background image

  11 

FUNZIONAMENTO 

 FUNCTIONING 

 FONCTIONNEMENT 

 BEDIENUNG 

AROMATERAPIA 

 AROMATHERAPY 

 AROMATHERAPIE 

 AROMATHERAPIE 

 

ACCENSIONE 

Attivare la diffusione della fragranza premendo il tasto della pulsantiera indicato da 

 (il tasto si 

accende). 
Ad attivazione avvenuta, la diffusione funzionerà nel modo seguente: 50 secondi in funzione, 2 minuti 

ferma, 2 minuti in funzione, 2 minuti ferma, 2 minuti in funzione, … e così via.

 

 
TURNING ON 

Turn on the diffuser by pushing the button on the switch control with the icon 

 (the button lights up). 

After the turning on, the diffuser will work as follow : 50 seconds in operation, 2 minutes rest, 2 minutes in 

operation, 2 minutes rest, 2 minutes in operation etc…

 

 
ALLUMAGE 

Activer le diffuseur en pressant le bouton avec le symbole suivant  

 

(le bouton s’allume).

 

Après l’allumage, le diffuseur fonctionnera comme suit

 : 50 secondes en fonctionnement, 2 minutes 

s’arrêt, 2 minutes en fonctionnement, 2 minutes s’arrêt, 2 minutes en fonctionnement etc…

 

 
 
EINSCHALTEN  

Um den Diffusor zu schalten, drücken die Taste 

 (die Taste leuchtet).  

Nach dem Einschalten wird der Diffusor wie folgt funktionieren: 50 Sekunden in Betrieb, 2 Minuten Pause, 
2 Minuten in Betrieb, 2 Minuten Pause, 2 Minuten in Betrieb etc. 

 

 

 

SPEGNIMENTO 

Per disattivare la diffusione della fragranza occorre premere il tasto della pulsantiera indicato da 

L’avvenuto spegnimento sarà indicato dal pulsante non illuminato.

 

ATTENZIONE: Qualora non si proceda con lo spegnimento manuale del prodotto (pressione del tasto 

della pulsantiera), esso si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti dall’accensione.

 

 
TURNING OFF 

Turn off the aromatherapy device by pushing the button on the switch control with the icon

When the device is turned off, the light of the button will switched off. 
WARNING: If you do not manually turn off the product (by pushing the button of the switch control), after 
15 minutes from powering the device will turn off automatically. 
 
EXTINCTION 

Désactiver le dispositif pour l’aromathérapie en press

ant le bouton avec le symbole suivant

Lorsque l’appareil est éteint, le bouton sera éteint.

 

ATTENTION : Si vous ne tournez pas manuellement le produit (en pressant le bouton sur la plaque), 

après 15 minutes de l’allumage le dispositif s’éteindra automati

quement. 

 
AUSLÖSCHEN 

Drücken Sie die Taste 

  

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird das Licht von der Taste ausgeschaltet.  
WARNUNG: Wenn Sie nicht manuell das Produkt schalten (durch Drücken der Taste des Schalters 
Kontrolle), wird das Gerät nach 15 Minuten erlöschen. 

Содержание MYCALFLEXMUSIC

Страница 1: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU SISTEMA AUDIO MYCALFLEXMUSIC MYCALFLEXMUSIC AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO MYCALFLEXMUSIC AUDIO SYSTEM MYCALFLEXMUSIC Art 0A003...

Страница 2: ...g is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 10 27 84 21 item 6 UNC DISPOSITIVO AUDIO STEREO COMPOSTO DA RICEVITORE BLUETOOTH 2 PIASTRE ESTETICHE IN OTTONE E CENTRALINA 00 0A003 DESCRIZION...

Страница 3: ...sbestos AVERTISSEMENTS L implant doit tre effectu par un personnel autoris certifi selon les normes en vigueur du pays dans lequel a lieu l installation Tout le mat riel utilis doit tre conforme aux r...

Страница 4: ...NA DI CONTROLLO CENTRALE CONTR LE CONTROL UNIT BERPR FUNG STEUERUNG COLLEGAMENTO ELETTRICO in dotazione BRANCHEMENT LECTRIQUE fourni ELECTRICAL CONNECTION supplied ELEKTRISCHE VERBINDUNG ausgestattet...

Страница 5: ...lation ATTENTION Pour un correct fonctionnement du syst me il faut galement acheter une centrale contr le pour aromath rapie musique et un bouton de contr le il est recommand de choisir le bouton de c...

Страница 6: ...k nftigen der Heimaten des Lautsprechern Die Lochabmessungen m ssen f r zwei 503E Modul 3 Einbaukasten und f r eine 25 mm Kabelkanal Anschluss der elektronischen Steuereinheit und den Lautsprechern an...

Страница 7: ...ischen Steuereinheit zusammenf gen Mettere in bolla i supporti portafrutti e fissarli a parete e utilizzando un cacciavite a stella Put in the correct bubble position the mounting boxes and fix them t...

Страница 8: ...the plate is accurately hooked You should hear 2 clicks one for each hook Fixer les plaques esthetiques sur les supports de la bo te d encastrement ATTENTION v rifier que les crochets soient plac s en...

Страница 9: ...e poi riaccenderlo Se anche dopo questa procedura il prodotto risultasse ancora disconnesso bisogner procedere con una connessione manuale dal dispositivo consultare il manuale di istruzioni del prop...

Страница 10: ...manuellement du dispositif consulter le mode d emploi de votre smartphone tablet ERSTE VERBINDUNG Schalten Sie das Ger t Bluetooth Modus durch Dr cken der Taste auf dem Switch Steuerung mit dem Symbo...

Страница 11: ...minutes from the loss of connection or after 4 hours from powering the device will turn off automatically EXTINCTION D sactiver la modalit Bluetooth en pressant pendant environ 5 secondes sur le bouto...

Страница 12: ...smartphone after some seconds the device will appear properly disconnected CONNEXIONS SUIVANTES Activer la modalit Bluetooth en pressant le bouton avec le symbole suivant Quand le dispositif est actif...

Страница 13: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Страница 14: ...ONTAGE EINBAU CENTRALINA PER AROMATERAPIA E MYCALFLEXMUSIC POWER SUPPLY FOR AROMATHERAPY AND MYCALFLEXMUSIC CENTRALE CONTR LE POUR AROMATHERAPIE ET MYCALFLEXMUSIC STROMVERSORGUNG F R AROMATHERAPIE UND...

Страница 15: ...allation is made All hydraulic and electric connections must be perfectly isolated one from the other and stably fixed AVERTISSEMENTS L implant doit tre effectu par un personnel autoris certifi selon...

Страница 16: ...OL DRUCKKNOPF CENTRALINA DI CONTROLLO CENTRALE CONTR LE CONTROL UNIT BERPR FUNG STEUERUNG COLLEGAMENTO ELETTRICO in dotazione BRANCHEMENT LECTRIQUE fourni ELECTRICAL CONNECTION supplied ELEKTRISCHE VE...

Страница 17: ...taggio al fine di installare il prodotto in maniera corretta a tale proposito il produttore non risponde nel caso di un utilizzo o d installazioni errate WARNING For the correct use of the system buy...

Страница 18: ...le produit de fa on correcte Le producteur ce propos d cline toute responsabilit en cas d emploi inappropri et d incorrecte installation ACHTUNG F r die korrekte Nutzung des Systems kaufen Sie eine S...

Страница 19: ...la central contr le Les dimensions du trou doivent tre appropri es celles d une bo te d encastrement 503E pour 3 modules 290x150x70 mm et les dimensions d un caniveau de c ble de 25 mm qui connecte l...

Страница 20: ...er Ins rer le c ble du bouton contr le indiqu AROMA longueur de 3 m tres dans le caniveau provenant du diffuseur Stecken Sie das Kabel AROMA von der Schaltersteuerung 3 m L nge in den Kabelkanal Colle...

Страница 21: ...le avec indiqu MUSIC longueur de 5 m tres dans les caniveaux provenant des haut parleurs Stecken Sie die Kabel MUSIC von der Schaltersteuerung mit MUSIC 5 m L nge in den Kabelkanal von den Lautsprech...

Страница 22: ...assurer qu il n y a pas de courant dans l installation lectrique et apr s connecter l unit de contr le lectronique la ligne lectrique avec une borne lectrique deux p les Stellen Sie sicher dass es kei...

Страница 23: ...on un cacciavite Close the junction box with the cover by tightening the screws using a screwdriver Fermer la bo te encastr e avec le couvercle en serrant les vis avec un tournevis Schlie en Sie die A...

Страница 24: ...Minuten in Betrieb 2 Minuten Pause 2 Minuten in Betrieb etc SPEGNIMENTO Per disattivare la diffusione della fragranza occorre premere il tasto della pulsantiera indicato da L avvenuto spegnimento sar...

Страница 25: ...n minuto e poi riaccenderlo Se anche dopo questa procedura il prodotto risultasse ancora disconnesso bisogner procedere con una connessione manuale dal dispositivo consultare il manuale di istruzioni...

Страница 26: ...manuellement du dispositif consulter le mode d emploi de votre smartphone tablet ERSTE VERBINDUNG Schalten Sie das Ger t Bluetooth Modus durch Dr cken der Taste auf dem Switch Steuerung mit dem Symbo...

Страница 27: ...minutes from the loss of connection or after 4 hours from powering the device will turn off automatically EXTINCTION D sactiver la modalit Bluetooth en pressant pendant environ 5 secondes sur le bouto...

Страница 28: ...smartphone after some seconds the device will appear properly disconnected CONNEXIONS SUIVANTES Activer la modalit Bluetooth en pressant le bouton avec le symbole suivant Quand le dispositif est actif...

Страница 29: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Отзывы: