background image

www.DeubaXXL.de

9

Die Box ist nicht für eine langfristige Unterbringung des Tieres geeignet. Platzieren 

Sie die Box gegen die Rücksitzbank gelehnt im Kofferraum und stellen Sie sicher, 

dass die Box nicht verrutschen kann.

 S

ichern Sie die Transportbox zusätzlich mit 

Spanngurten oder einer Anti-Rutschmatte.

The box is not suitable for long-term housing of the animal. Place the box against 

the rear seat bench in the boot and make sure that the box cannot slip

.

 

Secure

the transport box with straps or an anti-slip mat.

La boîte n’est pas adaptée à l’hébergement à long terme de l’animal. Placez la boîte 

contre la banquette arrière dans le coffre et assurez-vous que la boîte ne peut pas 

glisser. Veuillez fixer la boîte de transport avec des sangles ou un tapis antidérapant.

La scatola non è adatta per la stabulazione a lungo termine dell’animale. Posizionare 

la scatola contro la panca del sedile posteriore nel bagagliaio e assicurarsi che la 

scatola non possa scivolare, si prega di fissare la scatola di trasporto con cinghie o 

un tappetino antiscivolo.

La caja no es adecuada para el alojamiento a largo plazo del animal. Coloque la 

caja contra el banco del asiento trasero en el maletero y asegúrese de que la caja 

no pueda deslizarse, por favor, asegure la caja de transporte con correas o una 

alfombrilla antideslizante.

Содержание 108167

Страница 1: ...etransportbox L Artikelnummer 108167 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaserv...

Страница 2: ...s dieses Produkt vor Gebrauch vollst ndig montiert ist Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch Verwenden Sie keine l sungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel z B Bleichmittel k nnen das Prod...

Страница 3: ...that this product is fully assembled before use as shown in the illustration For cleaning use a soft cloth Do not use solvent based cleaners or detergents for example bleach Those can dam age the prod...

Страница 4: ...durant la manutention avec les outils Il est essentiel que l assemblage de l article soit complet conform ment aux illustrations fournies avant que celui ci ne puisse tre utilis Utilisez un chiffon d...

Страница 5: ...vo prodotto Inoltre fare attenzione a graffiare il pavimento quando si lavora con gli strumenti Pulire la bilancia con un panno morbido senza l uso di detergenti chimici Assicurarsi che non entri acqu...

Страница 6: ...o protege su nuevo producto Adem s tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas Limpie la balanza con un pa o suave sin utilizar agentes qu micos de limpieza Aseg rate de que no...

Страница 7: ...www DeubaXXL de 7 TEIL NR STK A 1 1 2 2 1 1 B C E H I 1 G...

Страница 8: ...www DeubaXXL de 8 TEIL NR STK J 1 2 4 8 4 1 K N O R Q...

Страница 9: ...ong terme de l animal Placez la bo te contre la banquette arri re dans le coffre et assurez vous que la bo te ne peut pas glisser Veuillez fixer la bo te de transport avec des sangles ou un tapis anti...

Страница 10: ...www DeubaXXL de 10...

Страница 11: ...www DeubaXXL de 11...

Страница 12: ...www DeubaXXL de 12...

Страница 13: ...www DeubaXXL de 13...

Страница 14: ...www DeubaXXL de 14...

Страница 15: ...www DeubaXXL de 15...

Страница 16: ...www DeubaXXL de 16...

Страница 17: ...www DeubaXXL de 17...

Страница 18: ......

Страница 19: ...dispose valuable raw materials for a proper recycling If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for advice Gesti n de residuos Cuand...

Страница 20: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Отзывы: