background image

23 

REINIGUNG DER ZUBERHÖRS 

 

Verwenden Sie vergälltem Alkohol oder Hypochloritlösungen um das Kunststoffgehäuse des Gerätes zu reinigen. Tragen Sie bitte Einmal 
Latexhandschuhe während des Reinigens. Der autoklavierbare Behälter sollte wie folgt abgewaschen und gereinigt werden: 

 

Tragen Sie Schutzhandschuhe und einen Kittel (wenn notwendig auch Schutzbrille und Gesichtsmaske) um einen Kontakt mit kontaminierten 
Substanzen zu vermeiden. 

 

Trennen Sie den Behälter von dem Gerät. 

 

Trennen Sie alle Schläuche von dem Behälter und dem Schutzfilter. 

 

Leeren und entsorgen Sie den Inhalt und den Absaugkatheter gemäβ den in Ihrem Land geltenden Bestimmung. 

 

Entnehmen Sie alle Teile der Abdeckung (Überlaufventil, O-Ring) 

 

Spülen Sie die Einzelteile und den Behälters unter kaltem flieβendem Wasser gründlich und reinigen Sie sie Teile anschlieβend gründlich in warmem 
Wasser (Wassertemperatur nicht über 60°C). Waschen Sie die Teile gründlich ab und verwenden Sie wenn nötig eine nicht-scheuernde Bürste um 
Verkrustungen zu entfernen. Spülen Sie die Teile unter flieβendem warmen Wasser ab und trocknen Sie diese anschlieβend mit einem weichen, nicht 
scheuerndem Tuch. Der Behälter und die Abdeckung können autoklaviert werden. Legen Sie die Teile in den Autoklaven und führen Sie einen 
Sterilisationszyklus bei 121°C (1 bar Druck) durch. Achten Sie darauf, dass der Behälter mit der Öffnung nach unten steht.  
Eine mechanische Widerstandskraft der Behälter ist bis zu 30 Sterilisationszyklen und Reinigungen gemäβ den beschriebenen Bedingungen                          
(EN ISO 10079-1) garantiert. Darüber hinaus könnten sich sie physisch-mechanischen Eigenschaften des Kunststoffs verändern und es wird empfohlen, 
diese Teile auszutauschen. Versichern Sie sich nach der Sterilisation und Abkühlung auf Raumtemperatur, daβ die Einzelteile nicht beschädigt sind. 
Montieren Sie den Behälter wie folgt: 

 

Setzen Sie das Überlaufventil in den dafür vorgesehenen Sitz in der Abdeckung (unter Konnektor Vakuum) 

 

Setzen Sie das Schwimmerventil ein, indem Sie den O-Ring in Richtung des Korbs halten. 

 

Setzen Sie den O-Ring in seinen Platz ringsum der Abdeckung 

 

Nach Abschluss der Montagearbeiten versichern Sie sich immer, dass die Abdeckung passgenau zusammengesetzt ist, um Vakuum – oder 
Flüssigkeitsentweichungen zu vermeiden. 

 

Die Absaugschläuche können bei einer Temperatur von 120°C autoklaviert werden. Das konische Anschlußstück können einer Temperatur von 121°C 
autoklaviert werden.  
 

 

Den antibakteriellen Filter nie waschen, sterilisieren oder utoklavieren.

 

 
 

LAUFENDE WARTUNG 

 
Das Gerät 

NEW ASKIR 230/12V BR

 hat keine wartungs- und/oder schmierbedürftigen Teile.  

Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit des Geräts sind vor seiner Benutzung aber einige einfache Kontrollen auszuführen.  
Das Gerät auspacken und 

immer prüfen

, dass die Kunststoffteile und das Speisekabel unversehrt sind, weil sie beim vorherigen Gebrauch beschädigt 

worden sein könnten.Das Gerät dann an das Stromnetz anschließen und den Schalter einschalten. 
Den Saugstutzen mit einem Finger verschließen, den Saugleistungsregler bis zur max.  
Einstellung (ganz nach rechts) drehen und prüfen, ob der Unterdruckmesser -75 kPa (-0,75 bar) bei Batteriebetrieb anzeigt.  
Den Reglergriff bis zur kleinsten Einstellung (ganz nach links) drehen und prüfen, ob der Zeiger unter -40 kPa (-0,40 bar) abfällt. Sicherstellen, dass man 
keine störenden Geräusche hört, die auf einen Schaden hinweisen könnten. Es ist der Betrieb mit in die Steckdose gestecktem Netzstecker möglich (die 
gelbe Kontrolleuchte schaltet sich aus die grüne Kontrolleuchte schaltet sich durchgehend ein). Sicherstellen, dass die grüne Kontrollleuchte aufleuchtet 
und kurz danach die gelbe (Ladegerät in Funktion).  Das Gerät wird durch eine Sicherungen (

F 1 x 630mA 250 V

) geschützt, die sich in der Steckdose 

auf der Geräterückseite befinden. Beim Ersetzen immer sicherstellen, dass man Sicherungen des gleichen Typs und des angegebenen Wertes benutzt. 
Die Bleibatterie des Geräts ist nicht von außer zugänglich.  Für den Austausch der Batterie wenden Sie sich bitte an vom Hersteller befugtes 
Personal.  
 

Fehler 

Ursache 

Abhilfe 

1.

 

Rotes Licht an 

Batterie leer 

Das Gerätekabel an das Stromnetz anschlieβen wenn 

der Schalter auf 0 steht. Ca.8 Stunden laden lassen. 

Licht gelb, dann grün. 

2.

 

Keine Abnsaugung 

Behälterstopfen nicht richtig verschraubt 

Deckel lôsen und dann richtig aufschrauben 

3.

 

Keine Absaugung 

Stopfendichtung sitzt falsch 

Stopfen abschrauben und Dichtung richtig anbringen 

4.

 

Fehlener Verschluß des Schwimmers 

Nachdem der Stopfen gereinigt worden 

ist, sicherstellen, daß der Schwimmer 

nicht teilweise abgetrennt ist 

Schwimmer einrasten 

5.

 

Fehlener Verschluß des Schwimmers 

Das Schwimmerventil ist verschmutzt 

Deckel lösen, Ventil entnehmen und autoklavieren 

6.

 

Langsame Absaugung 

Absaugbehâlter 

Fûllen Sie den Absaugbehâlter  zu einem Drittel mit 

gewôhnlichem Wasser 

7.

 

Keine Absaugung, Austritt von Sektret 

Filter verstopft 

Filter ersetzen 

Fehler 1 - 2 - 3 - 4 - 5 – 6 - 7 

Keine der Abhilfen konnte das 

Problem lösen 

Wenden Sie sich an den Kundendienst von 

CA-MI 

 
Falls das Überlaufschutzystem aktiviert ist, fahren Sie nicht fort mit der Flüssigkeitsabsungung. 
Falls das Überlaufschutzystem nicht funktioniert, gibt es zwei mögliche Gründe: 
1.

 

Wenn das Überlaufschutzystem nicht arbeitet wird die Absaugung durch den Bakterienfilter gestoppt, der das Eindringen von Flüssigkeit in das 
Gerät verhindert. 

2.

 

Wenn beide Schutzysteme nicht arbeiten, kommt möglicherweise Flüssigkeit in das Innere des Gerätes. In diesem Fall senden Sie das Gerät bitte 
zur Reparatur ein.  

Содержание NEW ASKIR 230/12V BR

Страница 1: ...12V BR NEW ASKIR 230 12V BR ASP RAT R NEW ASKIR 230 12V BR MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES KULLANIM KILAVUZU CA MI Srl Via Ugo La Malfa nr 31 43010 Pilas...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...iane e stabili Posizionare l apparecchio in modo da evitare di occluderne le prese d aria poste sul retro Non utilizzare l apparecchio in ambienti in cui presenti miscele anestetiche infiammabili con...

Страница 4: ...ASSORBITA 50VA FUSIBILE F 1 x 630mA 250V ASPIRAZIONE MASSIMA senza connessione vasi 75kPa 0 75 Bar ASPIRAZIONE MINIMA senza connessione vasi Minore di 40kPa 0 40 bar FLUSSO MASSIMO D ASPIRAZIONE senza...

Страница 5: ...te commerciale o ospedale o ambienti alimentati da batterie Buchi di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 U...

Страница 6: ...e poter effettuare un ciclo di sterilizzazione ad una temperatura di 120 C Il raccordo conico che viene fornito insieme ai tubi di aspirazione pu essere sterilizzato ad una temperatura di 121 C NON LA...

Страница 7: ...are a fondo il coperchio del vaso 4 Mancata aspirazione Guarnizione del coperchio non in sede Svitare il coperchio e riposizionare la guarnizione nella sede del coperchio 5 Galleggiante bloccato Incro...

Страница 8: ...rocedere alle operazioni di pulizia come indicato nel capitolo pulizia ATTENZIONE Il lato del filtro di protezione contrassegnato dalla dicitura IN deve essere sempre connesso verso il vaso di aspiraz...

Страница 9: ...liance coming into contact with liquids Keep off the reach of children or not capable people without supervision Don t leave the appliance connected to the power supply socket when not in use Hold plu...

Страница 10: ...ment Fuse Alternate Current Battery Direct Current Hz Mains Frequency I ON O OFF DEHP Phthalates Suction catheter ACCESSORIES SUPPLIED DESCRIPTION COMPLETE ASPIRATION JAR 1000cc CONICAL FITTING TUBES...

Страница 11: ...gnetic field IEC EN 61000 4 8 3A m The power frequency magnetic field should be measured in the intended installation location to assure that it s sufficiently low Conducted Immunity IEC EN 61000 4 6...

Страница 12: ...in maximum vacuum position check that the vacuum indicators reaches 75 kPa 0 75 bar minimum internal battery Rotate the knob from right to left and check the aspiration regulating control The vacuum...

Страница 13: ...nnector 6 Connect the other end of the long silicon tube 5 to the probe plastic connector 8 then connect the suction probe to it Connect the power cord to the device then connect the plug to the elect...

Страница 14: ...sitionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil de fa on viter d en occlure les prises d air sur la partie post rieure Ne pas utiliser l appareil en pr sence de m langes...

Страница 15: ...d aspiration ELIMINATION DES BATTERIES USAG S Directrive 2006 66 CE Applicable dans les pays de l Union Europ enne et aux autres pays europ ens disposant de syst me de collecte selective Ce symbole ap...

Страница 16: ...s des batteries Trous de tension br ves interruptions et variations de tension IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 UT for 5 sec L alimentation devrait tre cell...

Страница 17: ...autoclave o ils peuvent effectuer un cycle de st rilisation une temp rature de 120 C Le raccord conique qui vient fourni avec les tubes d aspiration peux tre utilis une temp rature de 121 C NE JAMAIS...

Страница 18: ...pire pas Joint du couvercle pas en place D visser le couvercle et remettre le joint en place 5 Le flotteur bloqu Pr sence des incrustations sur le flotteur D visser le couvercle et mettre la garniture...

Страница 19: ...ires et proc der aux op rations de nettoyage comme indiqu dans le chapitre nettoyage ATTENTION Le c te du filtre de protection marqu par la mention IN doit tre toujours branch vers le vase d aspiratio...

Страница 20: ...Ger t bei Nichtbenutzung nicht an der Netzsteckdose angeschlossen lassen Nicht am Netzkabel ziehen sondern den Stecker mit den Fingern festhalten um ihn aus der Steckdose zu ziehen Das Ger t gesch tz...

Страница 21: ...E Ger t der Isolierstoffklasse II CE Kennzeichnung gem Richtlinie 93 42 EWG und nachfolgende nderungen Achtung Im Handbuch nachlesen K hl und trocken lagern Lagertemperatur 40 C 70 C Ger t Typ B Siche...

Страница 22: ...ie nicht der Lebenserhaltung dienen Anmerkung UT ist der Wert der Einspeisungsspannung VORSCHRIFTEN F R ZUR CKSCHICKEN UND REPARIEREN In bereinstimmung mit den neuen EU Normen gibt der Hersteller hier...

Страница 23: ...it des Ger ts sind vor seiner Benutzung aber einige einfache Kontrollen auszuf hren Das Ger t auspacken und immer pr fen dass die Kunststoffteile und das Speisekabel unversehrt sind weil sie beim vorh...

Страница 24: ...Deckel des Beh lters abdrehen und den Beh lter zu 1 3 mit Wasser f llen um das Reinigen und den Vakuumaufbau w hrend des Betriebs zu beschleunigen Den Deckel dann auf den Beh lter aufschrauben Die Zu...

Страница 25: ...s El aparato solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables Posicionar el aparato de modo tal de evitar...

Страница 26: ...R UNI EN ISO 10079 1 ALTA ASPIRACION FLOJO BAJO Alimentac on 230V 50Hz o equipo internamente accionado bater a PB 12V 3Ah o 12Vdc 1 9A de la bater a de coche Potenzia Absorbida 50VA Fusible F 1 x 630m...

Страница 27: ...un ambiente comercial o de un hospital o ambientes a usted de las bater as Agujeros de tens on breves interrupciones y variaciones de tens on IEC EN 61000 4 11 5 UT para 0 5 ciclos 40 UT para 05 ciclo...

Страница 28: ...vac o o vertidos l quidos Los tubos de aspiraci n se pueden esterilizar en autoclave usando el programa de 120 C Los conectores conicos pueden ser esterilizados tambien en autoclave en el programa de...

Страница 29: ...n fuera del alojamiento Desenroscar el tap n y acomodar la junta en su alojamiento 5 Falta cierre del flotante Si el tap n ha sido lavado controlar que el flottante no se haya desenganchado parcialme...

Страница 30: ...cador IN o EN del filtro est en el lado que est enfrente de la cubierta del recipiente de acumulaci n y tambi n que est bien posicionado en el VAC O Una conexi n incorrecta causar la destrucci n immed...

Страница 31: ...z modyfikacji urz dzenia wynikaj cej z naprawy bez zezwolenia lub je eli kt rakolwiek z cz ci urz dzenia jest uszkodzona w wyniku wypadku lub niew a ciwego u ycia Wszelkie minimalne zmiany naprawy ur...

Страница 32: ...ch awaryjnych lub u pacjent w kt rych ryzyko infekcji nie jest znane filtr nale y zmieni po ka dym u yciu Filtry s dost pne w r nych wersjach wraz z pojemnikiem 2000cm Cewnik do odsysania cz jednorazo...

Страница 33: ...r 230 12V BR IEC EN 61000 3 2 IEC EN 61000 3 3 NEW ASKIR 230 12V BR NEW ASKIR 230 12V BR ESP IEC EN 61000 4 2 6kV 8kV 30 IEC EN 61000 4 4 2kV IEC EN 61000 4 5 1kV IEC EN 61000 4 11 5 UT 0 5 40 UT 05 7...

Страница 34: ...Upewni si czy zbiornik ustawiony jest w sterylizatorze dnem do g ry Umie ci cz ci w autoklawie i nastawi jeden cykl sterylizacji przy 121 C przy ci nieniu 1 bar Mechaniczna odporno zbiornika gwarantuj...

Страница 35: ...szkodzony Dreny zablokowane za amane lub od czone Zaw r odcinaj cy p ywakowy zablokowany uszkodzony silnik pompy Skr w prawo regulator i sprawdzi warto pr ni na skali Wymieni filtr Wymieni lub pod czy...

Страница 36: ...M 230V 50Hz 45 50 8 45 120 NIGDY NIE U YWA URZ DZENIA BEZ ZBIORNIK W I FILTRA OCHRONNEGO UPEWNIJ SI E DZIECI LUB OSOBY CHORE PSYCHICZNIE NIE U YWAJ URZ DZENIA BEZ NADZORU DOROS YCH ZAWSZE NALE Y UMIES...

Страница 37: ...rinde konumland r n Cihaz arka taraf ndaki hava giri leri engellenmeyecek bi imde konumland r n Hava oksijen veya nitrik oksit ile etkile ime girdi inde tutu abilir anestetik kar mlar bar nd ran ortam...

Страница 38: ...ESUARLAR A IKLAMA B T N ASP RASYON KAVANOZ 1000cc KON K BA LANTI ELEMANI T P SET 6 mm x 10 mm HAVALANDIRMA SONDASI CH20 ANT BAKTER YEL F LTRE Bu filtre s v lar n pn matik devre i ine giri ini nleyen h...

Страница 39: ...reklilik nitesinin kullan lmas tavsiye edilir Manyetik alan IEC EN 61000 4 8 3A m Yeterince d k oldu undan emin olmak ad na g frekans manyetik alan cihaz kurulumunun yap laca yerde l lmelidir letkenli...

Страница 40: ...ula t n do rulay n D meyi sa dan sola do ru evirin ve aspirasyon reg l syon kontrol ne dikkatedin Vakumg stergesi 25 kPa 0 25 bar d zeyine inecektir Cihazdan y ksek sesler gelmedi ine emin olun bunlar...

Страница 41: ...umunun daha h zl eri mesi ama lan r ve ard ndan kavanoz zerindeki kapa do ru bir ekilde tekrar s karak kapat n UYARI emin IN filtre marker taraf VACUUM i ine toplama kavanoz kapa ve monte d n k a k Bi...

Страница 42: ...Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden Es kann zu den von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahme...

Страница 43: ...m the vector GARANT CA MI taraf ndan sunulan r nler sat n alma tarihinden itibaren 24 ay s reyle garanti kapsam nda yer al r Bu garanti do rultusunda fabrikam zda yahut yetkili Hizmet Merkezimizde Tek...

Страница 44: ...___________________________________________ Via Street Localit Place _______________________________________________________________________________________________________________________ Venduto A P...

Отзывы: