background image

.2.  Justage Obermesser

Das Obermesser (7) ist bei Lieferung des 
MAESTRO 2 so eingestellt, daß sich der 
größtmögliche  Abstand zum Untermesser (8) 
ergibt (Parkposition), um eventuellen Transport-
schäden an den Messern vorzubeugen.  Daher 
ist das Obermesser bei der Inbetriebnahme des 
Gerätes in die Arbeitsposition zu stellen :

Am Gestell ist eine Skala (5) angebracht, an 
der die Höheneinstellung des Messers in  
1/10mm ablesbar ist. Bei Lieferung steht der 
Zeiger (6) in Stellung "16".
Lösen Sie zur Verstellung des Obermessers 
die Rändelmutter (4). Halten Sie dabei den 
Einstellknopf (3) fest. 
Drehen Sie den Einstellknopf (3) bis zum 
Anschlag im Uhrzeigersinn. Dadurch wird das 
Obermesser (7) soweit nach unten bewegt, 
daß es das Untermesser (8) minimal berührt 
(untere Endposition). Halten Sie die erreichte 
Stellung des Zeigers (6) als Ausgangsstellung 
für weitere Justagen fest.  
Der Verstellweg des Obermessers ist hier 
begrenzt, um ein Übereinanderfahren der 
Messer zu verhindern.
Drehen Sie den Einstellknopf (3) entgegen 
dem Uhrzeigersinn etwa bis zur Mitte zwi-
schen unterer Endstellung und Stellung "16".
Ziehen Sie die Rändelmutter (4) an und 
überprüfen Sie mit Testschnitten, ob sich 
die Leiterplatten vollständig trennen lassen. 
Wenn dies nicht der Fall ist, verringern Sie 
den Messerabstand in kleinen Schritten.  
Lösen Sie dazu wiederum die Rändelmutter 
(4), drehen Sie den Einstellknopf nach Bedarf  
im Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Rändel-
mutter wieder an. 

Die beschriebene Justagemethode ermöglicht 
eine Minimierung der mechanischen Span-
nungen beim Trennen der Leiterplatten. Dies 

ist besonders wichtig, wenn sich empfindliche 

Bauelemente in unmittelbarer Nähe der Ritznut 

befinden.

 

ACHTUNG !  

 

Bei einem Standortwechsel ist das 
Obermesser wieder in die Parkpositi-
on zu stellen.

1.

2.

3.

4.

5.

3

7

8

3

Содержание MAESTRO 2

Страница 1: ...MAESTRO 2 Art Nr 8933900 Bedienungs und Serviceanleitung Instructions for Use and Service Manuel d utilisation et de service Ausgabe Edition 3 07...

Страница 2: ...4 GS und CE Zeichen erteilt UL Normen werden eingehalten Gewicht 16 kg Mit dem Nutzentrenner MAESTRO 2 werden vorgeritzte Leiterplatten schonend und wirt schaftlich getrennt MAESTRO 2 arbeitet ohne St...

Страница 3: ...ment It does not matter whether the PCB s are thick or thin the extremely robust and stable MAESTRO 2 separates them gently and easily 1 Technical Data Frame Cast Aluminium Blades and Guide Hardened a...

Страница 4: ...utz handschuhe zu tragen W hrend des Betriebs ist darauf zu achten da Schmuckst cke lose Kleidung Haare u aus dem Bereich der rotierenden Messer ferngehalten werden 4 Aufstellung und Inbetriebnahme De...

Страница 5: ...ratif pour viter les charges lec trostatiques L appareil est quip d un branchement 10 mm 2 2 Contents of Delivery MAESTRO 2 PCB Separator Instructions for Use Allen Key 2mm 3 Safety Precautions CAUTI...

Страница 6: ...ng des Zeigers 6 als Ausgangsstellung f r weitere Justagen fest Der Verstellweg des Obermessers ist hier begrenzt um ein bereinanderfahren der Messer zu verhindern Drehen Sie den Einstellknopf 3 entge...

Страница 7: ...la livraison du MAESTRO 2 le couteau sup rieur 7 est r gl de telle sort que l cart entre les couteaux soit le plus grand possible pour viter toute d gradation des couteaux pendant le transport C est...

Страница 8: ...sser ist bei Auslieferung des Ge r tes justiert Nach l ngerer Benutzung bei gro en Tempe raturschwankungen oder nach einem Messer wechsel ist es sinnvoll den unteren Anschlag neu einzustellen R ndelmu...

Страница 9: ...rieur D visser l crou 4 en maintenant la vis de r glage 3 Tourner la vis de r glage 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se bloque l aiguille 6 indique 16 Desserrer la vis...

Страница 10: ...chsel ACHTUNG Zur Vermeidung von Verletzungen sind beim Umgang mit den Messern Schutzhandschuhe tragen 6 1 Wechsel Obermesser Art Nr 8930509 Obermesser in Parkposition stellen R ndelmutter 4 vollst nd...

Страница 11: ...gloves must be worn 6 1 Replacement of Upper Blade Part No 8930509 Raise the upper blade to the Park position Loosen the knurled knob 4 completely Remove the circular blade 7 from the blade shaft 16...

Страница 12: ...chsel Untermesser Art Nr 8933661 Obermesser in Parkposition stellen Senkschraube 22 aus der Messerwelle 23 her ausdrehen und Klemmscheibe 21 abnehmen Rundmesser 8 von der Messerwelle abzie hen Zwische...

Страница 13: ...aft 23 and remove the clamping plate 21 Withdraw the blade 8 from the shaft It will be found that between the blade and the housing spacing washers 24 are located on the shaft These should be left on...

Страница 14: ...hickard Str 14 D 76131 Karlsruhe EG Konformit tserkl rung Hiermit erkl ren wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebracht...

Страница 15: ...T2 1991 11 Safety distances EN 294 1992 08 S mmerda 30 10 1995 Erwin Fascher Managing Director Signature pour le fabricant cab Produkttechnik S mmerda Gesellschaft f r Computer und Automationsbaustei...

Страница 16: ...66 26 111 Telefax 0721 66 26 119 copyrightby cab 8930724 R09 10 Angaben zu Lieferumfang Aussehen Leistung Ma en und Gewicht entsprechen unseren Kenntnissen zum Zeitpunkt der Druckle gung nderungen si...

Отзывы: