Punkte-Gurt. Der 3-

Punkte-Sicherheitsgurt muss gemäß der

Regelung UN/ECE N° 16 oder ähnlichem

zugelassen  sein.  (Die  Zulassung  wird

durch ein von einem Kreis umgebenen E-

Symbol bestätigt, das auf einem Label auf

dem Gurt wiedergegeben ist).

JA

- Mit IsoFix und Top Tether. Wenn es

ein frontales Airbag gibt, den Kindersitz

so weit wie möglich vom Armaturenbrett

entfernen.  Das  Benutzerhandbuch  des

Autos zu Rate ziehen.

JA

- Der Kindersitz kann auf den mittleren

Rücksitzen  installiert  werden,  wenn  es

einen  Drei-Punkte-Sicherheitsgurt  gibt,

während der nicht installiert werden kann,

wenn  ein  Zwei-Punkte-Sicherheitsgurt

vorhanden ist (der nur unten verläuft und

auf einigen alten Autos vertreten ist).

So  werden  Gurte,  Kopfstütze  und

Sitzposition eingestellt.

Einstellung der Gurte

Die Gurte müssen oberhalb der Schulter

des 

Kindes 

eingestellt 

werden.

Überprüfen,  dass  die  Gurte  perfekt  auf

den Schultern des Kindes aufliegen.

4.  Für  die  Längeneinstellung  der  Gurte:

Die  Einstellvorrichtung  drücken  und

gleichzeitig  beide  Sicherheitsgurte  des

Kindersitzes 

ziehen. 

Nicht 

die

Polsterungen  ziehen,  die  die  Gurte

umhüllen.

Einstellung der Kopfstütze.

Gruppe 1: Die Höhe der Kopfstütze kann

in fünf Positionen eingestellt werden. 

Gruppen  2  und  3:  Es  sind  weitere  vier

Positionen verfügbar, die erreicht werden

können,  nachdem  die  Gurte  des

Kindersitzes  und  ihr  Stift  abgenommen

wurden. 

5. Zur Einstellung der Kopfstütze den Griff

oben an der Kopfstütze drücken. 

6. Die Höhe der Kopfstütze so einstellen,

dass der Kopf des Kindes gut umhüllt ist.

Die  Kopfstütze  darf  die  Schultern  des

Kindes nicht berühren.

Neigung der Sitzfläche nach hinten. 

Achtung:

Die Sitzfläche kann nur in der

Gruppe  1  nach  hinten  geneigt  werden.

Man  kann  sie  in  aufrechter  und  nach

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

norm ist eventuell durch einschrankungen lokaler oder nationaler gesetze begrenzt.

Das  Kind  nicht  unbeaufsichtigt  im  Autokindersitz  lassen Nicht  auf  Vordersitzen

verwenden, die mit frontalem Airbag ausgestattet sind. Diese Einschränkung wird nicht

auf seitliche Airbags angewendet. Keine Second Hand-Produkte verwenden, weil man

nicht deren Vorgeschichte kennt. Die Polsterungen immer korrekt auf der Brust des

Kindes  positionieren,  weil  sie  für  seine  Sicherheit  lebensnotwendig  sind.  Die

beweglichen Teile des Autokindersitzes nicht schmieren. Den Kindersitz im Auto nicht

in der Sonne lassen: Die Kunststoff- und Metallteile könnten sich stark aufheizen. Den

Kindersitz abdecken, wenn man das Auto in der Sonne parkt. Die Produktetiketten nicht

entfernen, um Schäden am Gewebe zu vermeiden. Der Großteil der Unfälle passiert in

der Stadt: Den Autokindersitz immer auch bei kurzen Strecken verwenden. Vor dem

Kauf kontrollieren, dass der Kindersitz perfekt im eigenen Auto montiert werden kann.

Alle Passagiere müssen Sicherheitsgurte tragen. Bei langen Fahrten häufig anhalten,

damit sich das Kind frei bewegen kann. Das Kind nicht mit den Gurten des Kindersitzes

oder  der  Schnalle  spielen  lassen.  Es  empfiehlt  sich,  den  Kindersitz  5  Jahre  nach

Herstellungsdatum nicht mehr zu verwenden. Die Leistungen des Produkts können mit

der  Zeit  nicht  mehr  gewährleistet  werden,  zum  Beispiel  wegen  der  Alterung  des

Kunststoffs oder aufgrund von anderen nicht sichtbaren Faktoren.

CALIBRO  6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1  06/12/17  17:38  Pagina 28

Содержание CALIBRO S164

Страница 1: ...CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 1...

Страница 2: ...01 01 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 2...

Страница 3: ...02 03 04 06 07 05 02 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 3...

Страница 4: ...03 08 09 13 12 11 10 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 4...

Страница 5: ...04 14 15 18 16 17 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 5...

Страница 6: ...05 19 20 21 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 6...

Страница 7: ...06 22 23 25 26 23a 24 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 7...

Страница 8: ...07 27 28 29 32 31 30 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 8...

Страница 9: ...08 33 34 35 36 37 38 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 9...

Страница 10: ...09 39 40 41 44 43 42 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 10...

Страница 11: ...10 1 7 6 5 8 2 10 9 11 12 4 13 16 14 17 15 3 19 12 20 45 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 11...

Страница 12: ...icati nel paragrafo elenco degli autoveicoli compatibili Alcuni sedili di autovetture non comprese nell elenco possono essere idonei al montaggio di questo dispositivo di ritenuta In caso di dubbio co...

Страница 13: ...ibili ulteriori quattro posizioni che possono essere raggiunte dopo aver levato le cinture del seggiolino ed il loro perno 5 Per regolare l altezza del poggiatesta premere la maniglia sulla sommit del...

Страница 14: ...palle del bambino 14 Tirare la cinghia del regolatore per far aderire le cinture di sicurezza al bambino Tendere bene la cintura controllare che non sia attorcigliata Come stringere le cinture 15 Tira...

Страница 15: ...e spalle ed il perno di ancoraggio delle cinture devono essere rimossi e riposti in un luogo sicuro per un eventuale riutilizzo Attenzione I punti di passaggio delle cinture di sicurezza sono identifi...

Страница 16: ...ersivo neutro Non centrifugare non stirare e non usare solventi Rispettare le istruzioni di lavaggio riportate sull etichetta del tessuto Lavare le parti in plastica con acqua tiepida e sapone Non usa...

Страница 17: ...em may be fitted on the seats of some cars that do not appear on the list In case of doubt contact the manufacturer of the restraint device or the dealer The safety of your car seat can only be guaran...

Страница 18: ...it on seats provided with two point belts This car seat can only be fitted on seats provided with a 3 point seat belt standard approved according to UN ECE Regulation N 16 or an equivalent Observe the...

Страница 19: ...fastened correctly 13 Adjust the height of the harness straps so they are just above the child s shoulders Make sure the straps rest perfectly on the child s shoulders 14 Pull the adjuster strap towa...

Страница 20: ...car seat Note the insert for small children the harness the buckle the pads to protect the buckle the shoulders and the harness anchoring pin must be removed and put in a safe place for possible re us...

Страница 21: ...t iron and do not use solvents Follow the washing instructions shown on the label of the cover Wash the plastic parts with lukewarm water and soap Do not use aggressive substances The safety harness c...

Страница 22: ...vendeur La s curit du si ge auto est garantie uniquement s il est utilis et install conform ment la notice d utilisation Ne jamais poser d objets l arri re du v hicule En cas de freinage brutal ils po...

Страница 23: ...roupes 2 et 3 quatre autres positions sont disponibles qui peuvent tre atteintes apr s avoir lev les ceintures du si ge auto et leur axe 5 Pour r gler la hauteur de l appuie t te appuyer sur la poign...

Страница 24: ...en hauteur peine au dessus des paules de l enfant Contr ler que les ceintures s appuient parfaitement aux paules de l enfant 14 Tirer la courroie de l ajusteur pour faire adh rer les ceintures de s cu...

Страница 25: ...ceintures la boucle les rembourrages en protection de la boucle et des paules et l axe d ancrage des ceintures doivent tre enlev s et d pos s dans un endroit s r pour une ventuelle r utilisation Atten...

Страница 26: ...rgent neutre Il ne faut pas essorer ne pas repasser et ne pas utiliser de solvants Respecter les instructions de lavage indiqu es sur l tiquette du tissu Laver les parties en plastique avec de l eau t...

Страница 27: ...eeignet sein Im Zweifelsfall den Hersteller der Haltevorrichtung oder den Handler kontaktieren Die Sicherheit des autokindersitzes wird nur garantiert wenn dieser nach allen Regeln der kunst verwendet...

Страница 28: ...nen eingestellt werden Gruppen 2 und 3 Es sind weitere vier Positionen verf gbar die erreicht werden k nnen nachdem die Gurte des Kindersitzes und ihr Stift abgenommen wurden 5 Zur Einstellung der Kop...

Страница 29: ...r Schultern des Kindes einstellen berpr fen dass die Gurte perfekt auf den Schultern des Kindes aufliegen 14 Den Gurt der Einstellvorrichtung ziehen um die Sicherheitsgurte des Kindes anhaften zu lass...

Страница 30: ...und f r eine eventuelle Wiederverwendung an einem sicheren Ort verwahrt werden Achtung Die Durchzugspunkte der Sicherheitsgurte sind rot markiert Die Sicherheitsgurte des Autos nicht an anderen als d...

Страница 31: ...und keine L sungsmittel verwenden Die Waschanweisungen ber cksichtigen die auf dem Stofflabel wiedergegeben sind Die Kunststoffteile mit lauwarmem Wasser und Seife waschen Keine aggressiven Substanzen...

Страница 32: ...asientos de coches no indicados pueden ser id neos para el montaje de este sistema de seguridad En caso de duda p ngase en contacto con el fabricante del sistema de retenci n o el minorista La seguri...

Страница 33: ...la altura del apoyacabezas puede ser ajustada en cinco posiciones Grupos 2 e 3 tienen disponibles cuatro posiciones adicionales que se pueden alcanzar despu s de levantar los cinturones de seguridad...

Страница 34: ...icar un cierre correcto 13 Ajuste los cinturones en la altura justo arriba de los hombros del beb Verifique que los cinturones encajen perfectamente detr s del beb 14 Tire de la correa del regulador p...

Страница 35: ...e del extremo superior de la cinta de sujeci n superior para empujarlo Precauci n tire de la cinta hasta que el marcador en el tensor se vuelva verde GRUPO DE INSTALACI N 2 15 25 KG CON CINTURONES DE...

Страница 36: ...no puede usarse sin tejido Las telas solo pueden ser reemplazadas por piezas de repuesto originales El revestimiento se puede lavar a mano en agua tibia hasta 30 con detergente neutro No centrifugue n...

Страница 37: ...a ky Skupiny 2 a 3 od 15 do 36 kg zaji t n bezpe nostn mi p sy a IsoFix konektory Tento z dr n syst m byl klasifikov n jako polouniverz ln a je schv len podle normy ECE R44 s rie 04 pozm ovac ch n vrh...

Страница 38: ...Neodstra uje loga z potahu abyste p ede li po kozen potahu Nejv ce nehod se st v ve m st v dy pou vejte autoseda ku i na kr tk vzd lenosti P ed koup v robku se p esv d te e lze seda ku spr vn nainstal...

Страница 39: ...n p s dve mi nebo jin m stmi vozidla Zabezpe en d t te pomoc 5 bodov ho p su 9 Stiskn te tla tko pro uvoln n p s a z rove zat hn te za p sy Netahejte za ramenn vycp vky 10 Stiskn te erven tla tko na s...

Страница 40: ...instalac odstra te ze seda ky 5 bodov bezpe nostn p s Pozn mka vnit n vlo ka 5 bodov bezpe nostn p s spona p s vycp vka spony p s ramenn vycp vky a kovov spona p s um b t odstran ny a um st ny na bez...

Страница 41: ...ete a nepou vejte rozpou t dla i te se pokyny na prac m t tku um st n m na potahu Plastov sti ist te vla nou vodou s m dlem Nepou vejte agresivn ist c prost edky P sy lze sejmout a vyprat ve vla n vod...

Страница 42: ...1 Cam Il Mondo Del Bambino CAM IL MONDO DEL BAMBINO S P A 1 9 18 ECE R44 04 1 9 18 B1 2 3 15 36 ECE R44 04 30 1 2 3 ece R 44 ece R44 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 42...

Страница 43: ...42 1 1 2 UN ECE Regulation N 16 3 UN ECE Regulation N 16 E UN ECE Regulation N 16 4 5 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 43...

Страница 44: ...43 1 5 2 3 4 1 5 6 1 2 3 7 8 15 5 9 10 11 12 13 14 15 16 Isofix CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 44...

Страница 45: ...44 1 9 18 Isofix Isofix 17 18 Isofix 19 Isofix 20 21 22 23 2 15 25 Isofix 24 Isofix 1 9 18 25 26 27 28 3 22 36 29 2 15 25 30 31 32 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 45...

Страница 46: ...5 33 34 35 36 5 37 38 39 40 41 42 43 44 t 30 1 2 3 4 5 6 EPS 7 EPS 8 9 10 11 Isofix 12 13 14 15 16 17 18 19 Isofix 20 Isofix 21 22 23 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 4...

Страница 47: ...ekben hasznalhato melyek a kompatibilis gepjarm vel listaja bekezdesben meg vannak hatarozva ez a biztonsagi rendszer nehany olyan gepjarm ulesere is rogzithet mely nem szerepel a listan Ketseg eseten...

Страница 48: ...tov bbi n gy poz ci el rhet melyekbe akkor tudja ll tani a fejt ml t ha a biztons gi l s bels veit s a rudat elt vol totta 5 A fejt mla magass g nak be ll t s hoz nyomja meg a kart a fejt mla tetej n...

Страница 49: ...be a gyermek t a biztons gi l sbe 12 Illessze ssze a z rnyelv k t fel t s nyomja bele a csatba A kattan s jelzi hogy az vcsat megfelel en lez rt 13 Az vet gy ll tsa be hogy pp a gyermek v lla f l tt f...

Страница 50: ...rendszeren l v visszajelz z ldre v lt R GZ T S A 2 ES CSOPORTBAN 15 25 KG A G PJ RM VEI S AZ ISOFIX RENDSZER SEG TS G VEL 24 A r gz t s el tt szerelje ki a biztons gi l sb l annak bels vrendszer t Me...

Страница 51: ...gyos max 30 C v zben moshat k enyhe szappant haszn lva Ne centrifug zza ne vasalja s ne haszn ljon a tiszt t s hoz old szert K vesse a textil r szeken tal lhat kezel si tmutat t azok tiszt t sakor A m...

Страница 52: ...o fabricante do sistema de reten o ou o stand de autom veis A seguranca do seu assento auto so pode ser garantida se as instrucoes forem seguidas correctamente e se o assento for correctamente instal...

Страница 53: ...pados com cintos de seguran a de 3 pontos aprovados de acordo com a norma UN ECE Regulation N 16 ou equivalente Obede a ao c digo de estrada do seu pa s 3 Instala o SIM Virado para a frente N O Virado...

Страница 54: ...te nos ombros da crian a 14 Puxe a cinta de ajuste para si para se certificar que o arn s se ajusta bem crian a Ajuste o arn s verifique que n o est torcido Como ajustar os cintos 15 Puxe o cinto de a...

Страница 55: ...do os cintos do carro e os conectores Isofix 23 Antes da instala o retire o arn s de 5 pontos do assento auto Nota O redutor para crian as pequenas o arn s a fivela os protectors da fivela dos ombros...

Страница 56: ...N o torcer n o passar a ferro e n o usar solventes Siga as instru es da etiqueta da capa Lave as partes pl sticas com gua morna e sab o N o use subst ncias agressivas O arn s pode ser retirado e lava...

Страница 57: ...mbino S p A Group 1 9 18 IsoFix ISOFIX ECE R44 04 sofix To Isofix Isofix Group 1 9 18 B1 universal Groups 2 3 15 36 IsoFix Semi universal ECE R44 04 max 30 1 2 3 ece R 44 ece R44 CALIBRO 6 dicembre 20...

Страница 58: ...o point belts This car seat can only be fitted on seats provided with a 3 point seat belt standard approved according to UN ECE Regulation N 16 or an equivalent UN ECE N 16 3 2 2 3 3 UN ECE N 16 E Iso...

Страница 59: ...58 1 group 2 3 7 8 15 5 9 2 10 11 12 13 14 15 16 Isofix CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 38 Pagina 59...

Страница 60: ...2 Isofix 17 18 Isofix 19 2 2 Isofix 2 2 20 2 21 22 23 group 2 15 25 sofix 24 5 Isofix group 1 9 18 25 26 27 28 group 3 22 36 29 group 2 15 25 30 31 2 32 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06...

Страница 61: ...38 39 40 41 42 2 T 43 44 max 30 C 1 2 3 4 5 6 EPS 7 EPS l h r h 8 9 10 5 11 Isofix 12 13 14 15 L h r h 16 17 l 18 19 R h l h Isofix 20 Isofix 21 22 kit 23 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 0...

Страница 62: ...doumici obratite se proizvo a u sigurnosnog sustava ili prodava u Sigurnost auto sjedalice mo e se jedino garantirati ako se ispravno slijede upute i ako je sjedalica pravilno montirana nemojte stavlj...

Страница 63: ...igurnosne to ke vezanja Upotreba sigurnosnog pojasa u dvije sigurnosne to ke vezanja u velikoj mjeri pove ava rizik od ozljeda u slu aju nesre e DA Na sjedalu sa sigurnosnim pojasom u tri sigurnosne t...

Страница 64: ...ebi kako biste osigurali da su sigurnosni pojasevi vrsto prilago eni djetetu Pritegnite sigurnosne pojaseve i provjerite da nisu presavijeni Kako zategnuti pojaseve 15 Povucite pojas za pode avanje pr...

Страница 65: ...evi ozna eni crveno Nemojte provla iti sigurnosne pojaseve u automobilu u bilo kojem drugom polo aju osim onih koji su prikazani Pa ljivo pratite upute navedene u ovom priru niku Pri vrstite Isofix ko...

Страница 66: ...vnoj etiketi navlake Operite plasti ne dijelove mlakom vodom i sapunom Nemojte koristiti agresivne preparate Sigurnosni pojas mo e se ukloniti i prati mlakom vodom i sapunom Oprez nemojte ukloniti jez...

Страница 67: ...IsaFix konektory Tento z dr n syst m bol klasifikovan ako polo univerz lny a je schv len pod a normy ECE R44 s rie 04 pozme ovac ch n vrhov M e by pou it iba v aut ch uveden ch v od stavcu zoznam komp...

Страница 68: ...li po kodeniu po ahu Najviac neh d sa st va v meste v dy pou vajte autoseda ku aj na kr tke vzdialenosti Pred k pou v robku sa presved te e mo no seda ku spr vne nain talova vo va om vozidle V etci c...

Страница 69: ...nemohlo d js k po kodeniu p sov dverami alebo in m as ami vozidla Zabezpe enie die a a pomocou 5 bodov ho p su 9 Stla te tla idlo na uvo nenie p sov a z rove potiahnite p sy Ne ahajte za ramenn vypch...

Страница 70: ...SY VOZIDL A ISOFIXOM 24 Pred in tal ciou odstr te zo seda ky 5 bodov bezpe nostn p s Pozn mka vn torn vlo ka 5 bodov bezpe nostn p s spona p sov vypch vka spony p sov ramenn vypch vky a kovov spona p...

Страница 71: ...pokynmi na pr cam t tku umiestnenom na po ahu Plastov asti istite vla nou vodou s mydlom Nepou vajte agres vne istiace prostriedky P sy mo n s a a vypra vo vla nej vode s mydlom Upozornenie neskladajt...

Страница 72: ...je bil klasificiran kot pol univerzalen in je odobren v skladu s standardom ECE R44 serija amandmajev 04 Lahko se uporablja le v avtomobilih dolo enih v odstavku Seznam zdru ljivih avtomobilov Ta sist...

Страница 73: ...izdelave U inkovitost izdelka se lahko zmanj a s asom kar je posledica staranja plasti nih ali drugih nevidnih dejavnikov NAVODILA ZA UPORABO 1 Preden uporabite avtosede spoznajte sestavne dele otro...

Страница 74: ...e 12 Sklopite jezi ke sponke in jih vstavite v sponko Potrebno je sli ati klik ki sporo a da je pas pravilno pritrjen 13 Nastavite vi ino pasov da so tik nad otro kimi rameni Prepri ajte se da pasovi...

Страница 75: ...Z uporabo avtomobilskega varnostnega pasu in priklju kov ISOFIX 24 Pred namestitvijo odstranite pet to kovne varnostne pasove iz otro kega avtosede a Opomba vlo ek za majhne otroke pasove zaponko blaz...

Страница 76: ...a no vodo najve 30 C z blagim milom Ne vrtite ne likajte in ne uporabljajte topil Sledite navodilom za pranje prikazanim na etiketi oblazinjenja Plasti ne dele operite z mla no vodo in milom Ne uporab...

Страница 77: ...itate cu standardul ECE R44 seria 04 de amendamente Acesta poate fi utilizat numai n ma inile specificate n paragraful lista de masini compatibile Acest sistem de re inere se poate potrivi pentru a fi...

Страница 78: ...oduse second hand deoarece nu este cunoscut istoricul produsului Plasa i ntotdeauna flan ele corect pe pieptul copilului deoarece sunt esen iale pentru siguran a acestuia Nu lubrifia i piesele mobile...

Страница 79: ...ixa i ntotdeauna copilul n scaunul auto utiliz nd hamul de siguran Nu l sa i scaunul auto pe suprafe e ridicate mas mas de schimbat atunci c nd copilul este a ezat pe scaunul auto Pozi iona i scaunul...

Страница 80: ...ru copii trebuie s se sprijine complet pe sp tarul scaunului automobilului 21 Extinde i cureaua leg rii superioare folosind dispozitivul de tensionare Trebuie s fie suficient de lung pentru a ajunge l...

Страница 81: ...egrant din scaunul de ma in scaunul nu poate fi folosit f r huse Husele pot fi nlocuite numai cu componente originale Husa poate fi sp lat de m n n ap c ldu max 30 C folosind un s pun delicat Nu centr...

Страница 82: ...am Il Mondo Del Bambino R 1 9 18 kg ISOFIX 44 ECE R44 04 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 9 18 kg B1 R 2 3 15 36 kg IsoFix 44 ECE R44 04 2 3 15 36 kg IsoFix 44 ECE R44 04 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layou...

Страница 83: ...82 1 1 2 16 3 16 Isofix 16 4 30 1 2 3 ece R 44 ece R4 5 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 39 Pagina 83...

Страница 84: ...83 1 2 3 5 6 1 2 3 7 8 15 kg 5 9 10 11 12 13 14 15 16 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 39 Pagina 84...

Страница 85: ...84 Isofix 1 9 18 kg Isofix ISOFIX 17 18 Isofix 19 ISOFIX 20 21 22 23 2 15 25 kg Isofix 24 5 Isofix 1 9 18 kg 25 26 27 28 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 39 Pagina 85...

Страница 86: ...30 31 32 33 T 34 35 36 5 37 38 39 40 41 42 T 43 44 30 C 1 2 3 4 5 Seat insert cover 6 EPS 7 EPS 8 9 10 5 11 Isofix 12 13 14 15 16 17 18 19 Isofix 20 Isofix 21 22 23 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_...

Страница 87: ...CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 39 Pagina 87...

Страница 88: ...RG 509 06 12 2017 CALIBRO 6 dicembre 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 17 39 Pagina 88...

Отзывы: