background image

74

75

Parabéns pela aquisição do Telémetro Laser Bushnell® Pro 

1

M™ , o nosso telémetro laser topo de gama para jogadores 

de golfe, utilizado por mais profissionais de golfe do que qualquer outra marca. O Pro 

1

M™  é um instrumento 

óptico Telémetro Laser de precisão, concebido para proporcionar muitos anos de satisfação. Este folheto ajudá-lo-á 

a optimizar o desempenho, explicando os ajustes e funcionalidades bem como os cuidados a ter com este preciso 

instrumento óptico de telemetria laser. Para garantir a longevidade e optimização do desempenho, leia estas instruções 

antes de utilizar o seu Pro 

1

M™.

INTRODUçÃO

O seu Bushnell® Pro 

1

M™ é um telémetro laser avançado de qualidade composto por processadores Digital Technology 

que permite medir distâncias entre 5-

1

609 metros, combinando as vantagens de um monóculo compacto com a nova 

tecnologia Vivid Display Technology™. Com dimensões de 4,32 x 

1

2,95 x 9,4 cms e um peso de 340 gramas, o Pro 

1

M™ 

oferece uma aquisição soberba, com uma precisão de  +/- um metro. O Pro 

1

M™ incorpora os modos PinSeeker™, 

excelente qualidade óptica e é 

1

00% impermeável. 

COMO FUNCIONA A NOSSA TECNOLOGIA DIGITAL

O Pro 

1

M™ emite ondas de energia infravermelha, invisíveis e seguras para os olhos. O microprocessador Advanced 

Digital e o chip ASIC (Application-Specific Integrated Circuit) do Pro 

1

M™  permitem sempre leituras instantâneas 

e precisas. A tecnologia digital sofisticada calcula instantaneamente as distâncias, medindo o tempo que cada onda 

demora a percorrer a distância de ida e volta entre o telémetro e o alvo.

PRECISÃO DE MEDIçÃO

Na maior parte das condições de utilização, a precisão de medição do Pro 

1

M™ é de aproximadamente um metro. 

O alcance máximo do instrumento depende da reflectividade do alvo. Para a maior parte dos objectos, a distância 

máxima é de 9

1

4 metros, sendo de 

1

609 metros para objectos altamente reflectivos.

Nota: Obterá distâncias máximas superiores ou inferiores conforme as propriedades reflectivas do alvo específico e as condições ambientais no 
momento em que a distância ao objecto for medida. A cor, acabamento da superfície, tamanho e forma do alvo também afectam a reflectividade e 
alcance. Quanto mais brilhante for a cor, maior será o alcance. Por exemplo, o vermelho é altamente reflectivo, permitindo um alcance superior ao do 
preto, que é a cor menos reflectiva. Um acabamento brilhante também permite um alcance superior ao de um acabamento baço. É mais difícil medir 
a distância a alvos pequenos. A medição também é afectada pelo ângulo em relação ao alvo. Disparar para um alvo num ângulo de 90 graus (em 
que a superfície do alvo se encontra perpendicular ao percurso de voo das ondas de energia emitidas) permite um bom alcance, enquanto um ângulo 
pronunciado, pelo contrário, limita o alcance. Além disso, as condições de iluminação (por ex., o nível de luz solar) também afectam as capacidades 
de medição da unidade. Quanto menor for a luminosidade (por ex., com céu nublado), maior será o alcance máximo da unidade.

 

Inversamente, os 

dias de sol intenso diminuem o alcance máximo da unidade.

Montagem para Acessórios 

incorporada

Porta da bateria 

Posi-thread

100% impermeável

Vivid Display technology

Aumento de 7x

Precisão de Medição

• 1609 metros a um alvo reflector

• 914 metros a uma árvore

• 457 metros à bandeira

De ajuste da dioptria na ocular
RainGuard

®

 HD

Modo PinSeeker

Содержание Pro 1m 205107

Страница 1: ...1 Model 205107 205108 Lit 98 2269 10 11 ENGLISH...

Страница 2: ...2 3 CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano Portugu s 4 15 17 29 31 43 45 57 59 71 73 85...

Страница 3: ...CCURACY The ranging accuracy of the Pro 1M is plus or minus one yard meter under most circumstances The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target The maximum distance f...

Страница 4: ...eing transmitted Once a range has been acquired you can release the power button The crosshairs surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released i e the laser is no...

Страница 5: ...ns the PinSeeker Mode feature PinSeeker Ever have trouble getting distance to the flag This advanced mode allows easy acquisition of the flag without inadvertently getting distances to background targ...

Страница 6: ...dress listed below Menu Setup DISPLAY BRIGHTNESS Vivid Display Technology dramatically improves contrast clarity and light transmission while increasing brightness of the digital readout making distan...

Страница 7: ...1 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from country to country 2011 Bushnell Outdoor Products Specifications Dimensions 1 7 x 5 1 x 3 7 inches W...

Страница 8: ...C 60825 1 2007 Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Caution There are no user controls adjustments or pro...

Страница 9: ...17 Fran ais Mod le 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 10: ...distances du Pro 1M est de plus ou moins un m tre yard dans la plupart des cas La plage d valuation maximum de l appareil d pend de la r flectivit de la cible La distance maximum pour la plupart des...

Страница 11: ...vous pouvez rel cher le bouton marche Les fils crois s autour du cercle de vis e dispara tront lorsque le bouton marche sera rel ch c d que le laser n est plus en cours de transmission Remarque Une f...

Страница 12: ...r Avez vous d j rencontr des probl mes pour obtenir la distance jusqu au drapeau Ce mode perfectionn permet une acquisition facile de la distance jusqu au drapeau sans obtenir par erreur la distance d...

Страница 13: ...llance 200 yards vous devriez escalader une pente de 91 m tres 300 pieds Exemple de Golf Disons que vous tes un golfeur exp riment avec un coup de 274 m tres 300 yards Avec une pente de 20 degr s le d...

Страница 14: ...TRASSE 4 D 50769 COLOGNE ALLEMAGNE T l 49 0 221 709 939 3 T l copie 49 0 221 709 939 8 Cette garantie vous ouvre des droits sp cifiques Les droits peuvent varier d un pays l autre 2011 Bushnell Outdoo...

Страница 15: ...duits laser sauf exceptions d coulant de l avis sur les dispositifs laser n 50 dat du 24 juin 2007 Attention Il n y a pas de commandes de r glages ou de proc dures externes L ex cution de proc dures n...

Страница 16: ...31 ESPA OL Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 17: ...medici n de distancia del Pro 1M es de m s menos una yarda un metro en la mayor a de circunstancias La extensi n m xima del instrumento depende de la reflectividad del objetivo La distancia m xima pa...

Страница 18: ...el c rculo de punter a indican que se est transmitiendo el l ser Una vez obtenida la medici n puede soltar el bot n de encendido Las cruces filares alrededor del c rculo de punter a desaparecer n cuan...

Страница 19: ...yardas subir a91metros 300pies up PinSeeker Ha tenido alguna vez problemas para calcular la distancia a la bandera Este modo avanzado permite alcanzar f cilmente la bandera sin que se tomen distancias...

Страница 20: ...s 1 Un cheque u orden de pago por valor de 10 d lares para cubrir el coste del env o y manipulaci n 2 Nombre y direcci n para la devoluci n del producto Ejemplo de golf Digamos que es un jugador de go...

Страница 21: ...icios Europeo MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Alemania Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le da derechos legales espec ficos Usted podr a tener otros derechos que var an de pa s a...

Страница 22: ...iaciones de conformidad con el aviso l ser n 50 con fecha del 24 de junio de 2007 PRECAUCI N No hay controles ajustes ni procedimientos que pueda realizar el usuario La realizaci n de procedimientos d...

Страница 23: ...45 Deutsch Modell 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 24: ...DER MESSUNG Unter den meisten Bedingungen betr gt die Messgenauigkeit des Pro 1M plus oder minus ein Yard Meter Die maximale Reichweite des Instruments h ngt vom Reflexionsverm gen des Ziels ab Die m...

Страница 25: ...Linse der Okularmuschel ist und Sie damit das volle Sichtfeld nutzen k nnen Um die Augenmuschel von der obersten Position herunterzudrehen drehen Sie im Uhrzeigersinn und schieben dabei leicht Es ist...

Страница 26: ...winkel Diese Daten werden dann mit internen algorithmischen Formeln kombiniert die sich mit der durchschnittlichen Clubanwendung und der Flugkurve der B lle befassen Die Reichweite mit Winkelausgleich...

Страница 27: ...euchtung des M f r die Meteranzeige angezeigt w hrend das Y f r Yards ausgeschaltet wird Wenn Sie von Metern auf Yards wechseln geschieht das Gegenteil Der TOUR V2 kehrt bei jedem erneuten Einschalten...

Страница 28: ...Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren Bushnell Outdoor Products GmbH Servicezentrum f r Europa MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN Deutschland Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709...

Страница 29: ...ein Klasse B Digitalger t gem Absatz 15 der FCC Richtlinien Diese Einschr nkungen wurden zum Schutz vor sch dlichen St rungen inWohngebieten auferlegt Dieses Ger t erzeugt verwendet und strahlt m glic...

Страница 30: ...59 Italiano Modello 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 31: ...ggior parti delle condizioni La portata massima dello strumento dipende dal grado di riflettivit del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 914 metri mentre per oggetti ad...

Страница 32: ...ovi quanto pi vicino possibile alla lente e possiate cos avere unc ampo visivo completo Per abbassare l oculare dalla posizione estesa ruotarlo in senso orario esercitando al contempo una leggera pres...

Страница 33: ...le interne relative all uso medio del club e alle traiettorie delle palline La distanza compensata per l angolo indica pertanto la direzione su come eseguire il tiro es aumentare la distanza in caso d...

Страница 34: ...l illuminazione della lettera M dell indicatore dei metri mentre la Y per l indicatore delle iarde si spegne Se si sta passando da metri a iarde s illumina la Y e si spegne la M Il Z6 ritorner all ult...

Страница 35: ...al seguente recapito Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANIA Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Questa garanzia d specifici diritti legal...

Страница 36: ...Annotazioni FCC Il presente apparecchio stato testato e giudicato conforme ai limiti stabiliti per gli apparecchi digitali di classe B in conformit alla sezione 15 delle norme FCC Tali limiti sono st...

Страница 37: ...73 Portugu s Modelo 205107 205108 Lit 98 2269 10 11...

Страница 38: ...DI O Na maior parte das condi es de utiliza o a precis o de medi o do Pro 1M de aproximadamente um metro O alcance m ximo do instrumento depende da reflectividade do alvo Para a maior parte dos object...

Страница 39: ...imar o olho da ocular para visualizar todo o campo de vis o Para baixar o apoio do olho da posi o mais vertical rode o no sentido hor rio enquanto o empurra ligeiramente para baixo Tamb m poss vel col...

Страница 40: ...os tacos e as traject rias das bolas A dist ncia compensada pelo ngulo fornece orienta es sobre como jogar a tacada isto aumentar a dist ncia se a subir reduzi la se a descer Como utilizar o Slope Qua...

Страница 41: ...se apagar Se estiver a passar de metros para jardas ocorrer o oposto Sempre que ligado o Z6 regressa defini o da ltima unidade de medida utilizada MONTAGEM DE ACESS RIOS Moldado na base da unidade um...

Страница 42: ...servi o europeu MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALEMANHA Telef 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garantia fornece seus direitos legais espec ficos Voc pode ter outros direitos que variam de p...

Страница 43: ...oi testado e encontra se dentro dos limites para dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das normas FCC Estes limites foram criados para fornecer protec o razo vel contra a interfer...

Страница 44: ...www bushnell com Bushnell Outdoor Products 2011...

Отзывы: