- В
случае
выполнения
операций
по
тех.
обслуживанию со стороны персонала, не имеющего
допуск от Завода-изготовителя.
- В случае невыполнения тех. обслуживания,
предусмотренного в настоящем руководстве.
1.5 Техническая поддержка
Любая дополнительная информация о документации,
технической помощи и компонентах изделия может быть
получена в компании:
Calpeda S.p.A. (
смотри раздел
1.2)
2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
èÓ„ÛÊÌ˚ ̇ÒÓÒ˚ Ò Ó‰ÌËÏ ‡·Ó˜ËÏ ÍÓÎÂÒÓÏ,
‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ËÁ ÌÂʇ‚²˘ÂÈ ıÓÏÓÌËÍÂ΂ÓÈ
ÒÚ‡ÎË, Ò ‚ÂÚË͇θÌ˚Ï ÔÓ‰‡˛˘ËÏ Ô‡ÚÛ·ÍÓÏ.
GXR: Ò ÓÚÍ˚Ú˚Ï ‡·Ó˜ËÏ ÍÓÎÂÒÓÏ (
с режущими
лопастями
).
GXV: ÓÒ‡ÊÂÌÌÓ ‡·Ó˜Â ÍÓÎÂÒÓ (‚ËıÂ‚Ó„Ó ÚËÔ‡)
Ñ‚Ë„‡ÚÂθ Óı·ʉ‡ÂÚÒfl ÔÂÂ͇˜Ë‚‡ÂÏÓÈ ‚Ó‰ÓÈ,
Ô Ó ı Ó ‰ f l ˘ Â È Ï Â Ê ‰ Û Í Ó Ê Û ı Ó Ï ‰ ‚ Ë „ ‡ Ú Â Î f l Ë
̇ÛÊÌ˚Ï ÍÓÊÛıÓÏ.
Ñ‚ÓÈÌÓ ÛÔÎÓÚÌÂÌË ̇ ‚‡ÎÛ ‚ χÒÎflÌÓÈ Í‡ÏÂÓÈ.
2.1 Назначение
ëڇ̉‡ÚÌÓ ËÒÔÓÎÌÂÌËÂ
- GXR
Ò ÓÚÍ˚Ú˚Ï ‡·Ó˜ËÏ ÍÓÎÂÒÓÏ.
Ñ Î fl ˜ Ë Ò Ú Ó È ‚ Ó ‰ ˚ , ‡ Ú ‡ Í Ê Â ‰ Î fl Ò Î Â „ Í ‡
Á ‡ „ fl Á Ì Â Ì Ì Ó È ‚ Ó ‰ ˚ Ò Ú ‚ Â ‰ ˚ Ï Ë ˜ ‡ Ò Ú Ë ˆ ‡ Ï Ë ,
Ëϲ˘ËÏË ‰Ë‡ÏÂÚ ‰Ó 10 ÏÏ
(
12 ÏÏ ‰Îfl
GXR 12
)
.
- GXV
Ò ÓÒ‡ÊÂÌÌ˚Ï ‡·Ó˜ËÏ ÍÓÎÂÒÓÏ (‚Ëı‚ӄÓ
ÚËÔ‡).
Ñ Î fl ˜ Ë Ò Ú Ó È ‚ Ó ‰ ˚ , ‡ Ú ‡ Í Ê Â ‰ Î fl Ò Î Â „ Í ‡
Á ‡ „ fl Á Ì Â Ì Ì Ó È ‚ Ó ‰ ˚ Ò Ú ‚ Â ‰ ˚ Ï Ë ˜ ‡ Ò Ú Ë ˆ ‡ Ï Ë ,
Ëϲ˘ËÏË ‰Ë‡ÏÂÚ ‰Ó 25 ÏÏ.
-
å‡ÍÒËχθ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÊˉÍÓÒÚË 50 °C
(40
°C
‰Îfl
для однофазны
е
насосы
)
.
-
å‡ÍÒËχθ̇fl ÔÎÓÚÌÓÒÚ¸ ÊˉÍÓÒÚË: 1100 Í„/Ï3.
-
å ‡ Í Ò Ë Ï ‡ Î ¸ Ì ‡ fl „ Î Û · Ë Ì ‡ Ô Ó „ Û Ê Â Ì Ë fl : 5 Ï ( Ò
ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ‰ÎËÌ˚).
Ñ Î fl Ë Ò Ô Ó Î ¸ Á Ó ‚ ‡ Ì Ë fl Ò Ì ‡ Û Ê Ë Í ‡ · Â Î ¸ Ô Ë Ú ‡ Ì Ë fl
‰ÓÎÊÂÌ ËÏÂÚ¸ ‰ÎËÌÛ ÏËÌËÏÛÏ 10 Ï.
2.2 Разумно
предполагаемое
неправильное
применение
Изделие разработано и изготовлено исключительно
для применения, указанного в разделе 2.1.
á ‡ Ô Â ˘ ‡ Â Ú Ò fl Ë Ò Ô Ó Î ¸ Á Ó ‚ ‡ Ú ¸ Ì ‡ Ò Ó Ò ‚
ÔÛ‰‡ı, ‚‡Ì̇ı, ·‡ÒÒÂÈ̇ı, ÍÓ„‰‡ Ú‡Ï
̇ıÓ‰flÚÒfl β‰Ë.
ç‡ÒÓÒ
ÌÂ
ÏÓÊÂÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
‚
ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸˛ ‚Á˚‚‡ ËÎË
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl.
Категорически запрещается применение
изделия не по назначению и в режиме работы,
не предусмотренном в настоящем руководстве.
При несоответствующем использовании изделия
ухудшаются характеристики безопасности и КПД
изделия. Компания "
Calpeda"
не несет никакой
ответственности за повреждения или несчастные
случаи,
возникающие
из-за
несоблюдения
вышеуказанных запретов.
2.3 Маркировка
Далее приводится копия идентификационной таблички,
расположенной на наружном корпусе насоса.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3.1
Технические
данные
(
ëڇ̉‡ÚÌÓÂ
ËÒÔÓÎÌÂÌËÂ)
Габариты и вес (раздел 12.1).
Номинальная скорость 2900/3450 об./мин.
Класс защиты
IP X8
Напряжение электропитания/ Частота:
-
До 240
V 1~ 50/60 Hz
-
До 480
V 3~ 50/60 Hz
Проверить, что сетевые частота и напряжение
соответствуют электрическим параметрам, ука-
занным на табличке.
ÄÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ ‰‡‚ÎÂÌË ÔË ÏËÌËχθÌÓÈ „ÎÛ·ËÌÂ
ÔÓ„ÛÊÂÌËfl < 70 ‰Å (Ä). èË ÔÓ„ÛÊÂÌËË Ì‡ÒÓÒ‡ ¯ÛÏ
ËÒ˜ÂÁ‡ÂÚ
или уменьшается
.
å‡ÍÒ. ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÛÒÍÓ‚: 30 ‚ ˜‡Ò Ò Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ÏË
ËÌÚ‚‡Î‡ÏË
(
20 ‰Îfl
GXR 12
)
.
Максимально допустимое конечное давление в корпусе
насоса: 20 м (2 бар).
4 БЕЗОПАСНОСТЬ
4.1 Общие правила по ТБ
Перед
использованием
изделия
необходимо
ознакомиться
со
всеми
указаниями по безопасности.
Следует внимательно ознакомиться и соблюдать все
инструкции по технике и работе и указания,
приведенные в настоящем руководстве для разных
фаз: от транспортировки до удаления после вывода
из эксплуатации.
Технические специалисты обязаны соблюдать
правила, нормы и законы страны установки насоса.
Изделие отвечает требованиям действующих норм
по безопасности.
В любом случае, несоответствующее использование
может привести к нанесению ущерба людям,
имуществу или животным.
Завод-изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за такой ущерб или при
использовании в условиях, отличных от указанных на
заводской табличке и в настоящем руководстве.
Соблюдение периодичности операций по тех.
обслуживанию и своевременная замена
поврежденных или изношенных компонентов
позволяет изделию работать всегда в
наилучших условиях.
Использовать только и исключительно
оригинальные запасные части, от компании
Calpeda
S.p.A.
или
ее
официального
дистрибьютора.
Запрещается
снимать
или
изменять
таблички,
размещенные
заводом-
изготовителем на изделии.
Изделие не должно включаться при наличии
дефектов или поврежденных частей.
Операции по текущему и внеочередному
тех. обслуживанию, которые предусматри-
вают демонтаж (даже частичный) изделия,
должны выполняться только после снятия
напряжения с изделия.
Жидкость
может
быть
загрязнена
в
результате потери смазочного масла.
4.2 Устройства безопасности
Изделие
состоит
из
наружного
корпуса,
препятствующего контакту с внутренними органами.
4.3 Остаточные риски
По своей конструкции и назначению (соблюдение
назначения и норм по безопасности) изделие не
представляет остаточных рисков.
4.4 Предупреждающие и информационные таблички
Для изделий этого типа не предусмотрено никаких
предупреждающих табличек на изделии.
4.5 Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании
операторам с допуском рекомендуется анализировать
какие
защитные
приспособления
целесообразно
использовать для вышеуказанных работ.
i
Made in Italy
MONTORSO
XXXXXXX
Q min/max
X/X
m
3
/h
XXXXXXX
H max/min
X/X
m
IP
XX
n
XXXX
/min
220∆/380Y V3~50Hz
cosø
X
X/X
A
XXXXXXXX
S1 l.cl.
X
X
kg
X
kW (
X
Hp) S.F.
VICENZA
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
16
15
14
13
12
11
1
Тип насоса
2
расход
3
напор
4
Номинальная мощность
5
Номинальное напряжение
6
Номинальная сила тока
7
Примечания
8
Частота.
9
Коэффициент использо-
вания
10
Класс изоляции
11
Вес
12
фактор силы
13
Скорость вращения
14 Защита
15 Паспортный №
16 Сертификация
RU
GXR, GXV Rev. 10 -
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
C
траница
51 / 64
IST GXR_03_2018Re10_MXS 11_03con gall 27/02/18 17:06 Pagina 51