background image

SVENSK

• Tryck kort på Play/Pause (5) för att spela upp eller pausa.

Anteckningar:

 När du sätter in en USB-disk i högtalaren i alla spellägen växlar den automatiskt

till att spela upp USB-disken.

AUX-IN:

•  För andra kompatibla musikenheter eller din MP3/MP4-spelare använder du den medföljande

ljudkabeln för att ansluta från enhetens “Line Out” till Aux-in (10) på den här enheten. Du kan
använda din enhet för att spola framåt och bakåt i en låt och använda volymjusteringen (3/4) på
högtalaren eller på din enhet.

•  I alla spellägen, när du använder ljudkabeln för att ansluta enheten, växlar den automatiskt till

AUX-läget.

•  När du använder en extern enhet kan alla funktioner styras av den externa enheten. Endast

volymen kan justeras via högtalaren.

RGB-belysning

När högtalaren slås på tänds RGB-ljuset automatiskt, och användaren kan trycka länge på 
knappen Mode (6) för att slå på och stänga av RGB-ljuset.

Aktivera Röstassistent:

• Anslut till din mobiltelefon via bluetooth-strömningsfunktion.

Tryck länge på Play/Pause-knappen (5) för att aktivera röstassistenten.

Hands-free-samtal:

•  När du är ansluten via bluetooth-strömningsfunktion, om det finns ett inkommande samtal,

trycka kort på Play/Pause-knappen (5) för att acceptera samtalet eller trycka länge på Play/

Pause-knappen (5) för att avvisa samtalet.

•  Under samtalet kan användaren trycka länge på Play/Pause-knappen (5) för att växla till samtal

i telefonen.

•  Tryck kort på Play/Pause-knappen (5) eller använd mobiltelefonen för att avsluta samtalet.

Återställ funktionalitet:

Om högtalaren inte stängs av eller reagerar kan användaren trycka kort på återställningsknappen 
(12) med en liten rund stift för att återställa högtalaren.

Fler anmärkningar:

•  Standardvolymen är 50 % av maxvolymen.

•  Speltiden kan variera beroende på volymnivå och musikstil.

Hur man laddar:

•  Spela alltid med den laddare som ingår i paketet, ladda högtalaren via denna laddare eller via

en dator.

•  Laddningstiden bör vara 3-5 timmar. Efter full laddning fortsätter de 4 lysdioderna att lysa.

•  När batterispänningen är låg uppmanar högtalaren till uppladdning.

•  Enheten har ingen powerbankfunktion, det är förbjudet att ladda andra enheter via denna enhet

eller att ansluta andra enheter via USB-porten.

VIKTIGT:

När du spelar musik under laddningen bör du sätta volymen på mitten, eftersom laddaren för viss musik med 
kraftig bas kanske inte har råd med den höga strömmen tillfälligt under den högsta volymen.

Varning:

•   Använd/förvara inte högtalaren i extrema temperaturer.
•   Förvara den på ett svalt och torrt ställe och håll den borta från allt som alstrar värme, t.ex. radiatorer, spisar 

osv.

•   För att undvika hörselnedsättning och förlänga produktens livslängd, undvik att lyssna på låtar på kontinuerlig

maximal volym.

•   När du rengör den här högtalaren ska du använda en mjuk och torr trasa. För allvarligare fläckar kan du fukta 

trasan med endast vatten. Allt annat riskerar att lösa upp färgen eller skada plasten eller tyget.

Содержание HPG 440BT Elegance

Страница 1: ...HPG 440BT Elegance Manual NL FR DE GB ES SE...

Страница 2: ...ux in 3 5mm jack connection USB A input Power supply Built in rechargeable lithium battery Battery 7 4V 3600mAh up to 9 hours playtime Power adapter Input AC100 240V 50 60Hz 0 3A Output 5Vdc 0 1 2 1A...

Страница 3: ...s and hold to pair a second HPG440BT speaker Long press to unpair connected bleutooth phone or other device 8 q OFF ON switch Long press to turn ON Press short to turn OFF 9 USB A input 1 0 AUX in Opt...

Страница 4: ...alleen de meegeleverde oplader NEDERLANDS HANDLEIDING Hieronder de beschrijvingen van de kenmerken opties van de HPG 440BT hierna te noemen apparaat De nummers tussen de verwijzen naar de sleutel of...

Страница 5: ...ek te accepteren of de Afspeel Pauzeer knop 5 lang indrukken om het gesprek te weigeren Tijdens de oproep kan de gebruiker de Afspeel Pauzeer knop 5 lang indrukken om over te schakelen naar een gespre...

Страница 6: ...Ci dessous les descriptions des caract ristiques options du HPG 440BT ci apr s appel appareil Les chiffres entre les font r f rence la cl ou aux connexions sur l appareil Les illustrations se trouven...

Страница 7: ...l utilisateur peut appuyer longuement sur le bouton Lecture Pause 5 pour passer la conversation t l phonique Appuyez bri vement sur la touche couter Pause 5 ou utilisez votre t l phone mobile pour met...

Страница 8: ...tionen Optionen des HPG 440BT im Folgenden Ger t genannt Die Zahlen zwischen den beziehen sich auf den Schl ssel oder die Anschl sse auf dem Ger t Die Abbildungen finden Sie auf der Vorderseite dieses...

Страница 9: ...cken um den Anruf abzulehnen W hrend des Anrufs kann der Benutzer die Taste Wiedergabe Pause 5 lange dr cken um zum Telefonieren zu wechseln Dr cken Sie kurz auf die Wiedergabe Pause Taste 5 oder bedi...

Страница 10: ...sic from USB disk Press the Power On Off button 8 to turn the speaker on Insert the USB stick into the USB port the speaker will play the stored music automatically Long press Forward 4 or Backward 3...

Страница 11: ...ort press Play Pause button 5 or operate your mobile phone to end the call Reset Functionality If the speaker does not turn off or respond user can short press the Reset button 12 port with a small ro...

Страница 12: ...e aqu en adelante llamado dispositivo Los n meros entre los se refieren a la clave o conexiones del dispositivo Las ilustraciones se encuentran en la parte delantera de este manual Encendido Apagado P...

Страница 13: ...ot n de reproducci n pausa 5 para rechazarla Durante la llamada el usuario puede pulsar prolongadamente el bot n de reproducci n pausa 5 para pasar a hablar por tel fono Pulse brevemente el bot n de r...

Страница 14: ...frorna mellan h nvisar till tangenten eller anslutningarna p enheten Illustrationerna finns framtill i denna manual Sl p av Tryck l nge p str mknappen f r att sl p h gtalaren tryck kort p str mknappen...

Страница 15: ...r att v xla till samtal i telefonen Tryck kort p Play Pause knappen 5 eller anv nd mobiltelefonen f r att avsluta samtalet terst ll funktionalitet Om h gtalaren inte st ngs av eller reagerar kan anv...

Страница 16: ...NOTES...

Страница 17: ...NOTES...

Страница 18: ...PAPIER PLASTIQUE...

Страница 19: ...sst mmelse med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPG 440BT jest zgodne z zasadni...

Страница 20: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Отзывы: