Caliber PBC 6 Скачать руководство пользователя страница 5

soin des câbles de la batterie. Pour cela, retirez les câbles de la batterie et net-
toyez l’intérieur de chaque cosse ainsi que les bornes de la batterie. Enduisez
les bornes de graisse universelle disponible dans le commerce. Replacez les cos-
ses et serrez-les fermement.

Il est essentiel que les plaques soient entièrement immergées dans l’électrolyte.
Evitez cependant de déborder, l’électrolyte étant fortement acide.

Lorsque vous faites l’appoint, N'UTILISEZ PAS D’EAU DE ROBINET. Utilisez
toujours de l’eau distillée ou ionisée. Il est important que le niveau d’acide soit
toujours optimal. Si nécessaire, demandez à votre garage de vérifier le niveau.

VÉRIFIER L'ÉTAT DE VOTRE BATTERIE

Un hydromètre, disponible dans la plupart des magasins d’accessoires auto, per-
met de vérifier la densité spécifique de l’électrolyte dans chaque élément.
L’hydromètre prélève une certaine quantité d’électrolyte de l’élément. Le flot-
teur qui se trouve dans l’hydromètre enregistre l'état de l'élément. Reversez
ensuite le liquide dans l'élément en veillant à ne pas éclabousser.

Lavez toujours l’hydromètre après utilisation !

PROBLÈMES SIMPLES
A) Si les témoins sur la face avant ne s'allument pas

1. Coupez immédiatement l’alimentation secteur.
2. Vérifiez que le fusible du chargeur n’est pas fondu.
3. Après coupure de l’alimentation principale, assurez-vous que les pinces

crocodile établissent un contact optimal avec les bornes de la batterie.

Rétablissez l’alimentation secteur et revérifiez.

4. Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés.

B. Si les témoins à l'avant clignotent et s'éteignent :

1. Coupez immédiatement l’alimentation secteur.
2. Vérifiez que le fusible du chargeur n’est pas fondu.
3. Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés.
4. Vérifiez que les câbles positifs et négatifs sont bien reliés aux bornes 

correspondantes.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

- Ne chargez pas des batteries de moins de 20Ah. La capacité maximale 

d’une batterie au plomb-acide pouvant être rechargée par ce chargeur est 
de 70Ah.

- Ce chargeur de batterie ne convient qu’à des batteries de type plomb-

acide. Ne rechargez pas des batteries NICD ou d’autres types de batteries.

- Veillez à ce que le chargeur reste en position verticale pendant son 

utilisation. A défaut, l’appareil peut provoquer un incendie.

9

Lorsqu’une batterie à plat est connectée au chargeur, le courant de charge doit
s’accumuler rapidement. Au fur et à mesure que la batterie se recharge, le cou-
rant de charge diminue. Ceci est normal. Le courant de charge n’équivaudra
jamais à zéro puisque le chargeur continue de fournir du courant même quand
la batterie est entièrement rechargée.

5. ELECTROLYTE

Vérifiez régulièrement la densité spécifique du liquide à l’aide d’un hydromètre,
jusqu’à ce que celui-ci indique « Fully charged » ou 1,250. Une durée de rechar-
ge maximale de 10 heures est recommandée pour des batteries d'une capacité
de 34-45 ampères/heure.

6. LORSQUE LA RECHARGE EST TERMINÉE

Coupez l’alimentation secteur, débranchez le chargeur et déconnectez les câbles
des bornes de la batterie.Vérifiez le niveau d’électrolyte dans chacun des élé-
ments et ajoutez éventuellement un peu de liquide requis. Replacez les bou-
chons. Essuyez les restes de liquide autour des orifices de remplissage (obser-
vez un maximum de précautions car ces restes peuvent être acides).

ENTRETIEN DE LA BATTERIE AUTOMOBILE

Il est essentiel que votre batterie soit régulièrement rechargée pendant l'année,
en particulier durant l'hiver.

En hiver, la puissance de la batterie de votre voiture est diminuée par le froid.
L’huile est plus épaisse, le moteur est plus difficile à démarrer et les accessoires
(chauffage, essuie-glace, éclairage) consomment du courant. C’est à ce moment
précis que la batterie doit fournir un maximum d'efforts. Si votre batterie n’est
pas régulièrement entretenue et maintenue à charge, elle posera des problèmes
et sera la cause de pannes.

Voici quelques conseils qui vous aideront à garder la batterie en bonne santé
avec l’aide de votre chargeur pour batteries.

ELÉMENTS DÉFECTUEUX

Les batteries se composent généralement de six éléments. Un de ces éléments
peut se détériorer ou être endommagé. Si votre batterie n’est toujours pas
rechargée après plusieurs heures de recharge, vous devez tester votre batterie.
Vérifiez les résultats de l’hydromètre dans chaque élément de la batterie. Si un
des résultats est inférieur aux autres, l’élément en question peut être endom-
magé. Si nécessaire, demandez à un électricien auto de vérifier la batterie. Un
élément défectueux suffit à rendre votre batterie inutilisable. N’essayez pas de
continuer à l’utiliser. Procurez-vous plutôt une nouvelle batterie.

ENTRETIEN

Parfois, la batterie peut paraître à plat, alors que les connexions des bornes de
la batterie sont sales ou desserrées. Il est important de prendre régulièrement

FRANÇAIS

8

Содержание PBC 6

Страница 1: ...PBC 6 Battery Charger Manual ...

Страница 2: ...C your Battery Charger should now be working and the rate of charge will be shown on the panel of lamps fitted on the front of the charger When a flat battery is initially connected to the battery charger the charging 3 PBC 6 LEAD ACID BATTERY CHARGER 6V 12V 6A 3A 5A 2 6A RMS 1 GASES When the battery is being charged you may notice bubbling in the fluid caused by release of gas As the gas is flamm...

Страница 3: ...rged 5 ELECTROLYTE Regularly check the specific gravity of the liquid using a hydrometer until a reading of Fully charged or 1 250 is reached A charging time of no more than 10 hours is recommended for battery of 34 45 ampere hours capacity 6 WHEN THE CHARGING IS COMPLETE Switch of the mains supply unplug the charger and disconnect the leads from the battery posts Inspect the liquid levels in each...

Страница 4: ... doit pas fonctionner et le courant de charge est affi ché sur le panneau de témoins à l avant du chargeur 7 PBC 6 CHARGEUR POUR BATTERIES AU PLOMB ACIDE 6V 12V 6A 3A 5A 2 6A RMS 1 VAPEURS Lorsque la batterie est en cours de recharge des bulles peuvent apparaître dans le liquide suite au dégagement de gaz Ces vapeurs étant inflammables évitez tout feu ouvert à proximité de la batterie et veillez à...

Страница 5: ...nnectée au chargeur le courant de charge doit s accumuler rapidement Au fur et à mesure que la batterie se recharge le cou rant de charge diminue Ceci est normal Le courant de charge n équivaudra jamais à zéro puisque le chargeur continue de fournir du courant même quand la batterie est entièrement rechargée 5 ELECTROLYTE Vérifiez régulièrement la densité spécifique du liquide à l aide d un hydrom...

Страница 6: ...und die Ladestromstärke sollte auf der Lampenleiste an der Vorderseite des Ladegeräts angezeigt werden Wird eine Flachbatterie erstmalig mit dem Ladegerät verwendet so sollte sich 11 PBC 6 LADEGERÄT FÜR BLEISÄUREBATTERIEN 6V 12V 6A 3A 5A 2 6A RMS 1 GASE Beim Aufladen der Batterie kann es in der Flüssigkeit aufgrund der Entstehung von Gas blubbern Da das Gas leicht entzündlich ist sollte in der Umg...

Страница 7: ...ufgeladen ist desto mehr sinkt die Ladestromstärke Das ist normal Der Ladestrom wird nie auf Null fallen da das Ladegerät auch dann Strom abgibt wenn die Batterie voll auf geladen ist 5 FÜLLSÄURE Prüfen Sie regelmäßig mit einem Hydrometer die relative Dichte der Flüssigkeit bis Fully charged abgelesen werden kann oder 1 250 erreicht ist Batterien mit 34 45 Ah Kapazität sollten nicht mehr als 10 St...

Страница 8: ...nata nella rete di alimentazione da 230V CA La velocità di carica verrà indicata sul pannello delle spie situato sulla parte anteriore del caricatore 15 PBC 6 CARICABATTERIA DI ACCUMULATORI AL PIOMBO 6V 12V 6A 3A 5A 2 6A RMS 1 GAS Quando la batteria è sotto carica è possibile notare il ribollimento del liquido causato dal rilascio di gas Poiché il gas è infiammabile nessuna fiamma libera deve esse...

Страница 9: ...endi 17 Se al caricabatteria viene prima collegata una batteria scarica la velocità di carica dovrebbe aumentare rapidamente Man mano che la batteria si carica la velocità di carica diminuirà Questo è normale La corrente di carica non diminuirà mai a zero perché il caricatore continuerà a fornire energia perfino quando la batteria è completamente carica 5 ELETTROLITO Con un densimetro controllare ...

Страница 10: ...e lámparas en la parte frontal del cargador Cuando una batería plana de conecta inicialmente al cargador de batería el índice de carga aumentará rápidamente Según se vaya cargando la batería el 19 PBC 6 CARGADOR DE BATERÍA DE PLOMO 6V 12V 6A 3A 5A 2 6A RMS 1 GASES Mientras se está cargando la batería usted puede advertir burbujas en el líquido causadas por la liberación de gas Debido a que el gas ...

Страница 11: ...21 índice de carga caerá Esto es normal La corriente de carga nunca bajará a cero ya que el cargador continuará dando salida aún cuando la batería esté completamente cargada 5 ELECTRÓLITO Compruebe regularmente la gravedad específica del líquido mediante hidrómetro hasta lograr una lectura de completamente cargada ó 1 250 Se recomienda un tiempo de carga de no más de 10 horas para la batería con c...

Страница 12: ...nte do carregador Quando uma bateria plana é ligada inicialmente ao carregador de bateria a taxa de carregamento deverá aumentar de modo rápido Como a bateria fica 23 PBC 6 CARREGADOR DE BATERIA DE ÁCIDO E CHUMBO 6V 12V 6A 3A 5A 2 6A RMS 1 GASES Com a bateria a carregar você poderá observar que estão a formar se bolhas no fluido causadas pela liberação de gás Como o gás é inflamável não deve se us...

Страница 13: ...rregada a taxa de carregamento irá cair Isto é normal A corrente de carregamento nunca deverá cair a zero assim como o carregador irá continuar a fornecer saída mesmo quando a bateria emitir saídas com a bateria completamente carregada 5 ELECTRÓLITO Verifique regularmente a gravidade específica do líquido através de um hidrómetro até a leitura de Carregado completamente ou se alcançar se 1 250 Um ...

Страница 14: ...ts till laddaren bör laddningsnivån stiga snabbt Efter hand som batteriet laddas upp kommer laddningsnivån att sänkas Detta är helt normalt Laddningsströmmen faller aldrig till noll eftersom laddaren fortsätter att ge en viss utmatning även när batteriet är fulladdat 27 PBC 6 LADDARE FÖR BLY SYRA BATTERI 6 V 12V 6 A 3A 5 A 2 6 A RMS 1 GASER När batteriet laddas kan du notera bubblor i vätskan orsa...

Страница 15: ...DNINGEN ÄR KLAR Slå av strömbrytaren koppla från laddaren och ta bort kablarna från batteriets poler Inspektera vätskans nivå i samtliga celler och fyll vid behov på med korrekt vätska Sätt tillbaka locken Eventuell vätska på cellernas ovansida skall torkas bort detta skall göras med yttersta försiktighet eftersom den kan vara frätande UNDERHÅLL AV BILBATTERIET Det är viktigt att ditt batteri håll...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...lader zal de laadsterkte aanvankelijk snel stijgen Naar mate de accu meer geladen is zal de laadsterkte dalen Dit is normaal De laadstroom zal nooit dalen naar nul de lader zal zelfs wanneer de accu vol is stroom doorvoeren 35 PBC 6 LOOD ZUUR ACCU LADER 6V 12V 6A 3A 5A 2 6A RMS 1 GASSEN Tijdens het opladen van de accu is het mogelijk dat u een borrelend geluid in de vloeistof hoort veroorzaakt doo...

Страница 19: ...eit van 34 45 Ah 6 ALS HET LADEN IS VOLTOOID Schakel de hoofdstroomtoevoer uit ontkoppel de lader en ontkoppel de polen van de accu Controleer het vloeistofniveau in elke cel en vul indien nodig aan met de juiste vloeistof Plaats nu de doppen terug Vloeistof die rond de celdoppen is achtergebleven moet verwijderd worden dit moet gedaan worden met uiterste zorgvuldigheid omdat deze zuurhoudend kan ...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...Caliber Head Office P O Box 77 NL 4260 AB The Netherlands Fax 31 0 416 69 90 01 E mail info caliber nl Internet www caliber nl ...

Отзывы: