background image

24

25

SUPPORT POUR ACCESSOIRE

Un support pour accessoire fileté est moulé au bas de votre appareil et vous permettra d’attacher 

les Accessoires de Golf Bushnell® suivants :

Support de la Voiturette de Golf:

 Fixe le télémètre à votre voiturette de golf pour un accès facile. Une pince à 

dégraphage rapide s’attache à la voiturette de golf et peut être facilement enlevée après coup.

Pied de voiturette Push/Pull :

 Assurez-vous que votre main ne tremble pas avec ce pied télescopique. Fixez 

simplement le télémètre sur le pied et insérez-le dans le porte parapluie de la voiturette.

Rétracteur 360R :

 Fixe le télémètre à votre sac de golf pour un accès facile pendant votre parcours. 

NETTOYAGE

Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils 

doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant 

des mouvements circulaires. L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la 

lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser 

des tissus pour lentilles spéciaux ou de l’alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon, jamais 

directement sur la lentille.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Votre produit Bushnell® est garanti exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée de 

deux ans après la date d’achat. Dans le cas où un défaut apparaîtrait pendant cette garantie, nous nous réservons la 

possibilité de réparer ou d’échanger le produit à condition que vous nous le retourniez en port payé. Cette garantie ne 

couvre pas les dommages causés suite à une mauvaise utilisation ou manipulation, une installation incorrecte ou un 

entretien effectué par une personne autre que le centre de réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de cette garantie, doit être accompagné des éléments ci-dessous :

 

1

) Un chèque ou mandat de 

1

0,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention

  2)Nom et adresse de retour du produit

  3) Explication de la défaillance

(200 yards), vous devriez escalader une pente de 9

1

 mètres (300 pieds) !

Exemple de Golf :

 Disons que vous êtes un golfeur expérimenté avec un coup de 274 mètres (300 yards). Avec une 

pente de 20 degrés le drapeau de trou serait à 

1

5 mètres (50 feet) au dessus de vous. Autrement dit, vous devriez lancer 

la balle au-dessus d’un immeuble de 5 étages !!!

Remarque :  Pour votre confort, le mode Slope +/-

 dispose également du mode/de la fonction PinSeeker

®

.

MENU CONFIGURATION

LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE

Le système Vivid Display Technology™ (technologie d’affichage lumineux) augmente de façon spectaculaire le contraste, 

la clarté et la transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité de l’affichage numérique, et rend les relevés de 

distance lisibles dans des conditions de lumière faible. Il y a quatre réglages de l’intensité parmi lesquels choisir et celui-ci est 

le premier réglage du menu CONFIGURATION. Appuyez sur la touche MODE pendant 5 secondes pour entrer dans le 

menu CONFIGURATION. Le réglage de la luminosité sélectionné clignotera (à savoir, BRT

1

, BRT2, BRT3 ou BRT4). 

Il suffit d’appuyer sur la touche MODE pour basculer d’un réglage de luminosité à l’autre parmi les quatre disponibles. « 

BRT

1

 » est l’intensité la plus basse alors que « BRT4 » est la plus lumineuse. Appuyez simplement sur le bouton MODE 

jusqu’à ce que le réglage de luminosité désiré soit affiché et sélectionnez en appuyant et en relâchant le bouton « MARCHE ». 

OPTIONS DES UNITÉS DE MESURE

Le Pro 

1

M™ peut être utilisé pour mesurer les distances en yards ou en mètres. Les indicateurs d’unité de mesure se 

trouvent en bas à droite du VDT™. Il faut choisir entre deux réglages de mesure, et celui-ci correspond au deuxième 

réglage dans le menu CONFIGURATION.  Regardez dans l’oculaire, appuyez sur le bouton « MODE » (côté gauche 

de l’oculaire) et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le menu CONFIGURATION.  Le 

fait d’appuyer sur le bouton MODE permettra de faire varier les réglages de luminosité.  Si vous passez des yards aux 

mètres, un changement d’unité de mesure sera indiqué par l’allumage de la lettre M pour l’indicateur de mètre alors 

que l’indicateur Y pour l’indicateur des yards s’éteindra. Si vous changez des mètres aux yards, il se produira l’inverse. 

Le Z6™ reviendra au dernier réglage de mesure de l’appareil chaque fois qu’il sera remis en marche.

Содержание Pro 1m 205107

Страница 1: ...1 Model 205107 205108 Lit 98 2269 10 11 ENGLISH...

Страница 2: ...2 3 CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano Portugu s 4 15 17 29 31 43 45 57 59 71 73 85...

Страница 3: ...CCURACY The ranging accuracy of the Pro 1M is plus or minus one yard meter under most circumstances The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target The maximum distance f...

Страница 4: ...eing transmitted Once a range has been acquired you can release the power button The crosshairs surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released i e the laser is no...

Страница 5: ...ns the PinSeeker Mode feature PinSeeker Ever have trouble getting distance to the flag This advanced mode allows easy acquisition of the flag without inadvertently getting distances to background targ...

Страница 6: ...dress listed below Menu Setup DISPLAY BRIGHTNESS Vivid Display Technology dramatically improves contrast clarity and light transmission while increasing brightness of the digital readout making distan...

Страница 7: ...1 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from country to country 2011 Bushnell Outdoor Products Specifications Dimensions 1 7 x 5 1 x 3 7 inches W...

Страница 8: ...C 60825 1 2007 Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Caution There are no user controls adjustments or pro...

Страница 9: ...17 Fran ais Mod le 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 10: ...distances du Pro 1M est de plus ou moins un m tre yard dans la plupart des cas La plage d valuation maximum de l appareil d pend de la r flectivit de la cible La distance maximum pour la plupart des...

Страница 11: ...vous pouvez rel cher le bouton marche Les fils crois s autour du cercle de vis e dispara tront lorsque le bouton marche sera rel ch c d que le laser n est plus en cours de transmission Remarque Une f...

Страница 12: ...r Avez vous d j rencontr des probl mes pour obtenir la distance jusqu au drapeau Ce mode perfectionn permet une acquisition facile de la distance jusqu au drapeau sans obtenir par erreur la distance d...

Страница 13: ...llance 200 yards vous devriez escalader une pente de 91 m tres 300 pieds Exemple de Golf Disons que vous tes un golfeur exp riment avec un coup de 274 m tres 300 yards Avec une pente de 20 degr s le d...

Страница 14: ...TRASSE 4 D 50769 COLOGNE ALLEMAGNE T l 49 0 221 709 939 3 T l copie 49 0 221 709 939 8 Cette garantie vous ouvre des droits sp cifiques Les droits peuvent varier d un pays l autre 2011 Bushnell Outdoo...

Страница 15: ...duits laser sauf exceptions d coulant de l avis sur les dispositifs laser n 50 dat du 24 juin 2007 Attention Il n y a pas de commandes de r glages ou de proc dures externes L ex cution de proc dures n...

Страница 16: ...31 ESPA OL Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 17: ...medici n de distancia del Pro 1M es de m s menos una yarda un metro en la mayor a de circunstancias La extensi n m xima del instrumento depende de la reflectividad del objetivo La distancia m xima pa...

Страница 18: ...el c rculo de punter a indican que se est transmitiendo el l ser Una vez obtenida la medici n puede soltar el bot n de encendido Las cruces filares alrededor del c rculo de punter a desaparecer n cuan...

Страница 19: ...yardas subir a91metros 300pies up PinSeeker Ha tenido alguna vez problemas para calcular la distancia a la bandera Este modo avanzado permite alcanzar f cilmente la bandera sin que se tomen distancias...

Страница 20: ...s 1 Un cheque u orden de pago por valor de 10 d lares para cubrir el coste del env o y manipulaci n 2 Nombre y direcci n para la devoluci n del producto Ejemplo de golf Digamos que es un jugador de go...

Страница 21: ...icios Europeo MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Alemania Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le da derechos legales espec ficos Usted podr a tener otros derechos que var an de pa s a...

Страница 22: ...iaciones de conformidad con el aviso l ser n 50 con fecha del 24 de junio de 2007 PRECAUCI N No hay controles ajustes ni procedimientos que pueda realizar el usuario La realizaci n de procedimientos d...

Страница 23: ...45 Deutsch Modell 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 24: ...DER MESSUNG Unter den meisten Bedingungen betr gt die Messgenauigkeit des Pro 1M plus oder minus ein Yard Meter Die maximale Reichweite des Instruments h ngt vom Reflexionsverm gen des Ziels ab Die m...

Страница 25: ...Linse der Okularmuschel ist und Sie damit das volle Sichtfeld nutzen k nnen Um die Augenmuschel von der obersten Position herunterzudrehen drehen Sie im Uhrzeigersinn und schieben dabei leicht Es ist...

Страница 26: ...winkel Diese Daten werden dann mit internen algorithmischen Formeln kombiniert die sich mit der durchschnittlichen Clubanwendung und der Flugkurve der B lle befassen Die Reichweite mit Winkelausgleich...

Страница 27: ...euchtung des M f r die Meteranzeige angezeigt w hrend das Y f r Yards ausgeschaltet wird Wenn Sie von Metern auf Yards wechseln geschieht das Gegenteil Der TOUR V2 kehrt bei jedem erneuten Einschalten...

Страница 28: ...Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren Bushnell Outdoor Products GmbH Servicezentrum f r Europa MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Deutschland Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709...

Страница 29: ...ein Klasse B Digitalger t gem Absatz 15 der FCC Richtlinien Diese Einschr nkungen wurden zum Schutz vor sch dlichen St rungen inWohngebieten auferlegt Dieses Ger t erzeugt verwendet und strahlt m glic...

Страница 30: ...59 Italiano Modello 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 31: ...ggior parti delle condizioni La portata massima dello strumento dipende dal grado di riflettivit del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 914 metri mentre per oggetti ad...

Страница 32: ...ovi quanto pi vicino possibile alla lente e possiate cos avere unc ampo visivo completo Per abbassare l oculare dalla posizione estesa ruotarlo in senso orario esercitando al contempo una leggera pres...

Страница 33: ...le interne relative all uso medio del club e alle traiettorie delle palline La distanza compensata per l angolo indica pertanto la direzione su come eseguire il tiro es aumentare la distanza in caso d...

Страница 34: ...l illuminazione della lettera M dell indicatore dei metri mentre la Y per l indicatore delle iarde si spegne Se si sta passando da metri a iarde s illumina la Y e si spegne la M Il Z6 ritorner all ult...

Страница 35: ...al seguente recapito Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANIA Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Questa garanzia d specifici diritti legal...

Страница 36: ...Annotazioni FCC Il presente apparecchio stato testato e giudicato conforme ai limiti stabiliti per gli apparecchi digitali di classe B in conformit alla sezione 15 delle norme FCC Tali limiti sono st...

Страница 37: ...73 Portugu s Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 38: ...DI O Na maior parte das condi es de utiliza o a precis o de medi o do Pro 1M de aproximadamente um metro O alcance m ximo do instrumento depende da reflectividade do alvo Para a maior parte dos object...

Страница 39: ...imar o olho da ocular para visualizar todo o campo de vis o Para baixar o apoio do olho da posi o mais vertical rode o no sentido hor rio enquanto o empurra ligeiramente para baixo Tamb m poss vel col...

Страница 40: ...os tacos e as traject rias das bolas A dist ncia compensada pelo ngulo fornece orienta es sobre como jogar a tacada isto aumentar a dist ncia se a subir reduzi la se a descer Como utilizar o Slope Qua...

Страница 41: ...se apagar Se estiver a passar de metros para jardas ocorrer o oposto Sempre que ligado o Z6 regressa defini o da ltima unidade de medida utilizada MONTAGEM DE ACESS RIOS Moldado na base da unidade um...

Страница 42: ...servi o europeu MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALEMANHA Telef 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garantia fornece seus direitos legais espec ficos Voc pode ter outros direitos que variam de p...

Страница 43: ...oi testado e encontra se dentro dos limites para dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das normas FCC Estes limites foram criados para fornecer protec o razo vel contra a interfer...

Страница 44: ...www bushnell com Bushnell Outdoor Products 2011...

Отзывы: