background image

Flussostato
Flow switch
Strömungswächter
Flussostat
Flusostato
Fluxostato
Stromingsschakelaar

I

EN

DE

FR

ES

PT

NL

Il  flussostato  per  acqua  rileva  la  presenza  o  l'assenza  di  flusso  nelle

tubazioni  degli  impianti  di  riscaldamento,  condizionamento,

refrigerazione, trattamento delle acque, in sistemi di pompaggio, sistemi

di immissione additivi e sistemi di processo in genere. Negli impianti di

riscaldamento il flussostato ha il compito di provocare lo spegnimento del

bruciatore qualora venga a mancare la circolazione del fluido vettore nel

circuito caldaia. La mancanza di circolazione pregiudica l'intervento dei

dispositivi di sicurezza e protezione sensibili alla temperatura.

The Caleffi 626 series water flow switch detects the presence or absence

of  flow  in  pipework  of  heating,  air  conditioning,  cooling  and  water

treatment systems as well as in pumping systems and process systems

in general. In heating systems the flow switch is normally used to shut off

the burner whenever there is no circulation of the carrier fluid in the boiler

circuit. A lack of circulation would otherwise impair the operation of the

temperature-sensitive safety and protection devices.

Der  Strömungswächter  Caleffi  Serie  626  stellt  das  Vorhandensein  oder

Fehlen von Durchfluß in Heizungs-, Kühl- und Wasseraufbereitungsanlagen,

Pumpensystemen,  Dosieranlagen  und  Prozeßsystemen  im  allgemeinen

fest.  In  Heizungsanlagen  hat  der  Strömungswächter  die  Aufgabe,  den

Brenner abzuschalten, sollte das Trägermittel in der Anlage nicht mehr

oder nur in ungenügendem Maß zirkulieren.

Das  Fehlen  von  Durchfluß  beeinträchtigt  das  von  der  Temperatur

abhängige Funktionieren der Sicherheits- und Schutzeinrichtungen.

Le flussostat Caleffi série 626 signale la présence ou l'absence de débit

dans  une  canalisation  d'une  installation  de  chauffage,  climatisation,

réfrigération,  traitement  des  eaux,  ou  dans  systèmes  de  pompage,  de

remplissage, d'introduction d'additifs et de tous procédés industriels.

Dans les installations de chauffage, le flussostat a pour mission d'arréter

le  brûleur  en  cas  d'absence  de  débit  dans  la  chaudière  pour  éviter

l'intervention  des  dispositifs  de  sécurité  et  de  protection  sensibles  aux

variations de température.

Impiego
Operation
Einsatz
Emploi
Empleo
Utilização
Toepassing

68184.06

1

626 series

www.caleffi.com

©  Copyright  2017  Caleffi

Содержание 626 Series

Страница 1: ...of circulation would otherwise impair the operation of the temperature sensitive safety and protection devices Der Str mungsw chter Caleffi Serie 626 stellt das Vorhandensein oder Fehlen von Durchflu...

Страница 2: ...ngs klimaatregelings koel of waterbehandelingsinstallaties en in pompsystemen inlaatsystemen voor additieven en processystemen in het algemeen In verwarmingsinstallaties heeft de stromingsschakelaar d...

Страница 3: ...t to the size corresponding to the desired pipe diameter fit the flow switch to the pipe carefully observing the direction of flow indicated by the arrows stamped on the cover and on the switch mounti...

Страница 4: ...del cuerpo de tal modo que la distancia entre la parte superior de la tuber a y el punto de uni n entre cuerpo y tapa del flusostato sea de 80 mm la uni n con la tuber a puede efectuarse soldando dire...

Страница 5: ...die Regelschraube A mit der Kontermutter B blockieren Jegliches Verstellen der Voreinstellungsschraube C ist strikt zu vermeiden Eine falsche Stellung dieser Schraube beeintr chtigt drastisch die Fun...

Страница 6: ...r en la tirant vers l ext rieur Ne pas man uvrer les vis tant que la protection n est pas enlev e 6 Au cas o le tarage r alis en usine voir page 10 ne convient pas il est possible d effectuer une corr...

Страница 7: ...Fehlen von Durchflu Flussostat utilis pour activer un appareil en cas d absence de d bit Flusostato utilizado para activar un dispositivo en ausencia de flujo Fluxostato utilizado para activar um dis...

Страница 8: ...th increasing flow Schaltpunkt bei zunehmendem Durchflu D bit d intervention avec augmentation de d bit Caudal de intervenci n con flujo en aumento Caudal de interven o com fluxo em aumento Werkdebiet...

Страница 9: ...optimal Schaltpunkt einzustellen Quand on atteind ou d passe le d bit d interventation en augmentation de d bit les contacts 1 et 3 se ferment pendant que s ouvrent les contacts 1 et 2 Inversement qua...

Страница 10: ...ming maintenance or other operations Failure to follow these directions may cause damage to persons or property Leave this manual as a reference guide for the user Die Installation muss von qualifizie...

Страница 11: ...orporelles ou des d g ts mat riels Laisser ce manuel disposition de l utilisateur El flusostato debe ser instalado por personal especializado y de conformidad con las normas vigentes Si la instalaci n...

Страница 12: ...e installatie van de stromingsschakelaar dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende voorschriften Indien de stromingsschakelaar niet volgens de inst...

Отзывы: