background image

38

39

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

Moldeado en la parte inferior del dispositivo hay un accesorio roscado de montaje que permitirá acoplar los siguientes 

accesorios para golf de Bushnell® 

Accesorios para golf de Bushnell:

Instalación en el carro de golf: Acopla el telémetro al carro de golf para facilitar su acceso. Una abrazadera de liberación 

rápida permite acoplar el telémetro al carro de golf y desmontarlo después fácilmente.

Monopié para carro mediante técnica empujar/tirar:

 Mantenga el pulso firme con este monopié telescópico. Basta 

con acoplar el telémetro al monopié e introducirlo en el soporte del carro para el paraguas.

Retractor 360R:

 Acopla el telémetro a la bolsa de golf para que pueda acceder fácilmente mientras camina por el 

campo. 

LIMPIEZA

Sople con cuidado el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo para lentes). Para retirar suciedad o marcas de 

dedos, limpie con un paño de algodón con movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente 

puede arañar la superficie de las lentes y terminar causando daños permanentes. Para una limpieza más profunda, se 

puede usar tejido para lentes fotográficas y fluidos para lentes tipo fotográfico o alcohol isopropílico. Aplique siempre 

el producto en el paño; nunca directamente en la lente.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Su producto Bushnell® tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante dos años 

después de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, a nuestra elección, repararemos o 

reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franqueo del producto a pagar por adelantado. 

Esta garantía no cubre daños causados por el mal uso, el manejo inapropiado, o la instalación o el mantenimiento 

llevado a cabo por alguien diferente de un Servicio Autorizado de Bushnell.

Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos:

 

1

) Un cheque u orden de pago por valor de 

1

0 dólares para cubrir el coste del envío y manipulación

  2) Nombre y dirección para la devolución del producto

Ejemplo de golf:

 Digamos que es un jugador de golf fuerte con un golpeo de 275 metros/300 yardas. Con una pendiente 

de 20 grados, el Pin estaría 

1

5 metros/50 pies sobre usted. En otras palabras, lanzará la bola al edificio de 5 plantas.

Nota: Para su comodidad, el modo Slope +/-

 también contiene el modo/función PinSeeker

®

.

MENú CONFIGURACIÓN

BRILLO DE LA PANTALLA

Vivid Display Technology™ (tecnología de visualización vívida) mejora espectacularmente el contraste, la claridad y 

la transmisión de la luz al tiempo que aumenta el brillo de la lectura digital y hace las lecturas de distancia legibles en 

entornos poco iluminados. Hay cuatro ajustes de intensidad entre los que elegir y este es el primer ajuste del menú 

CONFIGURACIÓN. Pulse el botón de modo durante cinco segundos para pasar al menú de configuración. El modo 

de brillo existente (es decir BRT

1

, BRT2, BRT3, BRT4) parpadeará y, si pulsa el botón de modo, podrá cambiar entre 

los cuatro ajustes de brillo. “BRT

1

” es la intensidad menor, mientras que “BRT4” es la más brillante. Pulse el botón 

MODE hasta que visualice el ajuste de brillo deseado y selecciónelo pulsando y soltando el botón POWER. 

OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA

El Pro 

1

M™se puede usar para medir distancias en yardas o en metros. Los indicadores de unidad de medida están 

ubicados en la parte inferior derecha de la pantalla VDT™. Existen dos ajustes de medición entre los que elegir y es el 

segundo ajuste del menú de configuración.  Mire por la mira, presione el botón de modo (lado izquierdo de la mira) 

y manténgalo apretado durante aproximadamente 5 segundos para acceder al menú de configuración.  Si suelta el 

botón de modo, alternará entre los ajustes de brillo.  Si está cambiando de yardas a metros, para indicar el cambio en 

la unidad de medida se iluminará la M para el indicador en metros y se apagará el indicador Y de yardas. Si cambia de 

metros a yardas, ocurrirá lo contrario. Cada vez que se vuelva a encender la unidad Z6™, volverá al ajuste de la última 

unidad de medida usada.

Содержание Pro 1m 205107

Страница 1: ...1 Model 205107 205108 Lit 98 2269 10 11 ENGLISH...

Страница 2: ...2 3 CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano Portugu s 4 15 17 29 31 43 45 57 59 71 73 85...

Страница 3: ...CCURACY The ranging accuracy of the Pro 1M is plus or minus one yard meter under most circumstances The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target The maximum distance f...

Страница 4: ...eing transmitted Once a range has been acquired you can release the power button The crosshairs surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released i e the laser is no...

Страница 5: ...ns the PinSeeker Mode feature PinSeeker Ever have trouble getting distance to the flag This advanced mode allows easy acquisition of the flag without inadvertently getting distances to background targ...

Страница 6: ...dress listed below Menu Setup DISPLAY BRIGHTNESS Vivid Display Technology dramatically improves contrast clarity and light transmission while increasing brightness of the digital readout making distan...

Страница 7: ...1 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from country to country 2011 Bushnell Outdoor Products Specifications Dimensions 1 7 x 5 1 x 3 7 inches W...

Страница 8: ...C 60825 1 2007 Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Caution There are no user controls adjustments or pro...

Страница 9: ...17 Fran ais Mod le 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 10: ...distances du Pro 1M est de plus ou moins un m tre yard dans la plupart des cas La plage d valuation maximum de l appareil d pend de la r flectivit de la cible La distance maximum pour la plupart des...

Страница 11: ...vous pouvez rel cher le bouton marche Les fils crois s autour du cercle de vis e dispara tront lorsque le bouton marche sera rel ch c d que le laser n est plus en cours de transmission Remarque Une f...

Страница 12: ...r Avez vous d j rencontr des probl mes pour obtenir la distance jusqu au drapeau Ce mode perfectionn permet une acquisition facile de la distance jusqu au drapeau sans obtenir par erreur la distance d...

Страница 13: ...llance 200 yards vous devriez escalader une pente de 91 m tres 300 pieds Exemple de Golf Disons que vous tes un golfeur exp riment avec un coup de 274 m tres 300 yards Avec une pente de 20 degr s le d...

Страница 14: ...TRASSE 4 D 50769 COLOGNE ALLEMAGNE T l 49 0 221 709 939 3 T l copie 49 0 221 709 939 8 Cette garantie vous ouvre des droits sp cifiques Les droits peuvent varier d un pays l autre 2011 Bushnell Outdoo...

Страница 15: ...duits laser sauf exceptions d coulant de l avis sur les dispositifs laser n 50 dat du 24 juin 2007 Attention Il n y a pas de commandes de r glages ou de proc dures externes L ex cution de proc dures n...

Страница 16: ...31 ESPA OL Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 17: ...medici n de distancia del Pro 1M es de m s menos una yarda un metro en la mayor a de circunstancias La extensi n m xima del instrumento depende de la reflectividad del objetivo La distancia m xima pa...

Страница 18: ...el c rculo de punter a indican que se est transmitiendo el l ser Una vez obtenida la medici n puede soltar el bot n de encendido Las cruces filares alrededor del c rculo de punter a desaparecer n cuan...

Страница 19: ...yardas subir a91metros 300pies up PinSeeker Ha tenido alguna vez problemas para calcular la distancia a la bandera Este modo avanzado permite alcanzar f cilmente la bandera sin que se tomen distancias...

Страница 20: ...s 1 Un cheque u orden de pago por valor de 10 d lares para cubrir el coste del env o y manipulaci n 2 Nombre y direcci n para la devoluci n del producto Ejemplo de golf Digamos que es un jugador de go...

Страница 21: ...icios Europeo MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Alemania Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le da derechos legales espec ficos Usted podr a tener otros derechos que var an de pa s a...

Страница 22: ...iaciones de conformidad con el aviso l ser n 50 con fecha del 24 de junio de 2007 PRECAUCI N No hay controles ajustes ni procedimientos que pueda realizar el usuario La realizaci n de procedimientos d...

Страница 23: ...45 Deutsch Modell 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 24: ...DER MESSUNG Unter den meisten Bedingungen betr gt die Messgenauigkeit des Pro 1M plus oder minus ein Yard Meter Die maximale Reichweite des Instruments h ngt vom Reflexionsverm gen des Ziels ab Die m...

Страница 25: ...Linse der Okularmuschel ist und Sie damit das volle Sichtfeld nutzen k nnen Um die Augenmuschel von der obersten Position herunterzudrehen drehen Sie im Uhrzeigersinn und schieben dabei leicht Es ist...

Страница 26: ...winkel Diese Daten werden dann mit internen algorithmischen Formeln kombiniert die sich mit der durchschnittlichen Clubanwendung und der Flugkurve der B lle befassen Die Reichweite mit Winkelausgleich...

Страница 27: ...euchtung des M f r die Meteranzeige angezeigt w hrend das Y f r Yards ausgeschaltet wird Wenn Sie von Metern auf Yards wechseln geschieht das Gegenteil Der TOUR V2 kehrt bei jedem erneuten Einschalten...

Страница 28: ...Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren Bushnell Outdoor Products GmbH Servicezentrum f r Europa MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Deutschland Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709...

Страница 29: ...ein Klasse B Digitalger t gem Absatz 15 der FCC Richtlinien Diese Einschr nkungen wurden zum Schutz vor sch dlichen St rungen inWohngebieten auferlegt Dieses Ger t erzeugt verwendet und strahlt m glic...

Страница 30: ...59 Italiano Modello 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 31: ...ggior parti delle condizioni La portata massima dello strumento dipende dal grado di riflettivit del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 914 metri mentre per oggetti ad...

Страница 32: ...ovi quanto pi vicino possibile alla lente e possiate cos avere unc ampo visivo completo Per abbassare l oculare dalla posizione estesa ruotarlo in senso orario esercitando al contempo una leggera pres...

Страница 33: ...le interne relative all uso medio del club e alle traiettorie delle palline La distanza compensata per l angolo indica pertanto la direzione su come eseguire il tiro es aumentare la distanza in caso d...

Страница 34: ...l illuminazione della lettera M dell indicatore dei metri mentre la Y per l indicatore delle iarde si spegne Se si sta passando da metri a iarde s illumina la Y e si spegne la M Il Z6 ritorner all ult...

Страница 35: ...al seguente recapito Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANIA Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Questa garanzia d specifici diritti legal...

Страница 36: ...Annotazioni FCC Il presente apparecchio stato testato e giudicato conforme ai limiti stabiliti per gli apparecchi digitali di classe B in conformit alla sezione 15 delle norme FCC Tali limiti sono st...

Страница 37: ...73 Portugu s Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 38: ...DI O Na maior parte das condi es de utiliza o a precis o de medi o do Pro 1M de aproximadamente um metro O alcance m ximo do instrumento depende da reflectividade do alvo Para a maior parte dos object...

Страница 39: ...imar o olho da ocular para visualizar todo o campo de vis o Para baixar o apoio do olho da posi o mais vertical rode o no sentido hor rio enquanto o empurra ligeiramente para baixo Tamb m poss vel col...

Страница 40: ...os tacos e as traject rias das bolas A dist ncia compensada pelo ngulo fornece orienta es sobre como jogar a tacada isto aumentar a dist ncia se a subir reduzi la se a descer Como utilizar o Slope Qua...

Страница 41: ...se apagar Se estiver a passar de metros para jardas ocorrer o oposto Sempre que ligado o Z6 regressa defini o da ltima unidade de medida utilizada MONTAGEM DE ACESS RIOS Moldado na base da unidade um...

Страница 42: ...servi o europeu MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALEMANHA Telef 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garantia fornece seus direitos legais espec ficos Voc pode ter outros direitos que variam de p...

Страница 43: ...oi testado e encontra se dentro dos limites para dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das normas FCC Estes limites foram criados para fornecer protec o razo vel contra a interfer...

Страница 44: ...www bushnell com Bushnell Outdoor Products 2011...

Отзывы: