background image

18

19

English

English

18

19

DISPLAY

TIMEKEEPING

BACKLIGHT

•  the screen shown in below:

•  the backlight that uses an EL (electroluminescent) cause the display to glow for easy 

reading in the dark.

Time Setting

1. In the timekeeping mode, press “A” the 

seconds to flash(flashing indicated in 

set mode).

2. Press “D” to reset the seconds;

3. Press “B” change to the next selection;

4. Press “D” to increase the number, 

press and hold to change at high 

speed.

5. Repeat step 3 and 4, the 

selection in the following 

sequence: Seconds - Hour - 

Minutes - Year -  Month -  Date

6. Press “A” to exit the set state, 

after you set (the day of week 

is auto displayed in accordance 

with year, month and date 

setting).

Use EL Backlight

•  In any mode, press “C” to illuminate the display about 3 seconds.

12/24H Format

•  In the timekeeping mode, press “D” to switch 

between 12/24H formats.

DAY oF wEEk

HoUR

MontH

(CARtoon)

SEConDS
MInUtES

DAtE

Содержание DIGITAL IKMD13284TR

Страница 1: ...1 D I G I TA L I K M D 1 3 2 8 4 T R...

Страница 2: ...3 IKMD13284TR D I G I TA L MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 INSTRUCTION MANUAL 14 MANUEL D INSTRUCTION 24 BETRIEBSANLEITUNG 34 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 44...

Страница 3: ...ma Hora dual Formato 12 24 horas Hora Minutos Segundos D a de la semana Mes Fecha Calendario 100 a os 2000 2099 5 Alarmas Se al de alarma cada hora La alarma suena cada d a a la hora ajustada La hora...

Страница 4: ...ambiar a la siguiente selecci n 4 Pulse D para aumentar el valor mant ngalo pulsado para avanzar m s r pidamente 5 Repita los pasos 3 y 4 con la siguiente secuencia de selecci n Segundos Hora Minutos...

Страница 5: ...de los segundos empezar n a parpadear el parpadeo indica el modo de configuraci n 2 Pulse D para aumentar el valor de las horas Mant ngalo pulsado para avanzar con mayor rapidez Pulse C para disminui...

Страница 6: ...ndo e indicando el modo de ajuste 2 Pulse D para aumentar el valor de la hora Mant ngalo pulsado para avanzar m s r pidamente 3 Pulse B para seleccionar los minutos 4 Pulse D para aumentar el valor de...

Страница 7: ...vite impactos severos El reloj est dise ado para resistir impactos bajo condiciones normales de uso Se sugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies dura...

Страница 8: ...metidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados as como en cualqu...

Страница 9: ...down Mode Alarm Mode Dual Time Mode 12 24H Format Hour Minutes Seconds Day of week Month Date 100 years Calendar 2000 2099 5 Alarms Hourly time signal The alarm sounds at the preset time each day The...

Страница 10: ...ge to the next selection 4 Press D to increase the number press and hold to change at high speed 5 Repeat step 3 and 4 the selection in the following sequence Seconds Hour Minutes Year Month Date 6 Pr...

Страница 11: ...e 5 Press D to stop the stopwatch Countdown Time Setting 1 In the countdown mode press A the hour to flash flashing indicated in set mode 2 Press D to increase the hour press and hold to increase at h...

Страница 12: ...ode 2 Press D to increase the hour press and hold to increase at high speed 3 Press B to select the minutes 4 Press D to increase the minutes press and hold to increase at high speed 5 Press A to exit...

Страница 13: ...s below the surface of the water while swimming or diving 3 Should water or condensation appear in the watch have the watch checked inmediately Corrosion of electronic parts can occur inside the case...

Страница 14: ...e watch making products must be selectively collected for processing You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection poin...

Страница 15: ...e Mode chrono r gulateur Cycle 12 ou 24 heures Heure minutes secondes jour de la semaine mois date Calendrier de 100 ans 2000 2099 5 sonneries Sonnerie d heure La sonnerie d marre chaque jour l heure...

Страница 16: ...on suivante 4 Appuyer sur D pour hausser le chiffre appuyer et maintenir pour le modifier plus rapidement 5 Reprendre les tapes 3 et 4 pour s lectionner dans la s quence suivante secondes heure minute...

Страница 17: ...compte 1 Dans le mode d compte appuyer sur A et maintenir jusqu ce que l heure clignote le clignotement indique le mode r gler 2 Appuyer sur D pour hausser le chiffre de l heure appuyer et maintenir p...

Страница 18: ...pour hausser le chiffre des heures appuyer et maintenir pour modifier plus rapidement 3 Appuyer sur B pour s lectionner les minutes 4 Appuyer sur D pour hausser le chiffre des minutes appuyer et main...

Страница 19: ...pas pousser les boutons sur l eau ou lorsque vous nager ou faites de la plong e 3 Si de l eau ou de la condensation apparait l int rieur de la montre faites la v rifier immediatement L eau peut corrod...

Страница 20: ...de vie font l objet d ne collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de colle...

Страница 21: ...s Stoppuhr Modus Countdown Modus Dualzeit Modus Alarm Modus Geburtstag Modus 12 24H Anzeigeformat Stunden Minuten Sekunden Wochentag Monat Datum 100 jahriger Kalender 2000 2099 5 Alarms Stundenlauten...

Страница 22: ...Anzeige aufwarts einzustellen und halten Sie die Taste gedruckt um die Einstellung schnell aufwarts vorzunehmen 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um die Einstellungen in der nachfolgenden Sequen...

Страница 23: ...d die Sekundenanzeige beginnt zu blinken Die blinkende Anzeige bedeutet dass die Uhr im Einstellmodus funktioniert 2 Betatigen Sie Taste D um die Sekundenanzeige aufwarts einzustellen und halten Sie d...

Страница 24: ...en 3 Betatigen Sie Taste B um die Minutenstellen auszuwahlen 4 Betatigen Sie Taste D um die Minutenanzeige aufwarts einzustellen halten Sie die Taste gedruckt um die Einstellung schnell aufwarts laufe...

Страница 25: ...nter Wasser w hrend dem Schwimmen oder Tauchen 3 Sollte Wasser oder Kondensierung in der Uhr auftauchen lassen Sie sie bitte sofort berpr fen Feuchtigkeit kann Korrosion der elektrischen Teile verursa...

Страница 26: ...deren Lebensdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abg...

Страница 27: ...o fuso orario 12 24H Anzeigeformat Stunden Minuten Sekunden Wochentag Monat Datum 100 jahriger Kalender 2000 2099 5 Sveglie Segnale orario La sveglia suona ogni giorno all ora prefissata L ora in un a...

Страница 28: ...selezione successiva 4 Premere D per aumentare il numero tenere premuto per aumentarlo rapidamente 5 Ripetere i passaggi 3 e 4 la selezione si esegue nel seguente ordine Secondi Ora Minuti Anno Mese...

Страница 29: ...ia 1 In modo timer per il conto alla rovescia tenere premuto A finch non lampeggi l ora il lampeggio indica che siamo in modo impostazione 2 Premere D per aumentare l ora tenere premuto per aumentare...

Страница 30: ...impostazione 2 Premere D per aumentare l ora tenere premuto per aumentare rapidamente 3 Premere B per selezionare I minuti 4 Premere D per aumentare i minuti tenere premuto per aumentare rapidamente...

Страница 31: ...tando o in immersione 3 In caso di acqua o condensa nel quadrante fare controllare l orologio immediatamente L acqua pu esercitare un azione corrosiva sulle componenti elettroniche contenute nella cas...

Страница 32: ...i devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei component...

Страница 33: ......

Отзывы: