background image

Absperrhähne vor und nach der Anlage öffnen, 

die Rohrleitung über den nächstgelegenen Was-

serhahn nach der Anlage entlüften und das erste 

ablaufende Wasser ab-  leiten. Alle Verbindungen 

auf Dichtheit prüfen (Sichtprüfung). Rückspülung 

durchführen. Überprüfung des Ausgangsdrucks 

bei Null-Durchfluss und bei hoher Wasserentnah-

me. Absperrventile vor und nach der Hauswasser-

station schließen und beide Seiten druckentlas-

ten. Feststellschraube (10) lösen und Drehknopf 

(9) gegen den Uhrzeigersinn  bis  zum  Anschlag

drehen. Federhaube (7) mit einem Ringschlüs-

sel abschrauben. Druckminderer-Einsatz (11) und

Gleitring (12) herausziehen. O-Ringe des neuen

Ventileinsatzes mit Silikonfett bestreichen und den

Ventileinsatz in das Gehäuse einsetzen, dabei auf

den richtigen Sitz der O-Ringe achten. Gleitring

einsetzen, Federhaube und Feststellschraube ein-

schrauben. Druckminderer einstellen, wie unter

Inbetriebnahme beschrieben. Rückflussverhinde-

rer austauschen. Absperrhähne vor und nach der 

Anlage öffnen, die Rohrleitung über den nächst-

gelegenen Wasserhahn nach der Anlage entlüften 

und das erste ablaufende Wasser ableiten. Alle 

Verbindungen auf Dichtheit prüfen (Sichtprüfung).

Qualifiziert

³ö̴ S³òöãݜÖ˴

 Nur Fachpersonal darf 

das Produkt installieren, in Betrieb nehmen und 

Instand halten. Die Bedienung und der Gebrauch 

hat durch unterwiesene Personen zu erfolgen.

fÝþ³òĐƳö³Ý³̴S³òöãÝ˴

 Wurde in einer Unterwei-

sung und durch die Informationen aus dieser An-

leitung über die ihr übertragenen Aufgaben und 

mögliche Gefahren bei unsachgemäßem Verhal-

ten unterrichtet.

"œ©Ãï³òöãݜÖ˴̴

Ist aufgrund seiner fachlichen Aus-

bildung, Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis 

der einschlägigen Bestimmungen in der Lage das 

Produkt zu installieren, in Betrieb zu nehmen und 

Instand zu halten.

ZþçòĂݾ

fòöœ©Ã³

³ö³ÆþƾĂݾ

Wasserdruck im Netz stark ab-

gefallen; Wasserdruck fällt bei 

Entnahme stark ab (um mehr 

als 35 % des Ruhedruckes)

Filterelement verschmutzt

Rückspülung durchführen

Spülwasseraustritt lässt sich 

nicht schließen

Stromzufuhr ist unterbrochen. 

Spülprogramm fehlerhaft.

E-Anschluss überprüfen/herstellen. 

Inbetriebnahme neu vornehmen.

Wasserdruck steigt über den 

eingestellten Wert an

Setzen bzw., Verschleiß Filter-

der Dichtelemente 

Hinterdruck nachregulieren 

(siehe Inbetriebnahme). Falls der  

Druck weiter ansteigt, muss der  

Ventileinsatz ausgetauscht werden.

ɶɵ˺ ZþçòĂݾö¨³ö³ÆþƾĂݾ

r³ÝÝ̴¯Æ³̴ZþçòĂݾ̴ÜÆþ̴(ÆÖ½³̴¯Æ³ö³ò̴(ÆÝĐ³Æö³̴ÝÆ©Ãþ̴¨³ö³Æþƾþ̴Đ³ò¯³Ý̴ԜÝÝ˵̴öã̴ÜĂöö̴ĂÝö³ò̴r³òÔöÔĂݯ³Ý¯Æ³Ýöþ̴
œÝ¾³½ãò¯³òþ̴Đ³ò¯³Ý˺

ɶɶ˺ #³Đ ÃòÖ³ÆöþĂݾ

Im Störfall während der Gewährleistungszeit wen-

den Sie sich bitte unter Nennung des Gerätetyps 

und der Produktionsnummer (siehe technische 

Daten bzw. Typenschild des Gerätes) an Ihren 

Vertragspartner, die Installationsfirma.

ɶɷ˺ AãòܳÝ̴Ăݯ̴V³©Ãþöďãòö©Ãòƽþ³Ý

Der Filter entspricht den Anforderungen der DIN 

EN 13443–1 Mechanisch wirkende Filter und Filter-

kombinationen in der Trinkwasserinstallation.

³Æ̴+ÝöþœÖ֜þÆãÝ̴Ăݯ̴³þòƳ¨̴¯³ö̴"ÆÖþ³òö̴Üćöö³Ý̴
¨³œ©Ãþ³þ̴Đ³ò¯³Ý˴

 

- DIN EN 806–5,Technische Regeln für    

Trinkwasser-Installationen

 

- DIN EN 1988–200, Technische Regeln für  

Trinkwasser-Installationen

 

- Verordnung über die Qualität von Wasser für 

den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserver-

ordnung)

 

- Gesetz zur Ordnung des Wasserhaushalts  

(Wasserhaushaltsgesetz)

 

- Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft  

und Sicherung der umweltverträglichen  

Beseitigung von Abfällen (Kreislaufwirtschafts- 

und Abfallgesetz) 

ɼ

Содержание Diago HWS-A

Страница 1: ...lten unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen Always keep the tting and operating instructions close at hand to avoid any mistakes and before carrying out any work on the device you should read the tti...

Страница 2: ...q q Z 8 rb b denc rb Z b S A rb Vf...

Страница 3: ...q eiberp icht r Z A V b...

Страница 4: ...Die Hauswasserstation BWT DIAGO HWS A ist eine Armaturenkombination die in Reihenfolge nach DIN EN 1988 200 R ck ussverhinderer R cksp l lter und Druckminderer enth lt Der R ck ussverhinderer verhind...

Страница 5: ...nn dies nicht gew nscht wird dann muss ein Absperrsatz in die Reinwas serleitung eingebaut werden rtliche Installationsvorschriften allgemeine Richtlinien allgemeine Hygienebedingungen und technische...

Страница 6: ...earbeiten um die ein wandfreie Funktion zu erhalten q V Nach DIN EN 806 5 muss der Filter regelm ig je nach Betriebsbedingungen sp testens jedoch alle 6 Monate r ckgesp lt werden j A uss r V ck uss A...

Страница 7: ...enen Aufgaben und m gliche Gefahren bei unsachgem em Verhal ten unterrichtet Ist aufgrund seiner fachlichen Aus bildung Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der einschl gigen Bestimmungen in der La...

Страница 8: ...i p 1 bar m h 7 0 7 5 Ausgangsdruck nach Druckminderer bar 1 5 6 Durchlassweite untere obere m 90 110 Nenndruck PN bar 16 Betriebsdruck bar 2 w hrend der R cksp lung 16 Wassertemperatur C 5 30 Umgebun...

Страница 9: ...Z Z Z G V b r b b...

Страница 10: ...st screw The domestic water station BWT DIAGO HWS A is a combination of valves and installations con taining in series according to DIN EN 1988 200 a non return valve backwashing lter and pressure red...

Страница 11: ...ted see Fig 3 Always provide stop valves The stop valve after the pressure reducing valve must be equipped with a drain valve Caution The place of installation must be free from frost and avoid dis tu...

Страница 12: ...alve insert and the sliding ring Coat the O rings of the new valve insert with si licone grease and insert the valve insert in the body at the same time ensuring the correct ins tallation of the O rin...

Страница 13: ...pressure continues to rise the valve insert 11 must be replaced b ecti ed using these not ontact a specialist rm or our Cust Z r In the event of a failure during the warranty pe riod please contact ou...

Страница 14: ...uring backwashing 16 Water temperature C 5 30 Ambient temperature C 5 40 Length without ttings A mm 170 Length with ttings B mm 273 Total height C mm 335 Minimum distance pipe centre to oor D mm 400 b...

Страница 15: ......

Страница 16: ...1 rb G rZ S BWT DIAGO HWS A...

Страница 17: ...A A...

Страница 18: ...A A rZ rb rb rb rb rb...

Страница 19: ...SAV...

Страница 20: ...0 2 3 0 3 5 p 0 5 5 0 5 5 p 1 7 0 7 5 1 5 6 m 90 110 PN 16 2 16 C 5 30 C 5 40 A 170 B 273 C 335 D 400 A 0 2 2 1 2 1 0 3 2 7 2 7 0 4 3 05 3 1 0 5 3 4 3 45 0 6 3 75 3 8 0 7 4 4 1 0 8 4 3 4 35 0 9 4 6 4...

Страница 21: ...es bwtnederland nl rb 8 Keleti utca 7 H 2040 Buda rs Budapark Phone 36 23 430 480 Fax 36 23 430 482 E Mail bwt bwt hu rb Z R ykenveien 142 A N 1386 Asker Phone 47 67 17 70 00 Fax 47 67 17 70 01 E Mail...

Отзывы: