Vérifier régulièrement que la vanne de purge 14.80
n'est pas encrassée par des impuretés. Si nécessai-
re, retirer les vis 14.24 et l'anneau de fixation 14.22.
8.2 Démontage de l’installation
Avant de démonter l’installation, fermer les vannes d’a-
spiration et de refoulement.
8.3. Démontage de pompe
Pour le démontage et le remontage, observer la construc-
tion sur le dessin en coupe pages (Chap. 12.2 "Annexes").
Tout démontage ou remontage incorrect pourrait
compromettre le bon fonctionnement de la pompe.
Pour l’inspection de la roue (28.00), le nettoyage des
parties à l’intérieur et pour contrôler que la roue tour-
ne librement à la main, enlever la vis pos. (15.70) et
le filtre (15.50). Pour extraire la roue, enlever la vis
14.24, le corps de pompe (14.00) et l’écrou (28.04).
Eviter le démontage d’autres piéces.
8.4. Inspection de la garniture mécanique
S’il est nécessaire d'inspecter la garniture mécanique
(36.00) et la chambre à huile, suivre les instructions
suivantes.
ATTENTION: la chambre d’huile peut être
légèrement sous pression.
Veillez à éviter
les projections d’huile.
Une fois le bouchon (34.08) avec joint retiré, orienter
le trou vers le bas et vider complètement la chambre
d’huile.
Ne pas jeter l’huile usagée en milieu naturel.
En enlevant les vis (70.18), on peut inspecter la gar-
niture mécanique (36.00).
Au remplissage avec de l’huile neuve, ne pas oublier que
le réservoir ne doit pas être complètement rempli; il faut
laisser à l’intérieur une quantité suffisante d’air afin de
compenser la surpression provoquée par la dilatation
thermique de l’huile.
La quantité correcte d’huile à mettre dans le
réservoir est de: 0,04 litres.
N’utiliser que de l’huile blanche à usage alimentaire
ou pharmaceutique.
9 DÉMANTÈLEMENT
Directive européenne
2012/19/EU (WEEE)
La démolition de l'appareil doit être confiée à une
entreprise spécialisée dans la mise à la ferraille des
produits métalliques en mesure de définir comment
procéder.
Pour éliminer le produit, il est obligatoire de suivre les
règlementations en vigueur dans le Pays où celui-ci est
démantelé, ainsi que les lois internationales prévues
pour la protection de l'environnement.
10 PIÈCES DE RECHANGE
10.1 Demande de pièces détachées
En cas de demande de pièces de rechange, préciser la
dénomination, le numéro de position sur le dessin en sec-
tion et les données de la plaquette d'identification (type,
date et numéro de série).
En cas d’inspection ou réparation
, avant
son expédition/sa mise à disposition, la pompe
doit
être soigneusement vidangée et
nettoyée intérieurement et extérieurement.
Laver toutes les parties accessibles au jet d’eau.
La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A.
par téléphone, fax, e-mail.
Nr. Description
14.00 Corps de pompe
14.02 Chemise extérieure
14.20 Joint du corps de pompe
14.24 Vis
14.64 Clapet
28.00 Roue
28.20 Clavette
28.04 Ecrou de blocage de roue
28.08 Rondelle
34.03 Couvercle chambre d'huile
34.08 Bouchon
34.09 Joint torique bouchon
34.12 Vis
34.13 Joint torique
36.00 Garniture mécanique
36.54 Entretoise
40.00 Joint à lèvres
64.08 Chemise d’arbre
64.12 Joint torique
64.14 Entretoise inférieure
70.00 Fond de moteur, côté pompe
70.08 Joint torique
70.09 Joint torique
70.10 Joint torique
70.11 Bague du câble (interrupteur à flotteur)
70.12 Bague du câble
70.13 Rondelle
70.16 Bague de serrage de câble
70.17 Collier de serrage
70.18 Vis
70.20 Vis
70.32 Rondelle
70.33 Bague de serrage de câble
70.34 Collier de serrage
73.00 Roulement à billes, côté pompe
73.08 Joint V-ring côté pompe
76.02 Ensemble carcasse moteur
70.23 Joint torique
76.60 Interrupteur à flotteur
76.62 Couvercle chemise
76.64 Poignée
76.68 Joint torique
78.00 Arbre-rotor
81.00 Roulement à billes
82.02 Vis
82.03 Joint torique
82.04 Rondelle de compensation
82.05 Vis
94.00 Condensateur
96.02 Câble avec fiche
96.09 Vis
96.12 Pièce de fixation câble
96.13 Pièce de fixation câble
OFF
OFF
F
GX ZERO Rev. 1 - Instructions pour l’utilisation
Page 24 / 64
IST GX ZERO_08_2020Rev1_W.qxp_MXS 11_03con gall 01/09/20 10:02 Pagina 24