RU
Cтраница 52 / 64
MXA MXP MGP Rev4 - Инструкции по эксплуатации
4.5. Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании операторам
с допуском рекомендуется анализировать какие
защитные
приспособления
целесообразно
использовать для вышеуказанных работ.
При проведении операций по текущему и
внеочередному тех. обслуживанию, предусмотрено
использование перчаток для защиты рук.
Символ об обязательном использовании СИЗ.
ЗАЩИТА РУК
(перчатки для защиты от химических,
тепловых и механических рисков)
5. ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Изделие упаковано для защиты целостности
содержимого.
Во время транспортировки старайтесь на размещать
сверху слишком тяжелые грузы. Убедиться, что во
время транспортировки коробка не может двигаться
и что транспортное средство соответствует наружным
габаритам упаковок.
Для транспортировки изделия не требуются
специальные транспортные средства.
Транспортное
средство
должно
быть
соответствующим габаритам и весу изделий (см.
технический каталог).
5.1. Перемещение
Обращаться с упаковкой осторожно. Она не должна
подвергаться ударам.
Следует избегать размещать сверху упаковки другие
материалы, которые могут повредить насоса.
Если вес превышает 25 кг, упаковка должна
подниматься двумя людьми одновременно.
6. 6 УСТАНОВКА
6.1. 6.1 Габариты
Габариты изделия указаны в Приложении
“Габариты” (см технический каталог).
6.2. Требования к окружающим условиям и
габариты в месте установки
Заказчик должен подготовить место установки
должным образом для правильной установки и в
соответствии с конструкционными требованиями
(электрические подключения и т.д.).
Помещение, в котором устанавливается изделие,
должно отвечать требованиям, приведенным в
разделе 3.2.
Категорически запрещается установка и пуск в
эксплуатацию оборудования во взрывоопасной среде.
6.3. Распаковка
i
Проверить, что изделие не было повреждено
во время транспортировки.
После распаковки изделия упаковочный материал должен
быть удален и/или утилизован согласно действующим
требованиям в Стране использования изделия.
6.4. Установка
ëÏ. ÔËÏÂ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÌËÊ (
раз. 13
ËÒ. 1, 2).
Насосы серии предусмотрены для работы с
горизонтальным положением оси ротора и опорными
ножками внизу.
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ̇ÒÓÒ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÎËÊÂ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
éÒÚ‡‚¸Ú ‚ÓÍÛ„ ̇ÒÓÒ‡ ÏÂÒÚÓ ‰Îfl ‚ÂÌÚËÎflˆËË
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÔÓ‚ÂÍË ‚‡˘ÂÌËfl ‚‡Î‡, Ôӂ‰ÂÌËfl
̇ÔÓÎÌÂÌËfl Ë ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl ̇ÒÓÒ‡ Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸˛
Ò·Ó‡ ÊˉÍÓÒÚË ‰Îfl ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl.
6.4.1. Трубы
Перед подсоединением труб проверить их чистоту
внутри.
Внимание! Закрепить трубы на соответствующих
креплениях и подсоединить таким образом, чтобы
они не передавали силы, напряжения и вибрацию на
насос (раз. 13 рис. 3).
Затягивать соединения на трубах и муфтах
только в степени, необходимой для обеспечения
герметичности (раз. 13 рис. 6).
Чрезмерное затягивание может нанести вред насосу.
При установке трубы или муфты зафиксируйте с
помощью ключа раструб на корпусе насоса, стараясь
не деформировать его чрезмерным зажатием.
Диаметр труб не должен быть меньше диаметра
раструбов насоса.
6.4.2. Всасывающая труба
ÖÒÎË ‰ÎË̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ ÚÛ·˚ Ô‚˚¯‡ÂÚ 10
Ï, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·Û Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ
‰Ë‡ÏÂÚÓÏ ·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ‰Ë‡ÏÂÚ ‡ÒÚÛ·‡ ̇ÒÓÒ‡.
èË ‡ÒıӉ ·ÓΠ4 ÍÛ·.Ï/˜‡Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·Û G 1 1/4 (DN 32).
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl ÚÛ·‡ ‰ÓÎÊ̇ ËÏÂÚ¸ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÂ
ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ Ë ‰ÓÎÊ̇ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ ̇‡ÒÚ‡˛˘ÂÏ ÂÊËÏÂ
‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ӷ‡ÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ı ϯÍÓ‚.
èË ÔÓÎÓÊÂÌËË Ì‡ÒÓÒ‡ ‚˚¯Â ÛÓ‚Ìfl ÔÂÂ͇˜Ë‚‡ÂÏÓÈ
ÊˉÍÓÒÚË (
раз. 13
ËÒ. 2) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÓÌÌ˚È ÍÎ‡Ô‡Ì Ò
ÒÂÚ˜‡Ú˚Ï ÙËθÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ
ÔÓ„ÛÊÂÌ (ËÎË Ê ӷ‡ÚÌ˚È ÍÎ‡Ô‡Ì Ì‡ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÏ
Ô‡ÚÛ·Í ‰Îfl MXA).
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ¯Î‡Ì„Ó‚ ̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
¯Î‡Ì„ Ò ‡ÏËÛ˛˘ÂÈ ÒÔˇθ˛ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÒʇÚËÈ
ËÁ-Á‡ ÔÓÌËÊÂÌËfl ‰‡‚ÎÂÌËfl ̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË.
èË ‡·ÓÚ ÔÓ‰ „ˉ‡‚΢ÂÒÍËÏ Ì‡ÔÓÓÏ (
раз. 13
ËÒ.
1) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡‰‚ËÊÍÛ.
èË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ËÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Ì‡ÍÓÔËÚÂθÌÓ„Ó
ÂÁ‚ۇ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ӷ‡ÚÌ˚È Í·ԇÌ.
èË Û‚Â΢ÂÌËË ‰‡‚ÎÂÌËfl ‚ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθÌÓÈ ÒÂÚË
Òӷ≇ÈÚ Ú·ӂ‡ÌËfl ÏÂÒÚÌ˚ı Òڇ̉‡ÚÓ‚.
ÑÎfl
Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl
ËÌÓÓ‰Ì˚ı
Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ̇ÒÓÒ Ì‡ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÙËθÚ.
6.4.3. Подающая труба
В подающей трубе установить задвижку для
регулировки расхода, высоты напора а также
установить манометр.
ÖÒÎË ‚˚ÒÓÚ ̇ÔÓ‡ ̇ ÔÓ‰‡˜Â ·ÓΠ15 Ï ÏÂʉÛ
̇ÒÓÒÓÏ Ë Á‡‰‚ËÊÍÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ӷ‡ÚÌ˚È Í·ԇÌ
‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ̇ÒÓÒ‡ ÓÚ „ˉ‡‚΢ÂÒÍËı Û‰‡Ó‚.
6.5. Подключение электрических компонентов
OFF
Электрические
компоненты
должны
подключаться
квалифицированным
электриком в соответствии с требованиями
местных действующих стандартов.
Соблюдайте правила техники безопасности.
Выполните заземление.
Подсоединить провод заземления к контакту,
помеченному символом
.
Сравните значения сетевой частоты и напряжения со
значениями, указанными на табличке и подсоединить
сетевые провода к контактам в соответствии с о
схемой, находящейся в зажимной коробке.
Внимание! Шайбы или другие металлические
части и в коем случае не должны попадать
в проход для проводов между зажимной
коробкой и статором.
Если это происходит, разобрать двигатель и достать
упавшую деталь.
Если зажимная коробка оснащена устройством для
прижатия провода, использовать гибкий кабель
питания типа Н07 RN-F
с сечением кабеля, равным
или больше, чем (раз. 13.2 TAB 1).
Если зажимная коробка оснащена уплотнительным
кольцом, выполнять соединение через трубу.
При использовании в бассейнах (только когда
там нет людей), садовых ваннах или похожих
приспособлениях в сети питания должен быть встроен
дифференциальный выключатель с остаточным
током (IΔN) ≤ 30 mA.
Установить устройство для разъединения сети на
обоих полюсах (выключатель для отключения насоса
от сети) с минимальным раскрытием контактов 3 мм.
MXA MXP MGP Rev4.indd 52
13/07/17 17:03