Calpeda NM Series Скачать руководство пользователя страница 8

E

Página 

8

NM-NMD Rev22 - Instrucciones de uso

ESTE  MANUAL  DE  INSTRUCCIONES  ES 

PROPIEDAD  DE  CALPEDA S.p.A.  CUALQUIER 

REPRODUCCIÓN,  AUNQUE  PARCIAL,  ESTÁ 

PROHIBIDA

1. INFORMACIÓN GENERAL

Antes  de  utilizar  el  producto  lea  con  atención  las

advertencias y las instrucciones de este manual, que 

deberá conservarse para futuras referencias.

El idioma original es el italiano que hará fé en caso de

discrepancias en las traducciones.

El  manual  es  parte  integrante  del  dispositivo  como

residuo  esencial  de  seguridad  y  debe  conservarse 

hasta la eliminación final del producto.

El  comprador  puede  solicitar  una  copia  del  manual

en  caso  de  pérdida  contactando  Calpeda  S.p.A.  y 

especificando el tipo de producto que se muestra en la 

etiqueta de la máquina (Ref. 2.3 Marca).

En el caso de modificación, manipulación o alteración

del  aparato  o  de  sus  partes  no  autorizadas  por  el 

fabricante, la “declaración CE” pierde su validez y con 

ella también la garantía.

Este aparato puede ser utilizado por 

niños  de  no  menos  de  8  años  de 

edad y por personas con capacidades 

físicas,  sensoriales  o  mentales 

reducidas, o carentes de experiencia 

o del  conocimiento  necesario,  pero

sólo bajo la estricta vigilancia de una

persona  responsable,  siguiendo  las

instrucciones  sobre  el  uso  seguro

y  después  de  comprender  bien  los

peligros inherentes.

Los  niños  no  deben  jugar  con  el

aparato

La  limpieza  y  el  mantenimiento  del

aparato. deben ser efectuados por el

usuario. No deben ser efectuados por

niños sin vigilancia.

No utilizar el dispositivo en estanques,

tanques y piscinas cuando hay gente 

en el agua.

Lea  cuidadosamente  la  sección 

de instalación que establece:

-  La pression  estructural de trabajo

máxima  admitida  en  el  cuerpo 

bomba (Capítulo 3.1).

-  El tipo y la sección del cable de

alimentación (Capítulo 6.5).

-  El  tipo  de  protección  eléctrica

que se instalará el (Capítulo 6.5).

1.1. Símbolos utilizados

Para mejorar la comprensión se utilizan los símbolos/

pictogramas a continuación con sus significados.

  Información  y  advertencias  que  deben 

respetarse,  si  no  causan  daños  al  aparato  o 

ponen en peligro la seguridad del personal.

 Información  y  advertencias  de  naturaleza 

eléctrica.  El  incumplimiento  con  ellas puede 

dañar el aparato o comprometer la seguridad 

del personal.

i

  Indicaciones  de  notas  y  advertencias  para

el  manejo  correcto  del  aparato  y  de  sus 

componentes.

  Intervenciones que pueden ser realizadas sólo 

por el usuario final del dispositivo. Después de 

leer  las  instrucciones,  es  responsable de  su 

mantenimiento  en  condiciones  normales  de 

uso. Está autorizado a realizar las operaciones 

de mantenimiento ordinario.

 Intervenciones  que  deben  ser  realizadas 

por  un  electricista  calificado  para  todas 

las  intervenciones de  tipo  eléctrico  de 

mantenimiento y de reparación. Es capaz de 

operar en presencia de tensión eléctrica.

 Intervenciones que deben ser realizadas por un 

técnico calificado capaz de utilizar correctamente 

el dispositivo en condiciones normales, cualificado 

para todas las intervenciones de tipo mecánico de 

mantenimiento, de ajuste y de reparación. Debe 

ser capaz de realizar intervenciones simples de 

tipo  eléctrico  y  mecánico  relacionadas con  el 

mantenimiento extraordinario del aparato.

 Indica la obligación de utilizar los dispositivos 

de  proteccón  individual  -  protección  de  las 

manos.

OFF

  Intervenciones  que  deben  ser  realizadas  con 

el dispositivo apagado y desconectado de las 

fuentes de alimentación.

ON

  Intervenciones que deben ser realizadas con el 

dispositivo encendido.

1.2. Nombre y dirección del Fabricante

Nombre: Calpeda S.p.A.

Dirección: Via Roggia di Mezzo, 39

36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia

www.calpeda.it

INDICE

1.

INFORMACIÓN GENERAL ..........................26

2.

DESCRIPCIÓN TÉCNICA ............................27

3.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................27

4.

SEGURIDAD.................................................27

5.

TRANSPORTE Y MANEJO ..........................28

6.

INSTALACIÓN ..............................................28

7.

ARRANQUE Y USO .....................................29

8.

MANTENIMIENTO ........................................29

9.

ELIMINACIÓN...............................................30

10. REPUESTOS ................................................30

11. DENOMINACIÓN DE LOS ELEMENTOS ....30

12. POSIBLES AVERÍAS ....................................31

Ejemplos de instalaciones ............................61

Dibujo para desmontaje y montaje ........................62

Declaracion de conformidad ..................................64

Содержание NM Series

Страница 1: ...Page English P gina Espa ol Close coupled pumps with threaded ports Bombas monobloc con bocas roscadas NM NMD C OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...d chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a r...

Страница 3: ...paragraph 2 1 Improper use of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of t...

Страница 4: ...site dimensions The customer has to prepare the installation site in order to guarantee the right installation and in order to fulfill the device requirements electrical supply etc The place where the...

Страница 5: ...suction head which is too low less than 1 m to open the non return valve fill the pump through the priming hole par 12 3 fig 3 When the liquid level on the suction side is above the pump inflow under...

Страница 6: ...ving the screws 20 12 9 DISPOSAL OFF The final disposal of the device must be done by specialized company Make sure the specialized company follows the classification of the material parts for the sep...

Страница 7: ...ary replace it See point 2a also 4 Insufficient flow 4a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 4b Presence of deposits or solid bodies in the internal passages of...

Страница 8: ...tilizan los s mbolos pictogramas a continuaci n con sus significados Informaci n y advertencias que deben respetarse si no causan da os al aparato o ponen en peligro la seguridad del personal Informac...

Страница 9: ...y fabricado exclusivamente para el uso descrito en el p r 2 1 Est totalmente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropio del p...

Страница 10: ...ro material que podr a da ar la bomba Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser levantado por dos personas al mismo tiempo 6 INSTALACI N 6 1 Dimensiones Para las dimensiones del aparato v...

Страница 11: ...ue La bomba no debe funcionar en presencia de parte deteriorada 7 2 Primer arranque OFF ATENCI N Evitar absolutamente el funcionamiento de la bomba en seco Poner la bomba en marcha nicamente despu s d...

Страница 12: ...n las bombas NM C sacando los tornillos 14 24 se extrae el motor completo con el rotor sin mover el cuerpo bomba de la tuber a Con la bomba NMD hay que extraer tambi n el cuerpo de la bomba cuerpo asp...

Страница 13: ...aci n c Limpiar el filtro si es necesario sustituirlo Ver tambi n el punto 2a 4 Caudal insuficiente a Tuber a y accesorios con di metro demasiado peque o que provocan excesivas perdidas de carga b Pre...

Страница 14: ...Rev22 14 12 3 4 93 098 4 93 010 4 93 009 Fig 1 Positive suction head operation Funcionamiento bajo carga Fig 3 Filling Llenado Fig 4 Scarico Vaciado Fig 2 Suction lift operation Funcionamiento en aspi...

Страница 15: ...087 81 00 82 08 82 00 76 00 76 16 73 00 36 50 78 00 70 00 46 00 18 00 28 00 16 00 20 12 82 04 88 04 16 05 28 04 90 04 98 00 98 08 76 04 76 54 70 20 28 20 98 04 70 18 36 00 30 00 20 00 20 04 16 20 88 0...

Страница 16: ...28 00 14 12 14 12 28 00 28 20 14 24 32 00 36 00 46 00 73 00 78 00 81 00 82 04 82 00 92 00 88 00 14 00 28 04 14 04 14 20 70 18 70 00 76 54 76 04 98 00 94 00 94 02 98 04 76 50 90 00 76 00 90 04 3 94 05...

Страница 17: ...C 2009 125 EC 2014 30 EU 2014 35 EU and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein Commission Regulation No 547 2012 640 2009 DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA...

Отзывы: