background image

4

2)

Posizionare il collettore con il giusto orientamento rispetto alla

pompa di calore. La linea della pompa di calore deve essere

collegata alle valvole a sfera del collettore. Il senso di flusso è

indicato nelle etichette sul collettore.

3)

Il collettore, fornito con collegamento tubazioni alla pompa di

calore a destra, è reversibile e può essere posizionato con

collegamento alla pompa di calore a sinistra (vedi “reversibilità

del collettore”).

4)

Collegare a tenuta la tubazione principale proveniente dalla

pompa di calore alle valvole a sfera con attacco 1 1/4” F.

5)

Collegare a tenuta le tubazioni principali provenienti dalle sonde

geotermiche al collettore con attacco 1 1/4” F.

6)

Richiudere la coibentazione e reinserire i termometri negli

appositi pozzetti.

7)

Predisporre lo scarico per la valvola di sicurezza. La tubazione

di scarico della valvola di sicurezza deve essere attuata in modo

da non impedire la regolare funzionalità delle valvole e da non

recare danno alle persone o cose.

In conformità alle disposizioni vigenti, lo scarico della valvola di

sicurezza deve essere visibile e convogliato con apposita

tubazione in un recipiente di raccolta.

INSTALLAZIONE IN SISTEMA A SONDE GEOTERMICHE

1)

Rimuovere i termometri e l’imbuto di scarico, quindi la parte

anteriore

della

coibentazione

superiore.

Per

aprire

la

coibentazione inferiore ruotarla verso il basso: non è possibile

rimuoverla fino a che non viene staccato il collettore. La

coibentazione è fissata con strisce a strappo. Tale sistema

facilita le operazioni di apertura della coibentazione.

SONDE

GEOTERMICHE

9)

Eseguire i collegamenti elettrici del pressostato.

8)

Collegare il cavo di messa a terra all’apposito perno sul fondo

di ancoraggio.

Содержание 115 Series

Страница 1: ...portastrumenti un gruppo compatto utilizzato per controllare e garantire la sicurezza ed il corretto funzionamento della pompa di calore adatto per essere installato in impianti geotermici a circuito...

Страница 2: ...ventuale pulizia dei collettori Il gruppo deve essere installato in un ambiente ove eventuali perdite di fluido non arrechino danni a cose e persone Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell...

Страница 3: ...urezza con scarico orientabile ad imbuto 6 Rubinetto di carico scarico 7 Vaso di espansione capacit 7 5 litri 8 Piastra di ancoraggio fondo cassetta di contenimento completa di staffe di supporto 9 Ma...

Страница 4: ...zzetti 7 Predisporre lo scarico per la valvola di sicurezza La tubazione di scarico della valvola di sicurezza deve essere attuata in modo da non impedire la regolare funzionalit delle valvole e da no...

Страница 5: ...5 Predisporre la tubazione corrugata per successivo attacco al collettore Collegare solo un estremit al vaso d espansione serrando a tenuta la calotta L altra estremit verr collegata alla valvola di...

Страница 6: ...ssa esagonale 22 e svitare il tappo opposto con chiave esagonale 18 mm Invertire le posizioni di pozzetto e tappo ed installare entrambi a tenuta 15 Ruotare di 180 le maniglie delle valvole a sfera pe...

Страница 7: ...valvola di intercettazione serrando la calotta a tenuta con chiave fissa esagonale 30 mm 20 Chiudere la coibentazione con la parte posteriore facendo aderire bene le due parti inserire i termometri ne...

Страница 8: ...trollo della pompa di calore generalmente predisposta per tale collegamento N B Si raccomanda di prestare attenzione al valore di corrente assorbita dall utilizzatore a cui si collega il flussostato Q...

Страница 9: ...rsioni del fluido nell ambiente 3 La valvola di sfogo aria dotata di tappo igroscopico di sicurezza provvede alla fuoriuscita dell aria dall impianto Non manovrare il tappo igroscopico di sicurezza ch...

Страница 10: ...il collettore La coibentazione fissata con strisce a strappo Tale sistema facilita le operazioni di apertura della coibentazione Collegamenti elettrici Il pressostato di minima il pressostato di massi...

Страница 11: ...accumulo del disaeratore defangatore filettato dotata di un rubinetto di intercettazione a sfera Utilizzando il tappo di sicurezza in dotazione possibile effettuare lo scarico delle impurit anche ad i...

Страница 12: ...etro Attacco posteriore 1 2 Corpo in acciaio zincato Con pozzetto in ottone lunghezza 40 mm Classe di precisione UNI 2 C 557706 0 6 557 Manometro Attacco radiale 3 8 Classe di precisione UNI 2 5 Confo...

Страница 13: ...s Function The instrument holder manifold is a compact unit used to assure the control safety and correct function of the heat pump It is suitable for installation in closed circuit geothermal systems...

Страница 14: ...n manifolds The unit must be installed in an environment where any leakage would not cause personal injury or damage to property Leave this manual for the user Technical specifications Materials Instr...

Страница 15: ...xpansion vessels 5 Safety relief valve with adjustable drain 6 Filler drain cock 7 Expansion vessel capacity 7 5 litres 8 Anchoring plate box bottom complete with support brackets 9 INAIL approved pre...

Страница 16: ...ges in their pockets 7 Set up the drain to fit the safety relief valve The safety relief valve discharge pipe must not obstruct normal valve operation and must not endanger people or things In accorda...

Страница 17: ...re the corrugated pipe for connection to the manifold Connect just one end to the expansion vessel tightening the nut until the seal is watertight The other end will be connected to the shut off valve...

Страница 18: ...cket using a 22 mm hexagonal wrench and unscrew the opposite cap with an 18 mm hexagonal wrench Invert the positions of the pocket and cap and install and make watertight both 15 Rotate 180 the ball v...

Страница 19: ...e shut off valve tightening the nut using a 30 mm hexagonal wrench 20 Close the insulation against the rear part and make sure the two parts stick well together insert the temperature gauges in their...

Страница 20: ...to the heat pump control unit which is usually prefitted for this connection N B Check the current absorbed by the utility that the flow switch is connected to If this value is greater than 0 02 A a...

Страница 21: ...n pipe to stop any fluid from leaking into the environment 3 The air vent fitted with hygroscopic safety cap releases air from the system Do not tamper with the hygroscopic safety cap which must be fu...

Страница 22: ...off until the manifold is detached The insulation is attached with velcro strips This system makes it easier to open the insulation Wiring diagrams The minimum pressure switch the maximum pressure swi...

Страница 23: ...ich they may be expelled even when the system is running 1 Draining sludge The threaded collection chamber of the deaerator dirt separator has a ball shut off cock By using the special safety key it i...

Страница 24: ...ss IP 65 Code 688005 30 50 688 Temperature gauge 1 2 back connection Galvanized steel body With a 40 mm brass pocket Accuracy class UNI 2 C 557706 0 6 557 Pressure gauge 3 8 radial connection Accuracy...

Отзывы: