background image

Page 15

ATTENTION!

Cet appareil DOlT TOUJOURS être transporté et
utilisé en position debout.

1) ALlMENTATION ELECTRIQUE. 

De série, cet appareil

fonctionne  sur  une  alimentation  électrique  13  A,  230
Volts, 1 N, 50 Hz. Il se branche sur une prise murale 13
A normale.
Toute rallonge susceptible d’être utilisée doit avoir une
section  de 

2,5  mm²  minimum

  et 

une  longueur

maximale  de  10 m.

 Pour  des rallonges  plus longues,

utiliser une section de câble de 4 mm². Si le câble est
sur  un  tambour,  assurez-vous  qu’il  est  entièrement
déroulé sinon des problèmes grâves risquent de se poser.
Remarque  :  la  plupart  des  rallonges  destinées  à  une
utilisation domestique ont une section de 1,5 mm², ce
qui  n’est  pas  suffisant.

2) DESCRIPTION DU SYSTEME
Modèle : Portatemp 6500 AX 

Le système se compose

du  module  de  refroidissement  interne  (le  climatiseur
mobile) et d’un échangeur thermique externe. Les deux
unités sont reliées par une liaison flexible contenant une
canalisation  d’eau  aller-retour,  et  d’une  alimentation
électrique pour le ventilateur de I’échangeur thermique.
Le climatiseur mobile est équipé d’une pompe de relevage
permettant,  par  le  biais  d’un  petit  tuyau,  l

’évacuation

de  condensât  jusqu’à  la  base  de  l’échangeur
thermique  extérieur

.  Tous  les  canalisations  et

composants électriques sont protégés dans une gaine
en plastique flexible. En outre, les deux extrémités de
chaque  tuyau  sont  équipées  d’un  raccord  rapide  qui
s’ouvre  à  la  pose  et  qui  se  referme  pour  assurer
l’étanchéité lorsqu’on les débranche.

3)  DEBIT  D’AIR 

Les  sorties  d’air  sur  le  dessus  du

climatiseur mobile sont équipées d’une grille ajustable
qui permet de régler I’angle de sortie de I’air verticalement
et/ou horizontalement. Conjointement avec le bouton de
contrôle  de  vitesse  du  ventilateur,  la  vitesse  et  la
direction  de  l’air  peuvent  être  réglées  soigneusement

pour  obtenir  une  couverture  maximale  de  la  zone  à
refroidir  sans  créer  de  courants  d’air.  Il  existe
alternativement une autre possibilité de soufflage avec
un double conduit de 18 cm de diamètre.

On doit particulièrement faire attention à ne pas obstruer
la  sortie  d’air,  car  cela  créerait  un  tourbillon  dans  le
climatiseur, entraînant ainsi une recirculation de I’air
et un fonctionnement de la machine en cycle courts et
imprécis. Idéalement, I’air froid doit être dirigé de façon
à créer une couverture sur le plafond pour permettre à
la  convexion  naturelle  de  distribuer  I’air  sur  toute  la
zone à très basse vitesse.

4) EMPLACEMENT.
Modèle : Portatemp 6500 AX 

Idéalement, le climatiseur

mobile  doit être placé à un endroit équidistant sur le
mur  le  plus  court  et  souffler  sur  la  longueur  de  la
pièce.  S’il  y  a  plus  qu’un  seul  climatiseur  dans  une
même zone, ils doivent normalement être placés Ies
uns à côté des autres de manière équidistante sur le
mur le plus long, et tournés dans la même direction. Il
est  parfois  nécessaire  ou  inévitable  de  placer  les
climatiseurs  tout  autour  d’une  pièce.  Dans  ce  cas
précis,  on  doit  faire  particulièrement  attention  à  ce
qu’un  clim atiseur  ne  souff le  pas  de  I’air  froid
directem ent  sur  un  autre,  ce  qui  affecterait  la
performance  de  la  machine.  Un  bon  débit  d’air  froid
dans la bonne direction est peut-être I’aspect le plus
important dans le cadre d’une utilisation satisfaisante
des climatiseurs portables. En cas de doute, demandez
conseil  à  votre  fournisseur.

ECHANGEUR THERMIQUE EXTERIEUR
Modèle : Portatemp 6500 AX

L’échangeur thermique doit être placé en dehors de la
zone à refroidir et de préférence à I’extérieur. Il peut
être  posé simplement  sur une  surface  plane  ou  être
suspendu droit à un rebord de fenêtre, un balcon, etc.
(voir  Fig.  1).

UTILISER   LES  C HAINES  FOURN IES  POUR  SUSPEND RE  L’ECHANGEUR  THERMIQUE.  IL  SERAIT
EXTREMEMENT  DANGEREUX  DE  SUSPENDRE  L’ECHANGEUR  THERMIQUE  UNIQUEMENT  PAR  LES  LIGNES
FLEXIBLES.

NE PAS SUSPENDRE L'ECHANGEUR 
THERMIQUE PAR LES FLEXIBLES

SUPPORTER LE POIDS 
DE L'ECHANGEUR A 
L'AIDE DES CROCHETS 
ET DES CHAINES 
FOURNIS, OU LE POSER 
DROIT SUR UN SOL 
FERME

L'ECHANGEUR

FIG 1

Содержание PORTATEMP 6500AX MKIII

Страница 1: ...ISEUR MOBILE 2 POUR DECONNECTEUR L APPAREIL D UNE INSTALLATION DEBRANCHER LES RACCORDS RAPIDES D EAU SI POSES SUR LE CLIMATISEUR MOBILE D ABORD SEUL UN PERSONNEL QUALIFE FORME PAR CALOREX EST AUTORISE...

Страница 2: ...Page 2...

Страница 3: ...ically and horizontally and in conjunction with the fan speed control switch the air velocity and direction can be carefully set up to obtain maximum coverage of the area being cooled without causing...

Страница 4: ...king or unnecessary restrictions to the flow of water inside Also remember that plastic and rubber becomes much more flexible when warm and as a result much more susceptible to distortion USE THE CHAI...

Страница 5: ...ded that a mixture by volume of one part antifreeze to two parts water is utilised this will prevent freezing down to an external temperature of 20 C 5 F The approximate total volume of the PAC system...

Страница 6: ...0 G Y 1 0 G Y 1 0 G Y 1 5 G Y 1 5 G Y 1 0 PIPE EARTH G Y 1 0 FLY LEADS G Y 1 0 TANK LP HP MAINS LEAD 2 3 G Y 1 0 G Y 1 0 O NC N L SUPPLY V IN GND Alarm Tacho NOT USED NOT USED SIGNAL O 0 5 R BR 0 5 R...

Страница 7: ...R 0 5 R BL 0 5 W BL 0 5 W BL 0 5 W 0 5 W 0 5 W BL0 5 W BL0 5 W BL0 5 W BL0 5 O 0 5 BLUE BLUE BLUE P 0 5 GREY GREY GREY GREY FLY LEADS B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 BL 1 5 B 0 5 W 0 5 W 0 5...

Страница 8: ...ty red mains light will illuminate b Select Fan Only with the mode switch The fan will start c Select Fan Speed with the fan speed switch high or low depending on air velocity required d Select Coolin...

Страница 9: ...is fitted to optional ducting The switch is situated in the electric box and is accessed by removing the upper back panel It needs to be set to the 3 position Use of the switch in this position 3 with...

Страница 10: ...TALLATION LINESET FROM PAC THIS SIDE WALL WALL FIT FULL PLATE FIRST 265 75 4 HOLES DIA 6mm TOP BOTTOM INSIDE WALL OUTSIDE WALL TOP BOTTOM POSITION FOR A PADLOCK TO SECURE LID TO BOX IF DESIRED 35 The...

Страница 11: ...plication and can only be determined by the user However you should never allow more than two months to elapse between cleaning The probable life of the filter will be about one year and spares are av...

Страница 12: ...ENTION High Pres sure fault light illuminated High pressure trip Cure Press button to re set and check for Lack of water flow kinked hoses Shortage of water top up External heat exchanger unit mounted...

Страница 13: ...E ALLOWED RANGE CHECK THE CONNECTION OF THE PROBE AND THE DIGITAL THERMOSTATAND THAT THE PROBE IS WORKING CORRECTLY EEPr INTERNAL MEMORY ERROR CHECK AND IF NECESSARY REPROGRAM THE PARAMETERS IN TECHNI...

Страница 14: ...Page 14...

Страница 15: ...roidir sans cr er de courants d air Il existe alternativement une autre possibilit de soufflage avec un double conduit de 18 cm de diam tre On doit particuli rement faire attention ne pas obstruer la...

Страница 16: ...avant son arriv e sur le site Le raccord lectrique rapide 3 broches enfoncer avec la bague de blocage vissable et serrer la main uniquement et le raccord rapide pour le tuyau d vacuation du condens t...

Страница 17: ...Page 17 BOUCHON DE REMPLISSAGE PORTATEMP 6500 FIG 2...

Страница 18: ...0 G Y 1 0 G Y 1 0 G Y 1 5 G Y 1 5 G Y 1 0 PIPE EARTH G Y 1 0 FLY LEADS G Y 1 0 TANK LP HP MAINS LEAD 2 3 G Y 1 0 G Y 1 0 O NC N L SUPPLY V IN GND Alarm Tacho NOT USED NOT USED SIGNAL O 0 5 R BR 0 5 R...

Страница 19: ...0 5 R BL 0 5 W BL 0 5 W BL 0 5 W 0 5 W 0 5 W BL0 5 W BL0 5 W BL0 5 W BL0 5 O 0 5 BLUE BLUE BLUE P 0 5 GREY GREY GREY GREY FLY LEADS B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 B 0 5 BL 1 5 B 0 5 W 0 5 W 0 5 G...

Страница 20: ...ermostat TLZ11 Cliquer une fois sur le bouton P L affichage SP Set Point et point de consigne 28 s afficheront alternativement Utiliser les fl ches ou pour changer la valeur d sir e Cliquer de nouveau...

Страница 21: ...il est connect avec une gaine de soufflage Le commutateur est situ dans le boitier lectrique accessible en otant la partie sup rieure du panneau arri re Il doit est bascul sur la position 3 ATTENTION...

Страница 22: ...sort pas du climatiseur Diagnostic Le voyant vert d ALIMENTATION MAINS est teint Rem de Allumer I lectricit et ou v rifier le fusible de l alimentation principale Probl me L air ne sort pas du climati...

Страница 23: ...OU LIT UNE TEMPERATURE DEHORS DE LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT VERIFIER LA CONNEXION DE LA SONDE ET SON ETAT DE FONCTIONNEMENT EEPr ERREUR DANS LA MEMOIRE INTERNE VERIFIER ET SI NECESSAIRE REPARAMETRER L...

Страница 24: ...Page 24...

Отзывы: