cam AREA ZERO+ Скачать руководство пользователя страница 31

29

En el interior del vehículo la silla de auto

debe  ir  siempre  fijada  aunque  no  se

transporte al bebe. 

No utilizar la silla de

auto sin la vestidura. 

La vestidura no

debe ser sustituida por cualquier otra que

no sea recomendada y aprobada por el

fabricante, porque constituye una parte

integrante de las prestaciones del sistema

de  retención. 

Si  surgiera  cualquier

problema en la instalación o en el uso del

producto, contacte con el fabricante. 

La

utilización de la silla de auto esta sujeto a

la normativa ECE R44. Sobre esta norma

prevalecen 

eventuales 

limitaciones

impuestas por leyes locales o nacionales.

ATENCIÓN

Los grupos 0+ pueden ser

colocados tanto en el asiento anterior del

pasajero, como en el asiento posterior. En

todo caso debe ser colocado en sentido

contrario  a  la  marcha. 

NOTA:

si  el

automóvil viene provisto de airbag para el

pasajero, es obligatorio instalar la silla de

auto en el asiento posterior o desactivar el

airbag. 

Si  una  silla  de  auto  ha  sido

producida hace más de 5 años, podría no

estar conforme con la legislación vigente,

se aconseja por dicho motivo sustituirla. 

La silla de auto no esta indicada para

hacer dormir al bebe. 

En caso de bebes

prematuros consultar con el medico sobre

la utilización del producto. Porque  estando

en la silla de auto podría tener problemas

de respiración. 

No extraer al bebe de la

silla de auto cuando el vehículo este en

movimiento.

GUIA DE INSTALACIÓN

1.  REGULACIÓN  DEL  ASA:

Presionar

simultáneamente  los  pulsadores  laterales

del asa y al mismo tiempo presionar hacia

delante o hacia atrás. Posición A: posición

obligatoria en el automóvil. Posición B: para

el transporte manual. Posición C: posición

neutra.  Posición  D:  bloqueo  gandulita.

2. USO DE LA CAPOTA (OPCIONAL):

a. 

Insertar los ganchos de la capota en los

dos anclajes presentes en la silla de auto,

hasta  que  se  ancle  correctamente  en  el

anclaje P colocados en los laterales.

b.

Abrirla y colocar el tejido trasero en el

respaldo de la silla.

c. 

La  capota  es  regulable  en  varias

posiciones.

d. 

Para extraerla presionar los pulsadores

laterales “P” y tirar de ella.

3. REDUCTOR (OPCIONAL):

El reductor sirve para contener y proteger

mejor a los bebes más pequeños. Utilizar

exclusivamente con la altura más baja de

los cinturones interiores.

4. UTILIZACIÓN DEL CINTURON DE

SEGURIDAD:

4a. DESTENSAR LOS CINTURONES:

Presionar el pulsador metálico de la parte

inferior de la silla de auto (1) tirar hacia ti de

los cinturones (2).

4b. REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LOS

CINTURONES: 

Presionar una contra otra las

dos  empuñaduras  presentes  en  la  parte

trasera del respaldo (1), al mismo tiempo

deslizar  los  cinturones  por  la  guía  hasta

situar a la altura deseada. (2). Los cinturones

deben estar ambos a la misma altura, no

enrollados y bien tensos. Los cinturones van

regulados en base a la talla del bebe, por

dicho  motivo  deben  estar  a  la  altura  del

hombro o apenas por encima.

4c.  COLOCACIÓN  DEL  CINTURON  DE

SEGURIDAD:

Para abrir el cierre presionar

del botón rojo (1). Para cerrarlo coger los

cinturones laterales, sobreponer el anclaje

izquierdo  al  derecho  (3)  e  insertarlos  al

mismo tiempo en la pieza de bloqueo (4)

hasta que quede anclado (5). Para adaptar

los cinturones a la talla del bebe tirar hacia

si  el  cinturón  de  regulación  central  (6).

5. MODALIDADES DE INSTALACIONES

PERMITIDAS:

5a.  ASIENTO:

La  silla  de  auto  puede  ser

colocada tanto en el asiento delantero como

en  el  asiento  trasero;  siempre  en  sentido

contrario a la marcha. Si se coloca sobre el

asiento delantero, es necesario desactivar el

airbag; si ello no fuera posible (no todos los

automóviles consienten desactivar el airbag,

ENCASO

de duda contactar con el fabricante

Содержание AREA ZERO+

Страница 1: ......

Страница 2: ...NDLE REGLAGE DE L ANSE VERSTELLUNG DES BUEGELS REGULACI N DEL ASA NASTAVEN RUKOJETI A HORDOZ KAR BE LL T SA AJUSTAR A PEGA PODE AVANJE RU KE NASTAVENIE RUKOVATE KANTOKAHVAN S T MINEN PARA AJUSTES DE P...

Страница 3: ...UTZUNG DES SICHERHEITSGUERTELS UTILIZACI N DEL CINTURON DE SEGURIDAD POU IT BEZPE NOSTN CH P S A BIZTONS GI V HASZN LATA USAR O ARN S DE SEGURAN A KORI TENJE SIGURNOSNOG POJASA POU ITIE BEZPE NOSTN CH...

Страница 4: ...MOD S138 MOD S149 02 3 2 1 OK 2 1 4b...

Страница 5: ...LIDADES DE INSTALACIONES PERMITIDAS N VOD PRO POU IT UVNIT VOZIDLA TMUTAT AZ AUT BAN T RT N HASZN LATHOZ INSTRU ES PARA USAR DENTRO DO CARRO UPUTE ZA KORI TENJE U AUTOMOBILU N VOD NA POU ITE VO VN TRI...

Страница 6: ...TO BASIS INSTALACI N SIN LA BASE DEL AUTOM VIL UPEVN N AUTOSEDA KY BEZ Z KLADNY A BIZTONS GI L S B ZIS N LK LI BESZEREL SE MONTAR O ASSENTO AUTO SEM BASE NAMJE TAVANJE AUTO SJEDALICE BEZ BAZE UPEVNENI...

Страница 7: ...MOD S138 MOD S149 05 A 2 1 2 3 T 1 6c 6d...

Страница 8: ...clack 2 1 push T MOD S138 MOD S149 06 6f 6e...

Страница 9: ...ASE AUTO UPEVN N AUTOSEDA KY SE Z KLADNOU A GYERMEK L S BESZEREL SE B ZIS SEG TS G VEL MONTAR O ASSENTO AUTO COM A BASE POSTAVLJANJE AUTO SJEDALICE NA BAZU UPEVNENIE AUTOSEDA KY SO Z KLAD OU TURVAISTU...

Страница 10: ...MOD S149 08 7d clack clack clack 7e...

Страница 11: ...MOD S149 09 T 2 3 1 T 7f 7h...

Страница 12: ...ER BASIS EXTRAER LA SILLA DE AUTO DE LA BASE DEMONT AUTOSEDA KY ZE Z KLADNY A GYERMEK L S ELT VOL T SA A B ZISB L RETIRAR O ASSENTO AUTO DA BASE SKIDANJE AUTOSJEDALICE SA BAZE DEMONT AUTOSEDA KY ZO Z...

Страница 13: ...EN ANWEISUNGEN FUER DIE REINIGUNG INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO INSTRUKCE PRO PRAN TISZT T S INSTRU ES DE LAVAGEM UPUTE ZA ODR AVANJE IN TRUKCIE PRE PRANIE PESUOHJEET INSTRU ES PARA LAVAGEM DO TECIDO D...

Страница 14: ...MOD S138 MOD S149 12 SPARE PART PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO N HRADN D LY ALKATR SZEK PE AS SOBRESSELENTES REZERVNI DIJELOVI N HRADN DIELY OSALUETTELO 138 149 PEZZI DI RICAMBIO 10...

Страница 15: ...MOD S138 MOD S149 13 MOD 134...

Страница 16: ...auto Ogni cintura che tiene il seggiolino saldo al veicolo deve essere adeguatamente tesa ogni cintura che ritiene il bambino deve essere IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZ...

Страница 17: ...ria in auto Posizione B per il trasporto manuale Posizione C posizione neutra Posizione D blocco dondolo 2 USO DELLA CAPOTTINA OPZIONALE a Inserire gli agganci della capottina nelle due sedi presenti...

Страница 18: ...149 7a Posizionare la base sul sedile come rappresentato in figura La base deve apparire ben piatta sul sedile e ben appoggiata 7b Allacciare la cintura a 3 punti dell auto 7c Prendere la parte di ci...

Страница 19: ...for any other purpose the manufacturer declines all responsibility Never use replacement parts other than those supplied or approved by Cam Il Mondo Del Bambino as this could cause damage to your prod...

Страница 20: ...ted correctly to fit the childs body Ensure the the belts are not twisted in any way Even when travelling without a child the car seat must be fully restrained at all times Do not use the car seat wit...

Страница 21: ...r facing position facing opposite to the normal forward movement of the vehicle If fitted on the front passenger seat you must disable airbag if this is not possible PLEASE NOTE that not in all vehicl...

Страница 22: ...inst the vehicle seat unit On the contrary the vehicle seat unit might be incorrectly adjusted or the car seat might be incorrectly positioned 8 REMOVING THE CAR SEAT FROM THE BASE 8a Pull the T belt...

Страница 23: ...de fixation du si ge auto dans la voiture soit bien tendue Assurez vous que la ceinture de maintient de l enfant soit correctement r gl e et jamais vrill s A IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE...

Страница 24: ...pote dans les fentes pr vues cet effet dans la partie sup rieure du si ge auto jusqu blocage des boutons P b D tendre le tissu et fixer la partie arri re au dossier c La capote est r glable en diff re...

Страница 25: ...it bien appuyer sur le si ge 7b Attacher la ceinture 3 points d ancrage de la voiture 7c Faire passer la partie abdominale A de la ceinture dans les guides lat raux se trouvant sur la base 7d Saisir l...

Страница 26: ...iteren Nachschlag gut auf Die Sicherheit Ihres Kindes kann gef hrdet sein wenn Sie diese Anweisung nicht folgen WICHTIG benutzen Sie immer das Produkt f r den Zweck wof r er hergestellt wurde Benutzen...

Страница 27: ...rzeuges nicht eingeklemmt bleiben Jede Gurte muss gut gespannt sein Jede Gurte die das Kind behalt muss korrekt am Kind reguliert sein Vergewissern Sie dass die Gurte nicht entwickelt sind Wenn der Ki...

Страница 28: ...nn es nicht m glich sein PS nicht mit allen Auto k nnen Sie das Airbag entsch rfen Wenn Sie Zweifeln haben bitte setzen Sie sich mit der Autofirma in Verbindung ist die Befestigung des Autositzes auf...

Страница 29: ...Ziehen Sie den Bauchg rtel T aus der drehbaren Gurtsf hrung 1 ab und nehmen Sie aus der R ckseite des Autositzes weg 2 8b Bringen Sie den B gel in der Handbef rderung Position 3 ACHTUNG WENN DER BUEG...

Страница 30: ...vitar todos los riesgos de caida vuestro bebe debera siempre estar atado Esta silla de auto es de categor a universal Esta homologada conforme a la normativa ECE R 44 para su utilizaci n en veh culos...

Страница 31: ...LA CAPOTA OPCIONAL a Insertar los ganchos de la capota en los dos anclajes presentes en la silla de auto hasta que se ancle correctamente en el anclaje P colocados en los laterales b Abrirla y coloca...

Страница 32: ...se en el asiento como indica la figura La base debe quedar bien apoyada sobre el asiento 7b Destensar el cintur n de 3 puntos del autom vil 7c Coger la parte del cintur n abdominal A e insertarlas en...

Страница 33: ...u vejte seda ku pouze k tomu elu ke kter mu je ur ena P i nedodr en n e uveden ch postup p i mont i dr b i t n au v n neberev robceodpov dnostzap padn reklamace UPOZORN N CAM IL MONDO D L BAMBINO S p...

Страница 34: ...a ky mus b t nastaveny spr vn tak aby byly p izp sobeny t l ku va eho d t te Zkontrolujte zda p sy nejsou jakkoli p ek eny Pokud cestujete bez d t te autoseda ka mus po celou dobu pln zabezpe ena Nepo...

Страница 35: ...j zdy na druhou stranu oproti b n m pohyb m vozidla V p pad upevn n autoseda ky na sedadle spolujezdce mus te deaktivovat airbagy pokud to nen mo n V p pad jak chkoli pochyb kontaktujte pros m v robce...

Страница 36: ...koje se op raj o sedadlo vozidla Takt sedadlo vozidla by mohla b t nespr vn se zena i autoseda ka by mohla b t nespr vn um st na 8 DEMONT AUTOSEDA KY ZE Z KLADNY 8a T hn te p s T 1 a odejm te jej ze z...

Страница 37: ...35 0 13 Cam Il Mondo Del Bambino CAM IL MONDODELBAMBINOS p A 6 9 R 44 ECE 3 16UN ECE...

Страница 38: ...36 0 13 ECE R44 0 1 A B C D 2 a P b c d P 3 4 4a 1 2 4b 1 2 4c 1 2 3 4 5 6 5 5a...

Страница 39: ...37 5b UN ECE 16 3 6 6a 1 B 6b 3 6c A 2 6d T 1 2 3 6e 1 A 6f T 7 149 7a 7b 3 7c A 2 7d 1 B 7e 4 7f T 1 2 3 7g 1 A 7h T 8 8a T 8b 3 8c 4 5...

Страница 40: ...echnikai v ltoztat sra el zetes bejelent s n lk l FIGYELEM Sohanehagyjagyermek tfel gyeletn lk l FIGYELEM Balesetbenr sztvett biztons gi gyermek l s tov bbi haszn lat t nem javasoljuk FIGYELMEZTET S E...

Страница 41: ...FIGYELMEZTET S A 0 csoportos aut s l seket minden esetben menetir nynak h ttal kell bek tni ak r az els ak r a h ts utas l sre r gz tik Ez minden esetben az aut menetir ny val ellenkez ir ny FONTOS FI...

Страница 42: ...utas l s nem megfelel en van be ll tva vagy a gyermek l st rosszul helyezte el az aut ban A gyermek l s kiv tel hez ll tsa a hordoz f let k zben hordoz sra alkalmas poz c ba laz tsa meg a biztons sgi...

Страница 43: ...ebido O fabricante declina qualquer responsabilidade se o produto for usado para qualquer outro fim Nunca use pe as de substitui o sen o as fornecidas ou aprovadas pelo fabricante CAM IL MONDO DEL BAM...

Страница 44: ...que os cintos n o est o torcidos de maneira nenhuma Mesmo quando viaja sem uma crian a o assento auto deve estar sempre preso com o cinto de seguran a N o use o assento auto sem a capa t xtil A capa...

Страница 45: ...d vida por favor contacte o fabricante do autom vel obrigat rio instalar o assento no banco de tr s do carro 5b CINTOS DE SEGURAN A De acordo com a norma UN ECE nr 16 ou equivalente obrigat rio monta...

Страница 46: ...rro Se isso n o acontecer o banco do carro pode estar incorrectamente ajustado ou o assento auto pode estar numa posi o incorrecta 8 RETIRAR O ASSENTO AUTO DA BASE 8a Puxe o cinto T do guia de cintos...

Страница 47: ...45 GROUP 0 13 Cam Il Mondo Del Bambino CAM IL MONDO DEL BAMBINO S p A 6 9 R44 3 UN ECERegulationNo16...

Страница 48: ...46 ECE R44 Group 0 5 1 A B C D 2 a P b c d P 3 4 4a 1 2 4b 1 2 4c 1 2 3 4 5 6 5 5a 5b UN ECEnr16 3 6 6a GROUP 0 13...

Страница 49: ...47 1 B 6b 3 6c A 2 6d T 1 2 3 6e 1 A 6f T 7 149 7a 7b 3 7c A 2 7d 1 B 7e 4 7f T 1 2 3 7g 1 A 7h T 8 8a T 1 2 8b 3 8c 4 5 9 30...

Страница 50: ...ji proizvod zbog tehni kih ili komercijalnih razloga bez prethodne najave UPOZORENJE Nikad ne ostavljajte dijete samo u stolici koja se mo e spu tati UPOZORENJE U slu aju prometne nesre e autosjedalic...

Страница 51: ...the childs body Ensure the the belts are not twisted in any way ak ako putujete bez djeteta sjedalica mora biti privezana za auto cijelo vrijeme Nemojte koristiti sjedalicu bez navlake Navlaka se ne...

Страница 52: ...povucite prema sebi sredi nji pojas 6 5 UPUTE ZA KORI TENJE U AUTOMOBILU 5a SJEDALA AUTA auto sjedalica mo e se postaviti na prednje ili stra nje sjedalo i uvijek mora biti okrenuta prema natrag obrn...

Страница 53: ...ICE SA BAZE 8a Povucite pojas T 1 i skinite 2 8b Postavite ru ku na polo aj za no enej 3 POZOR UKOLIKO SE RU KA NALAZI U POLO AJU ZA AUTOMOBIL OVO E ONEMOGU ITI DA SE AUTO SJEDALICA SKINE SIGURNOSNO Z...

Страница 54: ...medzidverami i v zariaden motorov ho vozidla Pou van bezpe nostn p s mus by pevne utiahnut aby nedo lo k jeho uvo neniu a DOLE IT INFORMACIE UPOZORNENIE PRED POU IT M SI STAROSTLIVO PRE TAJTE TIETO IN...

Страница 55: ...a te smerom dozadu i dopredu Poz cia A povinn poloha vo vn tri vozidla Poz cia B poz cia pre prenos autoseda ky v ruk ch Poz cia C neutr lna poz cia Poz c a D zaist autoseda ku proti h paniu 2 UPEVNEN...

Страница 56: ...den a autoseda ka by mohla by nespr vne umiestnen Pre demont autoseda ky zo sedadiel vozidla nastavte rukov dopoz cieprenesenie uvo nitep sya vytiahnite zo spony 7 UPEVNENIE AUTOSEDA KY SO Z KLAD OU L...

Страница 57: ...an a Usar o produto para o fim que se destina Nunca utilizar para outros fins pois a responsabilidade do Fabricante Importador ser encerrada Nunca alterar as caracter sticas originais de fabrica o ou...

Страница 58: ...oduto na altura dos ombros ou um pouco acima Para soltar o cinto de seguran a basta apertar o bot o vermelho central Para prender o cinto de seguran a coloque a extremidade esquerda do cinto sobre a d...

Страница 59: ...en o montado sobre a base verifique se o sistema base e cadeirinha est o bem fixados se os cintos de seguran a do veiculo e do produto est o firmes sem dobras e em seus lugares corretos 8 Retirada do...

Страница 60: ...58...

Страница 61: ...59...

Страница 62: ...60...

Страница 63: ...ervangstukken andere dan deze geleverd of goedgekeurd door Cam Il Mondo Del Bambino Dit kan schade toebrengen aan het product en het onveilig maken BELANGRIJK CAM IL MONDO DEL BAMBINO S p A behoudt zi...

Страница 64: ...ind moet het kinderzitje altijd helemaal vast zitten Gebruik het kinderzitje niet zonder de stoffen bekleding De stoffen bekleding mag alleen vervangen worden doororigineleonderdelenofdiewelkeaanbevol...

Страница 65: ...kinderzitjekanzowelopde passagiersstoel aan de voorzijde of de achterbank geplaatst worden en het moet altijd bevestigd worden in de naar achteren gerichte positie in de richtingtegenovergesteldvanden...

Страница 66: ...af te trekken Controleer of het kinderzitje en de draaghendel tegen de autostoel aan leunen Wanneer dit niet het geval is dan kan het zijn dat de autostoel verkeerd is ingesteld of dat het kinderzitje...

Страница 67: ...sze ubranko wskazanym jest zdj cie go na czas podr y Ten fotelik samochodowy nale y do kategorii uniwersalny Posiada homologacj zgodn z przepisami ECE R 44 do u ytku w samochodzie mo e by mocowany do...

Страница 68: ...i zkowa w samochodzie Pozycja B do transportu w r ku Pozycja C pozycja neutralna Pozycja D blokada bujania 2 MONTA DASZKU OPCJONALNIE a W o y uchwyty daszku w dwa otwory znajduj ce si na g rze fotelik...

Страница 69: ...na siedzeniu tak jak na rysunku Podstawka musi sta r wno i opiera si o oparcie siedzenia 7b Zapi trzy punktowy pas samochodowy 7c Chwyci doln cz pasa A i prze o y go przez dwie boczne prowadnice podst...

Страница 70: ...nadomestne dele ki jih je odobrilo podjetje Cam Il Mondo Del Bambino saj bi se v nasprotnem primeru izdelek lahko po kodoval in ne bil varen POMEMBNO Podjetje Cam Il Mondo Del Bambino S p A si pridr...

Страница 71: ...ritrjen Avtomobilskega sede a ne uporabljajte brez prevleke Prevleko lahko nadomestite samo z originalno prevleko ali tisto ki jo priporo a proizvajalec saj je bistveni del sistema za zadr evanje e me...

Страница 72: ...la morate avtomobilski sede obvezno namestiti na enega od zadnjih potni kih sede ev 5b PASOVI glede na pravilnik UN ECE R16 ali enakovreden standard je treba varnostni avtomobilski sede obvezno namest...

Страница 73: ...tavljen ali pa je otro ki avtomobilski sede nepravilno name en 8 ODSTRANJEVANJE AVTOMOBILSKEGA SEDE A Z NASTAVKA 8a Odstranite varnostni pas iz vrte ega se vodila 1 ter ga potegnite z zadnje strani av...

Страница 74: ...icule O potrivire corect este probabil n cazul n care constructorul vehiculului a declarat n cartea vehiculului faptul c vehiculul este proiectat s accepte un scaun auto UNIVERSAL pentrucopiidinaceast...

Страница 75: ...isla ia local sau na ional AVERTISMENT Scaunele auto Grupa 0 pot fi montate fie pe scaunul din fa sau din spate al vehiculului cu toate acestea scaunele trebuie s fie ntotdeauna montate cu spatele la...

Страница 76: ...urm ri i cu m na traseul centurii de siguran i ajusta i o c t mai str ns tr g nd ferm de centura T p n la sistemul de prindere al acesteia de caroseria autovehiculului ATEN IE Verifica i ntotdeaunada...

Страница 77: ...ior Deta a i husa a a cum se arat n figur 1 S138 1 Cadru copertin op ional 2 S138 2 Copertin op ional 3 S138 3 Protec ie pentru cap op ional 4 S156 4 Butoane laterale dreapta i st nga pentru reglarea...

Страница 78: ...76...

Страница 79: ...77...

Страница 80: ...0 13 78 Cam Il Mondo Del Bambino Cam Il Mondo Del Bambino 6 9 ECE R 44 3 16...

Страница 81: ...79 ECE R44 0 5 1 D 2 b c d 3 4...

Страница 82: ...0 13 80 4 1 2 4b 1 2 4c 1 3 4 5 6 5 5 5b 16 6 6a 1 6b 6c 6d 1 2 3 6e 1 6f 7 149 7a 7b...

Страница 83: ...7g 1 7h 8 8 1 2 8b 3 8c 4 5 9 30 1 S138 1 2 S138 2 3 S138 3 Protec ie pentru cap op ional 4 S156 4 5 S138 5 6 S138 6 8 S138 8 9 S138 9 10 S138 10 11 S138 11 12 S138 12 13 S138 13 14 S138 14 15 S138 1...

Страница 84: ...82...

Страница 85: ...83...

Страница 86: ...84...

Страница 87: ...85...

Страница 88: ...MC 394 30 10 13...

Отзывы: