background image

Vers2

6-20

Älä käytä lisävarusteita tai osia, 

joita Cam Cam Copenhagen ei ole 

valmistanut, koska se voi vaaran-

taa lapsen turvallisuuden.

Huonekalun kaataminen voi ai-

heuttaa vakavia tai kuolemaan 

johtavia vammoja.

Seinään tarkoitettujen kiinni-

tysvälineiden on sovittava kodin 

seinätyyppiin. Kysy ammattilaisel-

ta lisätietoja sopivasta kiinnitys-

järjestelmästä.

Älä milloinkaan anna lasten kiivetä 

laatikkojen, ovien tai hyllyjen 

päälle tai riippua niissä.

Pesu-/puhdistusohjeet: Käytä vain 

kosteaa liinaa puhdistamiseen.

Hoitopöytä on tarkoitettu vasta-

syntyneille ja enintään 12 kuu-

kauden ikäisille lapsille, joiden 

paino on enintään 11 kg.

Hoitopöytä täyttää lasten hoito-

tuotteita koskevat turvalli-

suusvaatimukset EN 12221-

1:2008 + A1:2013 – mukaan 

lukien hoitopöydät yksityiskäyttöä 

varten, sekä huonekalustandar-

din EN 14749: 2016 vaatimukset 

kotitalouteen tarkoitettujen säi-

lytysyksiköiden osalta.

Kaikki pinnat ja maalit vastaavat 

seuraavia määräyksiä: EN 71-3 ja 

REACH.

IS

 MIKILVÆGT! 

GEYMIÐ FYRIR 

NOTKUN Í 

FRAMTÍÐINNI. 

LESIÐ NÁKVÆM-

LEGA!

VIÐVÖRUN:

Skiljið ekki börn eftir eftirlitslaus!

Allar skrúfur og festingar verða 

alltaf að vera rétt festar. Þær eiga 

að vera skoðaðar reglulega og 

hertar eftir þörfum.

Vertu alltaf viss um að nota dýnu 

sem passar við stærð skipti-

borðsins. Dýnan verður að lig-

gja flöt og ekki vera þykkari en 

90 mm. Við mælum með skip-

tidýnunni frá Cam Cam Copenha-

gen fyrir skiptiborðið.

Gakktu úr skugga um að engir 

smáhlutir, hættulegar vörur, heitir 

hlutir o.þ.h. séu nálægt skipti-

borðinu. Ef barnið nær tökum á 

slíku getur það leitt til köfnunar, 

eitrunar eða annarra meiðsla á 

barninu.

Vegna eldhættu skaltu aldrei set-

ja kommóðuna nálægt opnum 

eld eða of háum hitagjafa eins og 

eldhúsofnum, öðrum ofnum, gas-

brennurum o.s.frv.

Ekki nota skiptiborðið ef einn eða 

fleiri hlutar eru gallaðir eða vantar.

Ekki nota fylgihluti eða skipti-

borðshluta sem ekki eru fram-

leiddir af Cam Cam Copenhagen 

þar sem það getur stofnað öryggi 

barnsins í hættu.

Vegna eldhættu skaltu aldrei set-

ja kommóðuna nálægt opnum 

eld eða of háum hitagjafa eins og 

eldhúsofnum, öðrum ofnum, gas-

brennurum o.s.frv.

Ekki nota skiptiborðið ef einn eða 

fleiri hlutar eru gallaðir eða vantar.

Ekki nota fylgihluti eða skipti-

borðshluta sem ekki eru fram-

leiddir af Cam Cam Copenhagen 

þar sem það getur stofnað öryggi 

barnsins í hættu.

Alvarlegir eða banvænir áverkar 

geta átt sér stað ef húsgagn veltur.

Festibúnaðurinn fyrir vegginn ætti 

að vera viðeigandi tegund fyrir 

veggina á heimili þínu. Spurðu 

fagmann um viðeigandi festing-

artegund.

Aldrei leyfa börnum að klifra eða 

hanga á skúffum, hurðum eða hil-

lum.

Leiðbeiningar um þvott/hreinsun: 

Þurrkaðu eingöngu af með rökum 

klút.

Skiptiborðið er ætlað til not-

kunar fyrir börn frá fæðingu 

og  í  allt  að  12  mánuði,  eða  að 

hámarki upp að 11 kg.

Skiptiborðið uppfyllir öryggiskrö-

fur fyrir umönnunarvörur barna EN 

12221-1: 2008 + A1: 2013-þar á 

meðal skiptiborð til einkanota, auk 

EN 14749: 2016 húsgagnastaðal 

fyrir einkageymslueiningar.

Allir fletir og málning uppfylla 

eftirfarandi reglur: EN 71-3 og 

REACH.

EL

 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! 

ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ 

ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ 

ΑΝΑΦΟΡΑ. 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Μην  αφήνετε  το  παιδί  δίχως 

φύλαξη!

Όλες  οι  βίδες  και  :όλα  τα 

εξαρτήματα  πρέπει  πάντα  να 

σφίγγονται  σωστά.  Πρέπει 

να  ελέγχονται  τακτικά  και  να 

επανασφίγγονται  ανάλογα  με 

τις ανάγκες. 

Φροντίζετε 

πάντα 

να 

χρησιμοποιείτε  ένα  μαξιλάρι 

που 

να 

ταιριάζει 

στις 

διαστάσεις 

της 

περιοχής 

αλλαγής. Το μαξιλάρι πρέπει να 

κείται  επίπεδο  και  να  μην  έχει 

πάχος μεγαλύτερο από 90 mm.  

Συνιστούμε την αλλαξιέρα με το 

προσκέφαλο/μαξιλάρι  αλλαγής 

της Cam Cam Copenhagen.

Βεβαιωθείτε  ότι  δεν  υπάρχουν 

μικρά  εξαρτήματα,  επικίνδυνα 

προϊόντα,  καυτά  αντικείμενα 

κλπ. κοντά στη μονάδα αλλαγής. 

Εάν  το  μωρό  πιάσει  τέτοια 

πράγματα, μπορεί να οδηγήσουν 

σε  ασφυξία,  δηλητηρίαση  ή 

σε  άλλους  τραυματισμούς  στο 

παιδί.

Λόγω  των  κινδύνων  πυρκαγιάς 

μην  τοποθετείτε  ποτέ  το  κομό 

ένδυσης  κοντά  σε  ανοιχτή 

φλόγα  ή  σε  υπερβολικές  πηγές 

θερμότητας  όπως  φούρνους, 

καλοριφέρ,  καυστήρες  αερίου 

κλπ.

Μη  χρησιμοποιείτε  τη  μονάδα 

αλλαγής  εάν ένα ή περισσότερα 

εξαρτήματα είναι ελαττωματικά 

ή λείπουν.

Μη  χρησιμοποιείτε  αξεσουάρ 

ή  ανταλλακτικά  που  δεν  είναι 

κατασκευασμένα  από  τη  Cam 

Cam Copenhagen, καθώς μπορεί 

να  θέσουν  σε  κίνδυνο  την 

ασφάλεια του παιδιού.

Σοβαροί ή μοιραίοι τραυματισμοί 

μπορεί  να  προκύψουν  από  την 

ανατροπή επίπλων.

Οι  συσκευές  στερέωσης  για 

τον  τοίχο  πρέπει  να  είναι 

κατάλληλες  για  τον  τύπο  των 

τοίχων στο σπίτι σας. Ρωτήστε 

έναν  επαγγελματία  για  το 

κατάλληλο σύστημα στερέωσης.

Μην  επιτρέπετε  ποτέ  στα 

παιδιά  να  σκαρφαλώνουν  ή  να 

κρέμονται  σε  συρτάρια,  πόρτες 

ή ράφια.

Οδηγίες πλυσίματος/καθαρισμού: 

Σκουπίστε μόνο με ένα υγρό πανί.

Η  αλλαξιέρα  προορίζεται  για 

χρήση για παιδιά από τη γέννηση 

έως  12  μηνών  με  ένα  μέγιστο 

βάρος 11 kg.

Η  αλλαξιέρα  πληροί  τις 

απαιτήσεις  ασφαλείας  για  τα 

προϊόντα  παιδικής  φροντίδας 

EN 12221-1: 2008 + A1: 2013 

–  συμπεριλαμβανομένων  των 

αλλαξιερών για ιδιωτική χρήση 

καθώς  και  του  EN  14749: 

πρότυπο  επίπλων  για  οικιακές 

μονάδες αποθήκευσης.

Όλες οι επιφάνειες και το χρώμα 

πληρούν 

τους 

ακόλουθους 

κανονισμούς: EN 71-3 και REACH.

Содержание HARLEQUIN 2001C-23

Страница 1: ...IDE MONTAGE GUIDE DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING GUIDAAL MONTAGGIO GU A DE MONTAJE GUIA DE MONTAGEM INSTRUKCJA MONTA U PR VODCE MONT N VOD NA MONT VODI ZA MONTIRANJE SSZESZEREL SI TMUTAT KOKOAMISOHJE S...

Страница 2: ...ations EN 71 3 and REACH ADVARSEL La aldri barnet v re uten oppsyn Alle skruer og andre deler m all tid v re godt strammet De skal sjekkes regelmessig og strammes etter behov P se at du alltid bruker...

Страница 3: ...ke erf l len die folgenden Vorschriften EN 71 3 und REACH FR IMPORTANT CONSERV ER TITRE DE R F RENCE UL T RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT NL BELANGRIJK LEES DE INSTRUC TIES ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE VOOR NA...

Страница 4: ...ser uti lizado para crian as dos 0 aos 12 meses de idade com o peso m ximo de 11 kg O trocador cumpre os requisitos de seguran a para produtos de puericultura EN 12221 1 2008 A1 2013 incluindo troca...

Страница 5: ...Ozbiljne ili smrtonosne ozljede uslijed drobljenja mogu nastati pri prevrtanju namje taja Ure aji za pri vr ivanje na zid trebali bi odgovarati vrsti zidova u va em domu Pitajte stru njaka za odgovara...

Страница 6: ...rur heitir hlutir o h s u n l gt skipti bor inu Ef barni n r t kum sl ku getur a leitt til k fnunar eitrunar e a annarra mei sla barninu Vegna eldh ttu skaltu aldrei set ja komm una n l gt opnum eld...

Страница 7: ...1 1 2 5 804 x 499 x 16 1 1 2 6 804 x 150 x 16 1 2 2 7 809 x 775 x 16 1 2 2 8 809 x 477 x 16 2 2 2 10 632 x 400 x 20 2 2 2 34 200 x 60 x 45 4 1 2 ASSEMBLY GUIDE MONTAGE SAMLEVEJLEDNING MONTERING PARTS...

Страница 8: ...02 4 3 A3 2 M4x23 E142 3 B116 2 24 H1 12 8x30 D2 18 5x34 D5 18 15x12 5 D63 8 5 A27 8 7x50 D272 4 5x24 D273 2 M6x25 A1 4 3 5x15 A5 1 H12 2 6x35 E24 4 18 N12 2 A69 2 4x60 C31 2 14 7 4x1 6 D4 14 17 G128...

Страница 9: ...68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 9 20 Vers2...

Страница 10: ...68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2 G128 G128 G128 D2 D2 D2 D2 N12 N12 A1 A1 N12 D2 D2 1 2 D2 18 18x D2 G128 G128 4x 2x N12 2 A1 4 G128 4 10 20 Vers2 1...

Страница 11: ...D2 D5 D2 D5 68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 D4 D4 D4 D4 7 1 7 H1 4 D5 6 D5 D5 D5 D5 D5 D5 D5 H1 D4 3 H1 H1 H1 H1 3x 11 20 Vers2 3 2...

Страница 12: ...D2 D5 D2 D5 68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 5 5 7 3 3 1 H1 8 D5 12 D5 D5 D5 D5 D5 D5 D5 H1 H1 H1 H1 H1 H1 H1 H1 H1 D5 D5 D5 D5 D5 D5 12 20 Vers2 4 5...

Страница 13: ...D2 D5 D2 D5 68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 2 D4 D4 D4 D4 D4 3 3x 7 3 13 20 Vers2 6...

Страница 14: ...68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 A27 A27 A27 E24 D4 D4 A5 D4 8 A27 8 A5 1 34 34 34 34 E24 4 34 E24 D4 D4 14 20 Vers2 I II 7...

Страница 15: ...hat we recommend mounting it to the wall to ensure stability Check carefully that dowels and screws are corresponding to the wall Seek assistance from a professional if necessary 6mm 68002 4 1 68002 4...

Страница 16: ...D273 68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 D273 D273 5 I II 1 2 III D273 2 D63 8x D63 D63 D63 D63 D63 D63 D63 8 16 20 Vers2 9 10...

Страница 17: ...68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 6 8 8 D272 D272 D272 E142 E142 E142 E142 D272 D272 4 D272 4x 3x E142 3 17 20 Vers2 11 12...

Страница 18: ...68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 8 10 G128 G128 G128 2x 4x G128 4 18 20 Vers2 13 14...

Страница 19: ...I II III CLIP 68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 B116 B116 A168 A168 10 10 A168 2 B116 2 B116 A168 19 20 Vers2 15...

Страница 20: ...68002 4 1 68002 4 2 68002 4 3 20 20 Vers2...

Отзывы: