41
(4), és ezzel egy időben emelje fel a gyermekülést
(5). A bázis eltávolításához lazítsa meg a
biztonsági övet, és fűzze ki az övterelőkből.
9. TISZTÍTÁS:
minden textil alkotórész kézzel
mosható 30 °C –os vízben, semleges
mosószerrel. Ne centrifugálja, vegytisztítsa
vagy vasalja. Távolítsa el a naptetőt és a
szűkítőt. A huzatot a kép alapján távolítsa el.
1
S138/1
Naptető-keret (opcionális)
2
S138/2
Naptető-huzat (opcionális)
3
S138/3
Szűkítő (opcionális)
4
S156/4
Oldalsó gombok (jobb és bal) a hordozófülhöz
5
S138/5
Bal oldali vállpárna
6
S138/6
Jobb oldali vállpárna
8
S138/8
3 pontos biztonsági öv
9
S138/9
Övfeszítő gomb
10
S138/10
Huzat
11
S138/11
Hátulsó övterelő
12
S138/12
Bal és job oldali műanyag burok
13
S138/13
Bal és job oldali hordozófül jelző
14
S138/14
Csúszásgátló gumi
15
S138/15
Használati útmutató
16
S134/16
Bázis (CSAK A 134-es MODELLHEZ)
SZ
KÓD
MEGNEVEZÉS
10. A 138-134. MODELL ALKATRÉSZEI:
ASSENTO AUTOPARA
CRIANÇAS ATÉ 13KG
IMPORTANTE! LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE E GUARDE-AS PARA
CONSULTA FUTURA. A segurança do seu filho pode ser posta em risco se estas
instruções não forem cuidadosamente seguidas. IMPORTANTE! Use este produto
somente para o fim para o qual foi concebido. O fabricante declina qualquer
responsabilidade se o produto for usado para qualquer outro fim. Nunca use peças
de substituição senão as fornecidas ou aprovadas pelo fabricante CAM IL MONDO
DEL BAMBINO S.p.A., pois o não cumprimento desta regra pode provocar danos ao
seu produto e torná-lo inseguro. IMPORTANTE! CAM IL MONDO DEL BAMBINO S.P.A.,
reserva-se o direito de alterar ou modificar qualquer produto por razões técnicas ou
comerciais sem aviso prévio. AVISO! Nunca deixe o seu filho sem vigilância no
assento auto! AVISO! Este assento auto tem que ser substituído se for sujeito a
qualquer impacto em caso de acidente de viação. AVISO: é perigoso usar este assento
auto numa superfície elevada, p. ex. uma mesa! AVISO: Use sempre o arnês de
segurança! O uso do assento auto na posição de embalar não é indicada para
crianças que podem sentar-se sozinhas (por volta dos 6 meses; cerca dos 9 kg).
AVISO! Este assento auto não se destina a períodos de sono prolongados. AVISO: Por
razões de segurança, quando tem o assento na posição de embalar, tem que retirar
a capota do assento. NOTE POR FAVOR: o arnês do assento auto tem que ser bem
apertado e justo ao corpo da criança. Quando a sua criança usa roupa muito
acolchoada, sugerimos que dispa alguma dessa roupa para que o arnês fique mais
justo, o que torna o produto mais seguro. Para evitar qualquer risco de queda a
criança deve estar sempre com os cintos apertados.
Содержание AREA ZERO+
Страница 1: ......
Страница 4: ...MOD S138 MOD S149 02 3 2 1 OK 2 1 4b...
Страница 7: ...MOD S138 MOD S149 05 A 2 1 2 3 T 1 6c 6d...
Страница 8: ...clack 2 1 push T MOD S138 MOD S149 06 6f 6e...
Страница 10: ...MOD S149 08 7d clack clack clack 7e...
Страница 11: ...MOD S149 09 T 2 3 1 T 7f 7h...
Страница 15: ...MOD S138 MOD S149 13 MOD 134...
Страница 37: ...35 0 13 Cam Il Mondo Del Bambino CAM IL MONDODELBAMBINOS p A 6 9 R 44 ECE 3 16UN ECE...
Страница 38: ...36 0 13 ECE R44 0 1 A B C D 2 a P b c d P 3 4 4a 1 2 4b 1 2 4c 1 2 3 4 5 6 5 5a...
Страница 47: ...45 GROUP 0 13 Cam Il Mondo Del Bambino CAM IL MONDO DEL BAMBINO S p A 6 9 R44 3 UN ECERegulationNo16...
Страница 60: ...58...
Страница 61: ...59...
Страница 62: ...60...
Страница 78: ...76...
Страница 79: ...77...
Страница 80: ...0 13 78 Cam Il Mondo Del Bambino Cam Il Mondo Del Bambino 6 9 ECE R 44 3 16...
Страница 81: ...79 ECE R44 0 5 1 D 2 b c d 3 4...
Страница 82: ...0 13 80 4 1 2 4b 1 2 4c 1 3 4 5 6 5 5 5b 16 6 6a 1 6b 6c 6d 1 2 3 6e 1 6f 7 149 7a 7b...
Страница 84: ...82...
Страница 85: ...83...
Страница 86: ...84...
Страница 87: ...85...
Страница 88: ...MC 394 30 10 13...